Makita DUC101 Instruction Manual page 20

Cordless pruning saw
Hide thumbs Also See for DUC101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A v a n t d ' u t i l i s e r l a s o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n c o n n e c t é e p a r c o r d o n , l i s e z l e s i n s t r u c t i o n s e t l e s a v e r t i s s e m e n t s
i n s c r i t s d e s s u s .
Symboles
V o u s t r o u v e r e z c i - d e s s o u s l e s s y m b o l e s s u s c e p t i b l e s
d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur
signification avant toute utilisation.
L i r e l e m o d e d ' e m p l o i .
P o r t e z d e s l u n e t t e s d e s é c u r i t é e t u n
d i s p o s i t i f d e p r o t e c t i o n a u d i t i v e .
Servez-vous toujours de vos deux mains
l o r s q u e v o u s u t i l i s e z l ' o u t i l .
Méfiez-vous du choc en retour et évitez
t o u t c o n t a c t a v e c l ' e x t r é m i t é d u g u i d e .
Ne pas exposer à l'eau.
L o n g u e u r d e c o u p e m a x i m a l e a d m i s e
S e n s d e d é p l a c e m e n t d e l a c h a î n e
P o u r l e s p a y s d e l ' U n i o n e u r o p é e n n e
Ni-MH
u n i q u e m e n t
Li-ion
En r a i s o n d e l a p r é s e n c e d e c o m p o s a n t s
d a n g e r e u x d a n s l ' é q u i p e m e n t , l e s d é c h e t s
d ' é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s e t é l e c t r o -
n i q u e s , l e s a c c u m u l a t e u r s e t l e s b a t t e r i e s
p e u v e n t a v o i r u n i m p a c t n é g a t i f s u r l ' e n v i -
r o n n e m e n t e t l a s a n t é h u m a i n e .
Ne jetez pas les appareils électriques et
é l e c t r o n i q u e s o u l e s b a t t e r i e s a v e c l e s
o r d u r e s m é n a g è r e s !
Conformément à la directive européenne
r e l a t i v e a u x d é c h e t s d ' é q u i p e m e n t s é l e c -
t r i q u e s e t é l e c t r o n i q u e s e t a u x d é c h e t s
d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à
son adaptation à la législation nationale,
l e s d é c h e t s d ' é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s ,
l e s b a t t e r i e s e t l e s a c c u m u l a t e u r s d o i v e n t
ê t r e c o l l e c t é s s é p a r é m e n t e t d é p o s é s
d a n s u n p o i n t d e c o l l e c t e d i s t i n c t p o u r
d é c h e t s u r b a i n s , c o n f o r m é m e n t a u x r é g l e -
m e n t a t i o n s e n m a t i è r e d e p r o t e c t i o n d e
l ' e n v i r o n n e m e n t .
C e l a e s t i n d i q u é p a r l e s y m b o l e d e l a p o u -
belle à roulettes barrée sur l'équipement.
N i v e a u d e p u i s s a n c e s o n o r e g a r a n t i s e l o n
l a d i r e c t i v e e u r o p é e n n e s u r l e b r u i t d a n s
l ' e n v i r o n n e m e n t .
N i v e a u d e p u i s s a n c e s o n o r e s e l o n l a
r é g l e m e n t a t i o n a u s t r a l i e n n e N S W
c o n t r ô l e d u b r u i t
Utilisations
C e t o u t i l e s t c o n ç u p o u r c o u p e r d e s b r a n c h e s d ' a r b r e s
o u d e s b u i s s o n s a u m o y e n d ' u n e c h a î n e .
Bruit
N i v e a u d e b r u i t p o n d é r é A t y p i q u e , d é t e r m i n é s e l o n
E N 6 28 4 1- 4 -1 :
N i v e a u d e p r e s s i o n s o n o r e ( L
N i v e a u d e p u i s s a n c e s o n o r e ( L
I n c e r t i t u d e ( K ) : 3 d B ( A )
s u r l e
) : 7 6 d B ( A )
p A
) : 8 7 d B ( A )
W A
NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d ' é m i s s i o n d e b r u i t d é c l a -
rées ont été mesurées conformément à la méthode
d e t e s t s t a n d a r d e t p e u v e n t ê t r e u t i l i s é e s p o u r c o m -
p a r e r l e s o u t i l s e n t r e e u x .
NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d ' é m i s s i o n d e b r u i t d é c l a -
r é e s p e u v e n t a u s s i ê t r e u t i l i s é e s p o u r l ' é v a l u a t i o n
p r é l i m i n a i r e d e l ' e x p o s i t i o n .
AVERTISSEMENT :
antibruit.
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Vibrations
V a l e u r t o t a l e d e v i b r a t i o n s ( s o m m e d e v e c t e u r t r i a x i a l )
d é t e r m i n é e s e l o n E N 6 28 4 1- 4 -1 :
M o d e d e t r a v a i l : c o u p e d e b o i s
É m i s s i o n d e v i b r a t i o n s ( a
I n c e r t i t u d e ( K ) : 1 , 5 m / s
NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d e v i b r a t i o n t o t a l e s d é c l a -
rées ont été mesurées conformément à la méthode
d e t e s t s t a n d a r d e t p e u v e n t ê t r e u t i l i s é e s p o u r c o m -
p a r e r l e s o u t i l s e n t r e e u x .
NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d e v i b r a t i o n t o t a l e s d é c l a -
r é e s p e u v e n t a u s s i ê t r e u t i l i s é e s p o u r l ' é v a l u a t i o n
p r é l i m i n a i r e d e l ' e x p o s i t i o n .
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
L e s d é c l a r a t i o n s d e c o n f o r m i t é s o n t f o u r n i e s e n A n n e x e
A à ce mode d'emploi.
20 FRANÇAIS
Portez un serre-tête
L'émission de bruit
Les mesures de sécurité
2
) : 4 , 6 m / s
h , W
2
L'émission de vibrations
Les mesures de sécurité

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents