Makita DUC101 Instruction Manual page 85

Cordless pruning saw
Hide thumbs Also See for DUC101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria não é suficiente, a
f e r r a m e n t a p a r a a u t o m a t i c a m e n t e . N e s t e c a s o , r e t i r e a
b a t e r i a d a f e r r a m e n t a e c a r r e g u e - a .
Ação do interruptor
AVISO:
Para sua segurança, esta ferramenta
está equipada com uma alavanca de segurança
que impede o arranque acidental da ferramenta.
NUNCA utilize a ferramenta se funcionar quando
simplesmente prime o gatilho do interruptor sem
premir a alavanca de segurança. Devolva a ferra-
menta ao nosso centro de assistência autorizado
para proceder a reparações adequadas ANTES de
continuar a utilizá-la.
AVISO:
NUNCA utilize fita-cola nem tente
anular a finalidade e funcionamento da alavanca
de desbloqueio.
PRECAUÇÃO:
Antes de colocar a bateria
na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do
interruptor funciona corretamente e volta para a
posição "OFF" quando libertado.
OBSERVAÇÃO:
Não puxe o gatilho com força
sem premir a alavanca de desbloqueio. Pode
partir o gatilho.
Para evitar que o gatilho do interruptor seja puxado
a c i d e n t a l m e n t e , é d i s p o n i b i l i z a d a u m a a l a v a n c a d e
d e s b l o q u e i o . P a r a e f e t u a r o a r r a n q u e d a f e r r a m e n t a ,
p r e s s i o n e a a l a v a n c a d e d e s b l o q u e i o e p u x e o g a t i l h o
d o i n t e r r u p t o r . S o l t e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r p a r a p a r a r .
► Fig.5: 1. G a t i l h o d o i n t e r r u p t o r 2. A l a v a n c a d e
s e g u r a n ç a
Verificar o travão de inatividade
PRECAUÇÃO:
Se a corrente de serra não
parar dentro de alguns segundos ao efetuar este
teste, pare de utilizar a ferramenta e consulte o
nosso centro de assistência autorizado.
O p e r e a f e r r a m e n t a e , e m
m e n t e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r . A c o r r e n t e d e s e r r a d e v e
p a r a r d e n t r o d e a l g u n s s e g u n d o s .
MONTAGEM
PRECAUÇÃO:
Certifique-se sempre de
que a ferramenta está desligada e a bateria
retirada antes de executar qualquer trabalho na
ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Não toque na corrente de
serra com as mãos desprotegidas. Use sempre
luvas quando manusear a corrente de serra.
s e g u i d a , s o l t e c o m p l e t a -
Remover ou instalar a corrente de
serra
PRECAUÇÃO:
de guia ainda estão quentes logo após o funcio-
namento. Deixe-as arrefecer o suficiente antes de
efetuar qualquer trabalho na ferramenta.
PRECAUÇÃO:
dimento de instalação ou remoção da corrente de
serra num local limpo, sem serradura e outro tipo
de sujidade.
Remover a corrente de serra
P a r a r e m o v e r a c o r r e n t e d e s e r r a , r e a l i z e a s s e g u i n t e s
e t a p a s :
1.
P u x e a a l a v a n c a p a r a c i m a .
► Fig.6: 1. A l a v a n c a
2.
G i r e a a l a v a n c a p a r a a e s q u e r d a a t é a c o b e r t u r a
d a r o d a d e c o r r e n t e s a i r .
► Fig.7: 1. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e 2. A l a v a n c a
3.
R e m o v a a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e e , e m
s e g u i d a , r e m o v a a c o r r e n t e d e s e r r a e a b a r r a d e g u i a
d o c o r p o d a f e r r a m e n t a .
Instalar a corrente de serra
P a r a i n s t a l a r a c o r r e n t e d e s e r r a , r e a l i z e a s s e g u i n t e s
e t a p a s :
1.
P u x e a a l a v a n c a p a r a c i m a .
► Fig.8: 1. A l a v a n c a
2.
G i r e a a l a v a n c a p a r a a e s q u e r d a a t é a c o b e r t u r a
d a r o d a d e c o r r e n t e s a i r .
► Fig.9: 1. A l a v a n c a 2. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e
3.
R e m o v a a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e .
4.
A l i n h e o o r i f í c i o n a b a r r a d e g u i a c o m
c o r p o d a f e r r a m e n t a e , e m
guia conforme apresentado na figura.
► Fig.10: 1. B a r r a d e g u i a 2. O r i f í c i o 3. P i n o
5.
Deslize a barra de guia em direção à roda de
c o r r e n t e p a r a b l o q u e a r o p i n o .
► Fig.11: 1. B a r r a d e g u i a 2. P i n o
6.
R e m o v a a b a r r a d e g u i a d o c o r p o d a f e r r a m e n t a .
7.
Verifique o sentido da corrente de serra. Faça cor-
r e s p o n d e r o s e n t i d o d a c o r r e n t e d e s e r r a c o m
d a m a r c a n o c o r p o d a f e r r a m e n t a .
► Fig.12: 1. M a r c a n o c o r p o d a f e r r a m e n t a
8.
E n c a i x e u m a e x t r e m i d a d e d a c o r r e n t e d e s e r r a n a
p a r t e d e c i m a d a b a r r a d e g u i a .
9.
E n c a i x e a o u t r a e x t r e m i d a d e d a c o r r e n t e d e s e r r a
e m
v o l t a d a r o d a d e c o r r e n t e e , e m
b a r r a d e g u i a n o c o r p o d a f e r r a m e n t a d e m o d o q u e o
orifício na barra de guia fique alinhado com o pino no
c o r p o .
► Fig.13: 1. R o d a d e c o r r e n t e
85 PORTUGUÊS
A corrente de serra e a barra
Continue a executar o proce-
o p i n o n o
s e g u i d a , c o l o q u e a b a r r a d e
s e g u i d a , p r e n d a a
o s e n t i d o

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents