Download Print this page

Philips GC299 User Manual page 18

Hide thumbs Also See for GC299:

Advertisement

HU
A gombos ruhadarabok – ingek, zakók és nadrágok –
esetében, gombolja be a legfelső gombot, hogy a szövet
feszesebb legyen.
A z ingzsebek gőzöléséhez húzza a gőzölőt felfelé a szöveten,
miközben lefelé nyomja azt.
A z ingujjak esetében kezdje a gőzölést a vállrésztől, és mozgassa lefelé
a gőzölőfejet. Miközben gőzöl, a másik kezével húzza lefelé az ingujjat
átlós irányban.
G alléros ruha esetén a gallér mentén húzza vízszintesen a gőzölőt.
Megjegyzés: A gőzölő természetes hatás elérésére és gyors
korrekciókra szolgál. Erősen gyűrött ruhákhoz, és ha különösen
elegáns megjelenést szeretne, a gőzölést követően vasalót is
használjon.
PL
W przypadku ubrań z guzikami, takich jak koszule, marynarki i
spodnie, zapnij pierwszy guzik, aby ułatwić sobie rozprostowanie
tkaniny.
A by wyprasować kieszenie koszuli, przesuwaj dyszę parową w
górę, dociskając ją jednocześnie do tkaniny.
A by wyprasować rękawy, rozpocznij prasowanie od obszaru
ramion i przesuwaj dyszę parową w dół. Prasuj, drugą ręką
pociągając za rękaw ukośnie w dół.
W przypadku ubrań z kołnierzykiem przesuwaj steamer poziomo
wzdłuż kołnierzyka.
Uwaga: urządzenia można używać do nadawania odzieży
naturalnego wyglądu oraz szybkiego jej odświeżania. W
przypadku ubrań z mocnymi zagnieceniami oraz w celu
osiągnięcia bardziej oficjalnego wyglądu dodatkowo zaleca się
użycie tradycyjnego żelazka.
SK
O blečenie s gombíkmi, ako sú košele, kabáty a nohavice, najskôr
zapnite, látka sa vďaka tomu narovná.
P ri naparovaní vreciek košieľ tlačte naparovacou hlavicou na látku
a pohybujte ňou po látke smerom nahor.
A k chcete naparovať rukávy, začnite od pliec a pohybujte
naparovacou hlavicou smerom nadol. Pri naparovaní druhou
rukou rukáv jemným ťahom napínajte diagonálne smerom nadol.
V  prípade oblečenia s golierom pohybujte naparovačkou pozdĺž
goliera.
18

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gc300Gc301Gc299/40