Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Europe / Africa
Overview
Reference Number
1013205
Product Type
Respiratory Protection
Range
Disposable APR
Line
Moulded masks
Brand
Honeywell
Brand formerly known as
WILLSON
Industry
Agriculture
Automotive and Part Manufacturer
Foundry
Iron and steel industry
Product Use
Application: Textile, mining, construction, iron and steel industries, car body preparartion industry, woodworking,
agricultural and horticultural activities, food industry,cutting and moulding of metals, etc ... Protects against dusts, mists
and fumes containing calcium carbonate, clay, kaolin, cellulose, cotton, flour, ferrous metals, cement, sodium silicate,
sulphur, glass fibers and plastics, hardwood, coal, quartz, non ferrous metals, copper, aluminium, barium, titanium,
vanadium, chrome, maganese, molybdenum, vegetal and mineral oils, metal-working fluids (this list is non-exhaustive).
Maximum usage
level: can be used in atmospheres containing solid and/or liquid aerosols in concentrations up to 12 (
10 in UK, FIN, D, I, S) x WEL*: FFP2 class (average toxicity). "NR" (Non Reusable) marked, it can be used one single shift
(according to EN 149:2001+A1:2009). Certain restrictions or limitations may apply in the case of specific contaminants.
Please refer to applicable health and safety standards.
Limitation to
use:
This single-use filtering half-mask should NOT be used in the following situations :
- oxygen concentration is less than 17% (oxygen-deficient atmospheres)
- contaminants or their concentrations are unknown or are immediately dangerous to life or health
- contaminants concentrations exceed levels fixed by applicable health and safety standards or 12 ( 10 in UK, FIN, D, I, S)
x WEL*
- in the presence of toxic or radio-active contaminants
- in the presence of gases or vapours
Partners Where To Buy
PRODUCT NUMBER: 1013205
Honeywell SuperOne 3205 -
FFP2 NR D
Building and Construction
Minning and Quarrying
Page 1 Of 3
© Honeywell International Inc.
Food Industries
Textile Industries
Wood Industries

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell SuperOne 3205-FFP2 NR D

  • Page 1 Europe / Africa Partners Where To Buy PRODUCT NUMBER: 1013205 Honeywell SuperOne 3205 - FFP2 NR D Overview Reference Number 1013205 Product Type Respiratory Protection Range Disposable APR Line Moulded masks Brand Honeywell Brand formerly known as WILLSON Industry Agriculture...
  • Page 2 FFP2 NR D - Honeywell SuperOne 3205 - 1013205 - fire fighting. Caution: We recommend users to ensure that the level of protection offered by the respirator is sufficient for the type and concentration of contaminant(s) in the work area.
  • Page 3 FFP2 NR D - Honeywell SuperOne 3205 - 1013205 EN 149:2001+A1:2009 Literature & Documents 90025793-01_SuperOne_29L_EAC_HonNorth http://www.honeywellsafety.com/supplementary/documents_and_downloads/secured /respiratory_protection/4295003426/1033.aspx Maintenance Life Cycle 3 years Storage Information Temperature range of storage conditions: -20°C/+40°C Maximum relative humidity of storage conditions: less than 95 %...
  • Page 4 SuperOne Series ‫قناع نصفي للترشيح‬ Demi-masque filtrant Półmaska filtrująca Филтрираща полумаска ‫חצי מסכה לסינון‬ Meia-máscara filtrante Filtrační polomaska Polumaska za filtriranje Semi-mască de filtrare Фильтрующая полумаска Filtrerende halvmaske Egyszerhasználatos szűrőfélálarfélálarc Filtrierende Halbmaske Hálfgríma með síu Filtrovanie polomaska Μάσκα φιλτραρίσματος μισού προσώπου Facciale filtrante Filtrirna polovična maska Filtering half-mask...
  • Page 5 Sjá upplýsingar frá Hitastigsmörk við Hámarks rakastig við Endurvinnið að Endurvinnanlegur Notist fyrir Varúð Hentar ekki fyrir mat framleiðanda geymslu geymslu loknum líftíma pappi Vedere Nota Umidità Temperatura di Riciclare alla fine del Non idoneo per informativa del Data di scadenza relativa massima di Attenzione Cartone riciclabile...
  • Page 6 ‫السفلي حول الرقبة، وتحت األذنين. -3 مع تثبيت‬ :‫من نوعية شهادات االتحاد األوروبي صادرة لـ‬ ‫القناع في مقابل الوجه بإحدى اليدين، ضع رباط الرأس‬ HONEYWELL RESPIRATORY“ ‫شركة‬ ‫العلوي فوق األذنين، حول قمة الرأس. -4 تحقق من‬ ‫”. إقرار التوافق‬SAFETY PRODUCTS ‫التسرب...
  • Page 7 Нотифициран орган № 0082. Издаден раторът се носи върху брада или ако сертификат за типово изпитване на ЕС имате набола такава. за: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRO- DUCTS”. Декларацията за съответствие УПОТРЕБА: Изваждане на нова мас- на ЕС е достъпна на уебсайта https://doc.
  • Page 8 podráždění nebo nevolnosti kontaminované Výrobky jsou v souladu s nařízením Evropského prostředí opusťte. parlamentu a Rady (EU) 2016/425 pro Osobní ochranné pomůcky a následnými změnami. Cer- UPOZORNĚNÍ: Jednorázové masky („NR“) se tifikát EU o přezkoušení typu a hodnocení kvality nesmí používat déle než jeden pracovní den. Ne- podle modulu D společností...
  • Page 9 Cedex 16 - FRANCE. Benannte Stelle Nr. 0082. Straffen der Kopfbänder (durch einen Knoten) EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt dem Gesicht enger an • Wiederholen Sie dies, für: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY bis ein befriedigendes Ergebnis erzielt wird. PRODUCTS”. Achtung: Bei Bartträgern kann der Dichtsitz der Maske nicht gewährleistet werden.
  • Page 10 4 – CHECK FOR No. 0082. EU-type examination certificate LEAK-TIGHTNESS AS FOLLOWS: • place both issued to: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY hands over the mask and – exhale sharply for a PRODUCTS”. The EU declaration of conformity is mask without exhalation valve –...
  • Page 11 4 – COMPRUEBE EN BUSCA DE FUGAS Y LA Certificado de examen modelo UE emitido HERMETICIDAD DE LA SIGUIENTE MANERA: para “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY • coloque ambas manos sobre la mascarilla PRODUCTS”. La declaración de conformidad de y exhale repentinamente para una mascarilla la UE está...
  • Page 12 16 - FRANCE. Teavitatud asutus nr 0082. EÜ näole ja kontrollige enne saastunud keskkonda tüübikinnituse sertifikaat on väljastatud ette- sisenemist selle lekkekindlust. 3. Kandke maski võttele „HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY kogu saasteainete keskkonnas viibimise vältel. PRODUCTS” EÜ vastavusdeklaratsioon on 4. Pärast kasutamist tuleb mask ära visata ja allalaaditav veebisaidilt https://doc.honeywel-...
  • Page 13 MANIERE SUIVANTE : • placer les deux mains notifié n° 0082. Certificat d’examen UE délivré sur le masque et - expirer fortement pour un à : « HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY masque sans soupape - inspirer fortement PRODUCTS ». La déclaration de conformité...
  • Page 14 ‫עבור מסכה ללא שסתום נשיפה – שאף‬ ‫הונפקה עבור ”מוצרי בטיחות נשימתית‬ ‫בחו�קה עבור מסכה עם שסתום נשיפה • אם‬ ‫התאימות‬ ‫הצהרת‬ .“HONEYWELL ‫אתה מרגיש שהאוויר דולף בקצוות, התאם‬ https://doc. :‫האירופית �מינה באתר שלנו‬ ‫מחדש את המסכה על ידי חי�וק גשר האף‬ ./honeywellsafety.com ‫ו/או...
  • Page 15 N.B. : Prilično je moguće da se 16 - FRANCE. Nadležno tijelo br. 0082. Certi- uvjeti koji se odnose na propusnost neće moći fikat EU-tipa ispitivanja izdan za: “HONEYWELL zadovoljiti u slučaju da oni koji je nose imaju RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. EU izjava bradu.
  • Page 16 FIGYELMEZTETÉS: Az egyszer-használatos LE Cedex 16 - FRANCE. 0082 sz. értesítés,, EU maszkot (« NR ») ne használja egy munkanapnál vizsgálati tanúsítvány kiállítva: „HONEYWELL tovább. A fel nem használt maszkokat az eredeti RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. A teljes EU csomagolásban, zárva, nem fertőzött területen Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető...
  • Page 17 (facendo FRANCE. Ente notificato n. 0082. Certificato un nodo) • ripetere l’operazione fino ad ottenere di esame di tipo UE rilasciato a: “HONEYWELL una tenuta soddisfacente. N.B.: È poco probabile RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. La Dichia- che i requisiti relativi alla tenuta ermetica del razione di Conformità...
  • Page 18 0082. ES veida pārbaudes sertifikāts izdots: galvas, virs ausīm. 4.GAISA NECAURLAIDĪBU „HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PROO - PĀRBAUDIET ŠĀDI: • uzlieciet abas rokas DUCTS”. ES Atbilstības deklarācija pieejama uz maskas un: - spēcīgi izelpojiet maskā bez tīmekļa vietnē...
  • Page 19 4 - CONTROLEER DE DICHTHEID Certificaat van EU-typeonderzoek afgegeven OP DE VOLGENDE MANIER: • plaats de twee aan: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY handen op het masker en - diep uitademen PRODUCTS”. De EU-conformiteitsverklaring voor een masker zonder ventiel - diep inademen is beschikbaar op de website https://doc.
  • Page 20 BRUK: Ta en ny maske ut av esken. 1 – Kon- Tilsynsorgan No. 0082. EU-type examina- troller maskens tilstand før bruk. 2 – Tilpass tion certificate utstedt til: «HONEYWELL masken og undersøk lekkasjetettheten før du RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS». EUs går inn i et forurenset område. 3 – Bruk den samsvarserklæring er tilgjengelig på...
  • Page 21 4 - VERIFIQUE 16 - FRANCE. Orgão notificado nº 0082. Certi- A ESTANQUICIDADE DA SEGUINTE MANEIRA: ficado de exame tipo UE emitido a: “HONEYWELL • colocar as duas mãos na máscara e - expirar RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. A declaração fortemente para uma máscara sem válvula expi-...
  • Page 22 3 – Ţinând masca pe față cu o mână, 0082. Certificat de examinare UE de tip emis treceți banderola superioară prin spatele pentru: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY capului şi deasupra urechilor. 4 – VERIFICAŢI PRODUCTS”. Declarația de conformitate UE ETANŞEITATEA ÎN FELUL URMĂTOR: • puneți este disponibilă...
  • Page 23 и разместите ее над ушами. 4 - ПРО- № 0082. Сертификат ЕС на проведение ВЕРЬТЕ ПЛОТ- НОСТЬ ПРИЛЕГАНИЯ типовых испытаний выдан компании: ПОЛУМАСКИ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY • приложите обе руки к полумаске и рез- PRODUCTS”. Декларация соответствия ко вдохните – в подмасочном простран- ЕС...
  • Page 24 MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE. Notifikovaný málo pravdepodobné, že dosiahnu požadovanú orgán č. 0082. Osvedčenie o typovej skúške tesnosť masky EÚ vydané: “HONEYWELL RESPIRATORY POUŽÍVANIE: Pri novej maske vytiahnutej SAFETY PRODUCTS”. Vyhlásenie o zhode s EÚ z krabice. 1 – Pred použitím skontrolujte stav je k dispozícii na webovej stránke https://doc.
  • Page 25 16 - FRANCE. Ovlašćeno telo br. 0082. Sertifi- iznad ušiju. 4 – HERMETIČNO SVOJSTVO kat EZ o ispitivanju tipa izdat za: „HONEYWELL PROVERITI NA SLEDEĆI NAČIN: • staviti obe RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS“. Izjava EU ruke na masku i - snažno izdahnuti u slučaju...
  • Page 26 SVENSKA: ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING TILLÄMPNINGAR: Filtrerande halvmasker genom att nypa till nässpännet och/eller spänna som skyddar mot fasta och flytande aerosoler, gummibanden (genom att göra en knut) • upp- klassificerade FFP1, FFP2 eller FFP3, avsedda repa proceduren tills det att en till- fredställande för koncentrationer som understiger Skydds- täthet har uppnåtts.
  • Page 27 ŞEKİLDE SIZDIRMAZ VE SIKI OLDUĞUNU tipi inceleme sertifikası şu firmaya verilmiş- KONTROL EDİN: • her iki elinizi, maskenin tir: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY üzerine yerleştirin ve - nefes verme vanası PRODUCTS”. AB uygunluk beyanı https://doc. olmadan hızlı bir şekilde nefes verin - nefes honeywellsafety.com/ adresinde bulunabilir.

This manual is also suitable for:

1013205