Download Print this page

Philips GC299 User Manual page 12

Hide thumbs Also See for GC299:

Advertisement

EN
Y ou can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry
properly after you have washed it. Hang the garments on hangers
to dry them with fewer wrinkles.
UK
У сунути складки на одязі буде легше, якщо його належним
чином розпростати після прання. Для утворення меншої
кількості складок підвішуйте одяг на вішаки для висушування.
CS
O děvy můžete zbavit záhybů snadněji, pokud prádlo po vyprání
řádně rozložíte. Pověste oděvy na věšáky, aby se usušily s menším
počtem záhybů.
HU
A szövetek gyűrődéseinek eltávolítása egyszerűbb, ha mosás után
megfelelően teríti ki a ruhaneműket. Ha a ruhákat ruhaakasztóra
terítve szárítja, kevesebb ránc képződik.
PL
Z agniecenia odzieży można łatwo usunąć, prawidłowo rozkładając
ją po praniu. Zawieś ubrania na wieszakach, aby wysuszyć je z
mniejszą ilością zagnieceń.
SK
O blečenie zbavíte pokrčených miest jednoduchšie, ak po praní
bielizeň vhodne zavesíte. Zaveste oblečenie na vešiaky a nechajte
ho vyschnúť, aby ste minimalizovali pokrčenie.
SR
M ožete lakše da uklonite nabore sa odevnih predmeta ako
pravilno raširite veš nakon pranja. Okačite odevne predmete na
vešalice kako bi nakon sušenja imali manje nabora.
SL
G ube na oblačilih lahko enostavneje zgladite tako, da perilo po
pranju pravilno zložite. Oblačila obesite na obešalnike, da jih
posušite z manj gubami.
RO
P oţi îndepărta cutele de pe haine mai uşor dacă întinzi rufele
corespunzător după spălare. Agaţă hainele pe umeraşe pentru a le
usca şi a avea mai puţine cute.
12

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gc300Gc301Gc299/40