Download Print this page

AEG ME10 Manual page 11

Power circuit breaker

Advertisement

The lifting beams allow the use of the hoisting eyes
with standard lifting equipment. For the Envelope T
type Lifting racks are supplied with each device.
IP54 Covers:
ME10 Envelope 1, 2 & 3 only
Each ME10 breaker is supplied with a Door Frame
that provides the installed device with an IP40
rating. Optionally an extra cover is available
providing an IP54 rating.
Operations Counter:
Provides local record of the cumulative number of
complete breaker closing operations.
Cable Interlocking Devices:
A set of devices that are available for fixed and/or
drawout devices. They allow the interlocking of two
or three ME10 breakers in fixed or drawout pattern.
Each device has two parts, a factory mounted
interlocking mechanisms and two or more
separately available cables.
Bell Alarm Contact:
A changeover contact that once fitted to the
breaker indicates if the breakers has tripped on one
of it's protective functions (Electronic Trip Unit). In
the Envelopes 1, 2 & 3 it is available in a Power
rated (GBAT) and Signal rated version (GBATS). In the
Envelope T it is available in a Power rated version
(GTBAT) only.
An interface on the Trip Unit front allows the user to
select a Manual or Automatic breakers reset. The
Bell Alarm Contact will only permanently change
position when the Trip Unit is set to Manual mode.
On the Envelopes 1, 2 & 3 a Remote Reset Coil can
be used to reset the breaker remotely.
The Trip unit has a function (trip reason and event
logger ) that allows the user to establish why the
breaker has tripped.
Spring Charged and Ready to Close Contacts:
A breaker with electrical charging mechanism can
be equipped with one or two indication contacts.
The first the Spring Charged Contact simply does as
indicated and is supplied with the standard Motor
Operating Mechanism.
The second, the ready to close indication, optionally
replaces the Spring Charged Contact.
It only moves position when the following
conditions are met:
- The circuit breaker is open
- The closing springs are charged
- The circuit breaker is not locked/interlocked in
open position
- There is no standing closing order
- There is no standing opening order
Both contacts have a 1NO configuration.
1.1.3 Storage
Store circuit breakers and cassettes in a clean, dry
location in their original packaging.
Handhabung sind zwei Traversen
verfügbar, eine für die Baugrößen 1 und eine für die
Baugröße 2 u. 3. Dies erlaubt die Nutzung der
Hebeösen mit Standardhebewerkzeugen. Für
Baugröße T werden die Anhebeteile mitgeliefert.
IP54-Abdeckungen:
..nur für ME10 Baugröße 1, 2 & 3.
Jeder Leistungsschalter wird mit einem Türrahmen
für Schutzart IP40 ausgeliefert. Eine separat
lieferbare IP54-Abdeckung ist für alle
Schaltergrößen verfügbar.
Schaltzählwerk:
Es bietet die Möglichkeit zur Aufzeichnungen der
kumulierten Zahl der kompletten Schaltungen direkt
am Schalter.
Bowdenzug-Verriegelungen:
Bausätze, verfügbar für Festeinbau- und
Ausfahrtechnik-Leistungsschalter. Diese Einheiten
ermöglichen die gegenseitigen Verriegelungen von
zwei oder drei ME10 Leistungsschaltern in beiden
Einbautechniken. Jede Verriegelung besteht aus
zwei Teilen, der werkseitig montierten Verriegelung
und zwei oder mehreren Bowdenzügen für die
Vorortmontage.
Störmeldeschalter:
Ein am Leistungsschalter befestigter Meldeschalter
der anzeigt, ob der Leistungsschalter in einer seiner
Schutzfunktionen (Auslöseeinheit) ausgelöst hat.
In den Baugrößen 1, 2 & 3 ist eine Powerkontakt-
(GBAT) und Kleinspannungskontakt-Version (GBATS)
verfügbar. In der Baugröße T gibt es nur den
Powerkontakt (GTBAT).
Ein Stelltaster an der Auslöseeinheitenfront kann
auf Automatik oder Manuell (Hand) gestellt werden.
Nur in der manuellen Einstellung der Auslöseeinheit
kann der Störmeldeschalter bis zum RESET
dauerhaft betätigt werden. Bei den Baugrößen 1, 2
& 3 kann mit dem Fernreset-Auslöser in der Manuell
(Hand) Stellung ein Fernreset ausgelöst werden.
Mit der Auslöseeinheit kann auch der
Auslösungsgrund und dessen Häufigkeit
aufgezeichnet werden.
Federspannungs- und Einschaltbereit-Kontakte:
Ein Leistungsschalter mit elektrischer
Spannmechanik kann mit einer oder zwei
Meldekontaktarten ausgerüstet werden.
Der erste, der Federspannungs-Meldekontakt
funktioniert wie angegeben und wird mit dem
Standard-Motorantrieb geliefert.
Der zweite, der "Einschaltbereit"-Meldekontakt,
ersetzt den Federspannungs-Meldekontakt
wahlweise.
Sie schalten, wenn die folgenden Bedingungen
erfüllt sind:
- Der Leistungsschalter ist offen
- Die Antriebsfedern sind gespannt
- Der Leistungsschalter ist nicht gesperrt/verriegelt
in der Offen-Stellung
- Es gibt keinen anstehenden Schließbefehl
- Es gibt keinen anstehenden Öffnungsbefehl
Beide Meldekontakte sind Schließer-Kontakte.
1.1.3 Lagerung
Lagern Sie bitte den Leistungsschalter und
Einschubteile an einem sauberen, trockenen
Standort in der Originalverpackung.
BREAKER
BREAKER ME10
Le traverse di sollevamento permettono l'uso di
attrezzature di sollevamento standard. Per la
Taglia T la traversa è fornita con ogni dispositivo.
Coperture IP54:
ME10 Taglia 1, 2 & 3 solamente
Ogni interruttore ME10 viene fornito con un telaio
porta che assicura al dispositivo installato un grado
di protezione IP40. Opzionalmente, è disponibile un
rivestimento supplementare che assicura un grado
di protezione IP54.
Contatore di manovre:
Fornisce la registrazione locale del numero totale di
manovre complete di chiusura dell'interruttore.
Dispositivi di interblocco cavi:
Questi dispositivi sono disponibili per gli interruttori
in esecuzione fissa e/o estraibile. Essi consentono
l'interblocco di due o tre interruttori. Ogni dispositivo
è composto da due parti: un meccanismo di
interblocco montato in fabbrica e due o più cavi
disponibili separatamente.
Contatto di "sganciato relè":
Contatto di scambio che, una volta montato
sull'interruttore, segnala l'intervento di una delle sue
funzioni di protezione (Relè di Protezione
elettronica). E' possibile, tramite un lucchetto di 5-
8mm, permettere il blocco in posizione di OFF
dell'interruttore.
Un'interfaccia sulla parte anteriore del Relè di
Protezione permette il ripristino manuale o
automatico degli interruttori. Il contatto di
"sganciato relè" cambierà in modo permanente
la propria posizione solo quando il Relè di
Protezione è in modalità manuale. Nelle Taglie 1,
2 e 3 è possibile resettare a distanza tramite la
Bobina di reset.
Il Relè di Protezione dispone di una funzione (motivo
dell'intervento e registro eventi) che permette
all'utente di stabilire la ragione dell'intervento
dell'interruttore.
Contati di "molla carica" e "pronto a chiudere»
Un interruttore con meccanismo di carica elettrica
può essere dotato di uno o due contatti di
segnalazione.
Il contatto di "molla carica" svolge semplicemente la
funzione indicata e viene fornito con il meccanismo
a motore standard.
Il contatto di "pronto a chiudere" sostituisce
opzionalmente il contatto di "molla carica".
Esso cambia stato solo quando sono soddisfatte le
seguenti condizioni:
- L'interruttore è aperto
- Le molle di chiusura sono cariche
- L'interruttore non è bloccato/interbloccato in
posizione aperta
- Non vi è alcun ordine di chiusura permanente
- Non vi è alcun ordine di apertura permanente
Entrambi i contatti sono in configurazione 1NA.
1.1.3 Stoccaggio
Riporre interruttori e parti fisse in un luogo pulito e
asciutto e nella loro confezione originale.
1
.1
1.1-05

Advertisement

loading