Makita DCU603 Instruction Manual page 54

Battery powered wheelbarrow
Hide thumbs Also See for DCU603:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1 0. Fahren Sie die Front- und Seitenholme nicht
über die Ausfahrgrenze hinaus aus. Fahren Sie
die Seitenholme so aus, dass die rechte und
linke Seite die gleiche Länge haben, und laden
Sie Gegenstände gleichmäßig ein.
Laden Sie Gegenstände auf ebenem Boden ein
1 1 .
und aus. Unterlassen Sie das Auf- und Abladen
von Gegenständen an Hängen.
1 2. Wenn Sie den Träger oder Kübel anheben
und kippen, halten Sie die Handgriffe und den
Rahmen mit festem Griff, und arbeiten Sie mit
stabiler Haltung.
1 3. Achten Sie beim Einfüllen von Flüssigkeiten
darauf, dass Sie diese nicht verschütten.
V e r s c h ü t t e n k a n n A u s r u t s c h e n u n d V e r l e t z u n g e n
v e r u r s a c h e n .
Transport der Maschine
1 .
Benutzen Sie Leiterschienen, die mindes-
tens viermal so lang sind wie die Höhe der
Ladefläche, mit für die Ladefläche geeigneten
Halterungen, mit einer rutschfesten Oberfläche
und ausreichender Breite, und die das Gewicht
der Maschine und des Bedieners tragen
können. Lesen Sie die Betriebsanleitung der
Leiterschienen vor der Benutzung sorgfältig
durch.
Bevor Sie die Maschine beladen, laden Sie
2.
alle Gegenstände von der Maschine ab,
und entfernen Sie Schlamm und andere
Verunreinigungen von den Reifen. Installieren
Sie die Leiterschienen auf einer ebenen und
stabilen Fläche.
3.
Vergewissern Sie sich vor dem Be- und
Entladen der Maschine, dass sich keine
Personen im Bereich der Maschine und der
Leiterschienen aufhalten. Be- und entladen Sie
die Maschine bei niedriger Geschwindigkeit
und achten Sie darauf, dass die Maschine
nicht von den Leiterschienen fällt und Sie sich
nicht den Kopf an der Decke des Lastwagens
sto ß en. Lassen Sie beim Be- und Entladen
der Maschine nach hinten äußerste Vorsicht
walten.
4 .
Wenn Sie die Maschine transportieren, ver-
riegeln Sie den Bremshebel, schalten Sie den
Strom aus, entfernen Sie die Batterien und
den Sperrschlüssel, und befestigen Sie die
Maschine sicher.
Wartung und Lagerung
1 .
Bevor Sie die Maschine einlagern oder ver-
suchen, Inspektionen oder Wartungsarbeiten
durchzuführen, müssen Sie die Maschine
immer auf ebenem Boden anhalten, den
Bremshebel verriegeln, die Maschine aus-
schalten und den Sperrschlüssel sowie die
Akkus entfernen.
2.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
im Freien bei Regen stehen.
3.
Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort,
der direktem Sonnenlicht und Regen ausge-
setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es
nicht hei ß oder feucht wird.
Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
1 .
Laden Sie den Akku nur mit dem vom
Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. E i n
L a d e g e r ä t , d a s f ü r e i n e n A k k u t y p g e e i g n e t i s t ,
k a n n b e i V e r w e n d u n g m i t e i n e m
e i n e B r a n d g e f a h r d a r s t e l l e n .
2.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den
ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. B e i
V e r w e n d u n g i r g e n d w e l c h e r a n d e r e r A k k u s b e s t e h t
V e r l e t z u n g s - u n d B r a n d g e f a h r .
3.
Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch
nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen
auf, welche die Kontakte kurzschlie ß en
können. K u r z s c h l i e ß e n d e r A k k u k o n t a k t e k a n n
V e r b r e n n u n g e n o d e r e i n e n B r a n d v e r u r s a c h e n .
Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem
4 .
Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit
dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit
der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen
Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls
die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. D i e v o m A k k u
a u s t r e t e n d e F l ü s s i g k e i t k a n n H a u t r e i z u n g e n o d e r
V e r ä t z u n g e n v e r u r s a c h e n .
Verwenden Sie keinen Akku und auch kein
5.
Werkzeug, der (das) beschädigt oder modi-
fiziert ist. Beschädigte oder modifizierte Akkus
k ö n n e n u n v o r h e r s e h b a r e s V e r h a l t e n z e i g e n ,
d a s z u e i n e m
V e r l e t z u n g s g e f a h r f ü h r e n k a n n .
6 .
Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht
Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus.
B e i E i n w i r k u n g v o n F e u e r o d e r T e m p e r a t u r e n ü b e r
1 30 ° C k a n n e s z u e i n e r E x p l o s i o n k o m m e n .
7.
Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden
Sie den Akku bzw. das Werkzeug nicht au ß er-
halb des in den Anweisungen angegebenen
Temperaturbereichs. W i r d d e r L a d e v o r g a n g
u n s a c h g e m ä ß o d e r b e i T e m p e r a t u r e n a u ß e r h a l b
d e s a n g e g e b e n e n B e r e i c h s d u r c h g e f ü h r t , k a n n e s
z u e i n e r B e s c h ä d i g u n g d e s A k k u s u n d e r h ö h t e r
B r a n d g e f a h r k o m m e n .
Sicherheit der Elektrik und des Akkus
1 .
Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
D i e Z e l l e k ö n n t e e x p l o d i e r e n . P r ü f e n S i e d i e
ö r t l i c h e n V o r s c h r i f t e n f ü r m ö g l i c h e s p e z i e l l e
E n t s o r g u n g s a n w e i s u n g e n .
2.
Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu
öffnen oder zu verstümmeln. F r e i g e s e t z t e r
E l e k t r o l y t i s t k o r r o s i v u n d k a n n S c h ä d e n a n A u g e n
o d e r H a u t v e r u r s a c h e n . F a l l s e r v e r s c h l u c k t w i r d ,
k a n n e r g i f t i g s e i n .
3.
Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
nassen Orten.
4 .
Laden Sie den Akku nicht im Freien.
5.
Fassen Sie das Ladegerät, einschließ-
lich des Ladegerätesteckers und der
Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen
Händen an.
6 .
Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
54 DEUTSCH
a n d e r e n A k k u
B r a n d , e i n e r E x p l o s i o n o d e r

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcu604Dcu605

Table of Contents