Suzuki LJ80 Owner's Manual page 121

Hide thumbs Also See for LJ80:
Table of Contents

Advertisement

Une pression de gonflage insuffisante se
traduit par une usure excessive des pneus,
une mauvaise tenue de route, une consom-
mation d'essence excessive et la pos-
sibilité d'éclatements par suite d'une sur-
chauffe. Une pression de gonflage exces-
sive provoque une conduite dure, des
problèmes de tenue de route et une
usure excessive au centre du pneu.
ATTENTION:
(1) Pour vérifier la pression de gon-
flage,
attendre que les pneus
soient froids.
(2) Il est dangereux de gonfler exces-
sivement les pneus. La pression de
gonflage
ne
doit pas dépasser
2,2 kg/cm
(31 psi, 220 kPa).
2
La presión baja del neumático ocasiona
desgaste excesivo del neumático, manejo
pobre, economía de combustible redu-
cida, y la posibilidad de voladoras debido
a neumáticos recalentados. La presión
alta del neumático produce una marcha
brusca, problemas de manejo, desgaste
excesivo en el centro de la huella del
neumático.
PRECAUCIÓN:
(1) La presión de aire debe revisarse
cuando los neumáticos están fríos.
(2) Es peligroso darle a los neumáti-
cos demasiada presión de aire.
La presión no debe sobrepasar
2,2 kg/cm
(31 psi, 220 kPa).
2
Lage bandenspanning resulteert in over-
matige sly tage van de band, siechte weg-
ligging, hoog brandstofverbruik, en de
mogelykheid van klapbanden door over-
verhitting.
Hoge bandenspanning pro-
duceert stug ryden. wegliggingsproble-
rnen, en overmatige slytage In het midden
van het bandenprofiel.
ATTENTIE:
(1) De bandenspanning moet gecon-
troleerd worden als de banden
koud zyn.
(2) Het is gevaarlyk om de banden
een te hoge spanning te geven.
De spanning mag niet hoger zyn
dan 2,2 bar (31 psi, 220 kPa).
117

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lg80vLg81

Table of Contents