Download Print this page

Honeywell SPERIAN SuperOne 3207 Manual page 16

Ffp3 nr d

Advertisement

(atmosfere s nedostatkom kisika) • su kontamini-
rajuće tvari i/ili njihova koncentracija nepoznati
ili odmah opasni po život i zdravlje • je koncentra-
cija čestica premašila razinu određenu važećim
pravilnikom ili zaštitnim faktorom (ZF) x SVI • su
prisutni plin i/ili isparenja. NEMOJTE koristiti ovu
masku u eksplozivnim atmosferama, izuzev kod
poveznica isporučenih uz Izjavu o suglasnosti.
Nemojte je koristiti bez prethodne obuke.
PROVJERE PRIJE KORIŠTENJA: Korisnik bi se
morao uvjeriti da je maska prilagođena predvi-
đenoj namjeni prije no što uđe u kontaminiranu
zonu.
NOŠENJE I NAMJEŠTANJE : 1 – Masku držite u
rukama, s elastičnim trakama okrenutim prema
dolje. 2 – Masku postavite ispod brade. Donju
elastičnu traku provucite za vrat, ispod ušiju.
3 – Držite masku prislonjenu na lice jednom
rukom, gornju elastičnu traku povucite na
stražnji dio glave, iznad ušiju. 4 – NEPROPU-
SNOST PROVJERITE NA SLIJEDEĆI NAČIN : • na
masku stavite obje ruke i – snažno izdišite kroz
masku bez ventila – snažno udišite kroz masku
s ventilom • primijetite li curenje zraka unutar
maske i na licu, ponovno namjestite i povećajte
napetost elastičnih traka (vežući čvor) • ponovite
postupak sve dok niste postigli zadovoljavajuću
nepropusnost. N.B. : Prilično je moguće da se
uvjeti koji se odnose na propusnost neće moći
zadovoljiti u slučaju da oni koji je nose imaju
bradu.
UPORABA: Počinje se uzimanjem nove maske
iz njene kutije. 1 – Prije uporabe provjerite u
kakvom je stanju vaša maska. 2 – Stavite masku
i provjerite nepropusnost maske prije ulaska u
kontaminiranu atmosferu. 3 – Masku nosite ti-
HU
MAGYAR: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ALKALMAZÁSOK:
aeroszolok elleni FFP1, FFP2 vagy FFP3-as
besorolású szűrő fél-maszkok, Védelmi faktor x
VME (Átlagos exponálási szint) feletti koncentrá-
ciók esetén: 4 x VME: FFP1 kategória (alacsony
toxicitás), 12 [10 UK, FIN, D, I, S] x VME: FFP2
kategória (közepes toxicitás), 50 [20 FIN, S, UK &
30 D, I] x VME: FFP3 kategória (magas toxicitás).
« D » jelzi, hogy a dolomit eldugaszolási teszt
sikerült. « NR » jelölésű (egyszerhasználatos)
vagy « R » jelölésű (újra-használatos) az
EN149:2001+A1:2009 módosított szabvány
szerint.
KORLÁTOZÁSOK: Ne használja a maszkot, ne
menjen be és ne tartózkodjon olyan helyen, ahol:
• az oxigén koncentráció kisebb mint 17% (oxi-
génben szegény közeg) • a fertőző anyagok és/
vagy koncentrációjuk ismeretlen vagy közvetlen
életveszélyt jelentenek vagy veszélyt jelentenek
az egészségre • a részecske koncentrációk
meghaladják az érvényben lévő egészségügyi
és biztonsági szabályozás vagy a Védelmi
faktor (FP) x VME (Átlagos exponálás szint) által
meghatározott szinteket • illetve gázok és/vagy
gőzök vannak jelen. NE HASZNÁLJA a maszkot
olyan környezetben, melyben robbanásveszély
áll fenn, ebben az esetben kivételt képeznek a
Megfelelőségi Nyilatkozatban említett esetek.
Kizárólag képzett személyek részére.
Szilárd
és
folyékony
jekom cijelog razdoblja izloženosti kontaminira-
jućim tvarima. 4 – Masku bacite i zamijenite ako
: • je maska skinuta u kontaminiranoj atmosferi
• pretjerana začepljenost maske izaziva smetnje
u disanju • je maska oštećena • se kroz maske
koje pružaju olakšanje protiv neugodnih mirisa,
postojeći neugodan miris počinje osjećati.
Nemojte preinačivati ili mijenjati masku. U slu-
čaju nadraženosti ili mučnine, odmah napustite
kontaminiranu atmosferu.
UPOZORENJE: Maska ne bi smjela biti korištena
više od jedne radne smjene ako je namijenjena
za jednokratnu uporabu (« NR »). Nekorištene
maske čuvajte u njihovoj izvornoj zatvorenoj
ambalaži, na nekontaminiranom mjestu.
ČIŠĆENJE: Primjenjivo samo na maskama za
višekratnu uporabu (« R »). Ako masku morate
nositi tijekom više od jedne radne smjene,
upotrijebite krpu od flanela natopljenu otopinom
za čišćenje i dezinficiranje, bez alkohola i primije-
nite na brtvi za lice.
Proizvodi ispunjavaju zahtjeve Europskog
parlamenta i Vijeća (EU) 2016/425 za
Osobnu zaštitnu opremu i druge nadopune.
Certifikat EU-tipa ispitivanja i provjera kvalitete
prema modulu D tvrtke APAVE SUDEUROPE
SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex
16 - FRANCE. Nadležno tijelo br. 0082. Certi-
fikat EU-tipa ispitivanja izdan za: "HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS". EU izjava
suglasnosti dostupna je na internetskoj stranici
https://doc.honeywellsafety.com/.
Otpad obrađujte uz uvažavanje važećih zakon-
skih propisa.
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉS: A maszk
használója köteles meggyőződni róla, hogy
a maszk alkalmas az adott környezetben történő
használatra mielőtt a fertőzött zónába lépne.
VISELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS : 1 – Vegye a kezébe
a félálarcot, a fejpántokkal lefelé. 2 – Helyezze
a félálarcot az álla alá. Helyezze az alsó
fejpántot a nyaka mögé a fülei alá. 3 – Egyik
kezével az arcához tartva a félálarcot a felső
rögzítő-pántot vezesse át a feje mögött, a fülei
felett. 4 – AZ ALÁBBIAK SZERINT ELLENŐRIZZE
A SZIVÁRGÁST: • mindkét kezét helyezze a félá-
larcra és – szelep nélküli félálarc esetén erősen
lélegezzen be – szeleppel ellátott félálarc esetén
pedig erősen lélegezzen ki • ha azt érzi, hogy
a félálarc és az arca között áramlik a levegő, iga-
zítsa meg az orrcsip- tetőnél fogva vagy növelje
a fejpántok feszességét (csomó megkötésével)
• addig ismételje el ezt az eljárást, amíg a félálarc
megfelelően illeszkedik az arcára. Megjegyzés : a
szivárgásmentes illeszkedést nem lehet elérni,
ha a félálarcot viselő személy szakállas vagy
borostás.
HASZNÁLAT: Vegyen ki egy új maszkot
a dobozából. 1 – Használat előtt ellenőrizze
a maszk állapotát. 2 – Helyezze fel és ellenőrizze
a hermetikus záródást mielőtt a fertőzött kö-
zegbe érne. 3 – Hordja a maszkot a fertőzésnek
12

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1032501