Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Refrigerator
Kühlschrank
‫מקרר‬
DND 9977 P
DND 9977 X
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg DND 9977 P

  • Page 1 Refrigerator Kühlschrank ‫מקרר‬ DND 9977 P DND 9977 X Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 ‫یخچال‬ DND 9977 P DND 9977 X Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 The refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 10 Intended use ........4 Indicator Panel .........10 For products with a water dispenser; .6 Door Open Warning ......13 Child safety ........6 Freezing fresh food ......14 HCA Warning ........6 Recommendations for preservation of frozen food ........15...
  • Page 5: The Refrigerator

    The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers Illumination lens Freezer compartment...
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; they Failure to observe this information may cause may stick to your hand. injuries or material damage. Otherwise, all • Unplug your refrigerator before cleaning or warranty and reliability commitments will defrosting.
  • Page 7 process, other than those recommended not touch the plug with wet hands when by the manufacturer. plugging the product. • This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • Refrigerator may move if adjustable legs Type of gas used in the product is stated in are not properly secured on the floor. the type plate which is on the left wall inside Properly securing adjustable legs on the the refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer 2. Please install the 2 plastic wedges as shall not be held liable if the information illustrated in the figure. Plastic wedges will provide the required distance between given in the instruction manual is not your refrigerator and the wall in order to observed.
  • Page 10: Adjusting The Legs

    Electric connection Placing and Installation Connect your product to a grounded If the entrance door of the room where socket which is being protected by a fuse the refrigerator will be installed is not wide with the appropriate capacity. enough for the refrigerator to pass through, Important: then call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator...
  • Page 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 3. Fridge Compartment Temperature Freezer Compartment Temperature Indicator Indicator Indicates the temperature set for Fridge Error Status Indicator compartment.
  • Page 13 Freezer compartment setting / Icematic Economic usage indicator on-off button Quick fridge function indicator Fridge compartment setting button Quick fridge function button Error status indicator Fridge compartment temperature setting Key lock indicator indicator Eco Extra Function indicator Quick freeze function button Eco Extra/Vacation Button Freezer compartment temperature setting indicator...
  • Page 14 1. Freezer Compartment Setting / 4. Key Lock Indicator Icematic On-Off Button Use this function if you do not want your This function allows you to make the refrigerator temperature setting changed. freezer compartment temperature setting. Press Fridge compartment setting button Press this button to set the temperature of and Freezer compartment setting button the freezer compartment to -18, -20, -22...
  • Page 15: Door Open Warning

    8. Ice Off indicator 13. Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Icematic will not run when the indicator of this function is active. See Item 1 to enable Indicates the temperature set for the the Icematic. Freezer Compartment. 9. Economy Mode Indicator 14.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should • Wrap or cover the food before placing never be re-frozen. them in the refrigerator. • Please observe the following instructions • Hot food must cool down to the room to obtain the best results.
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 18: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information WARNING! • Foodstuff must be divided into portions Food must be frozen as rapidly as possible according to the family’s daily or meal based when they are put in a refrigerator in order to consumption needs. keep them in good quality. •...
  • Page 19: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator. You can increase the inner volume of your Pull the cover, into which the odor filter refrigerator by removing any of the snack is installed, downwards and remove as...
  • Page 20: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 21 • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 22: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 23: Blue Light

    Blue light Auto Icematic (in some models) (in some models) Foodstuff stored in the crispers that are Auto Icematic system allows you to obtain enlightened with a blue light continue their ice from the refrigerator easily. Remove the photosynthesis by means of the wavelength water tank in the fridge compartment, fill it effect of blue light and thus, preserve their wilt water and install it back to obtain ice...
  • Page 24: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed Never use any sharp abrasive instrument, containers as they damage the plastic soap, household cleaner, detergent and...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 27 The refrigerator is running frequently or for a long time. New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. It is normal that the product • The ambient temperature may be high. >>> operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 28: Fridge Compartment

    Temperature in the fridge or freezer is very high. Fridge compartment • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 29 Bad odor inside the refrigerator. Clean the inside of the refrigerator • No regular cleaning is performed. >>> regularly with a sponge, lukewarm water or sodium bicarbonate diluted in water. Use a different • Some containers or package materials may cause the smell. >>> container or different brand packaging material.
  • Page 30 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 31 INHALT 1 Der Kühlschrank 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 2 Wichtige Anzeigefeld ........10 Sicherheitshinweise Tür-offen-Warnung ......13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bei Produkten mit einem Empfehlungen zur Konservierung von Wasserspender: ........6 gefrorenen Lebensmitteln ....15 Kinder – Sicherheit ......6 Lebensmittel einlagern .....15 HCA-Warnung ........6 Hinweise zum Tiefkühlen ....16...
  • Page 32: Der Kühlschrank

    Der Kühlschrank Tiefkühlregal Einstellbare Füße Auto-Eisbereiter Tiefkühlbereich-Türablagen Eisbehälter Eierhalter Eisbehälter-Wassertank Wasserspender-Befüllung Temperatureinstellungsanzeige Wasserspender-Tank Verstellbare Glasablagen Kühlbereich-Türablagen Geruchsfilter Verschiebbare und drehbare Vorratsbehälter Beleuchtung Tiefkühlbereich Flaschenablage Kühlbereich Snack-Ablage * Optional Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden Hinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit aufmerksam durch. Nichtbeachtung der Hand; sie können festfrieren. dieser Informationen können Verletzungen • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem und Materialschäden entstehen. In diesem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und •...
  • Page 34 • Nutzen Sie keine mechanischen oder andere • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei Transport des Kühlschranks nicht beschädigt denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich wird. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt vom Hersteller empfohlenen. Brandgefahr.
  • Page 35: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, Ignorieren Sie diese Warnung, falls das wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält. mögliches Problem im Netzkabel kann einen Die Art des im Produkt eingesetzten Gases wird Brand auslösen.
  • Page 36: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Kunststoffkeile wie Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht in der Abbildung gezeigt an. Die Kunststoffkeile haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen sorgen für den richtigen Abstand zwischen und Anweisungen der Bedienungsanleitung Kühlschrank und Wand –...
  • Page 37: Füße Einstellen

    Elektrischer Anschluss Aufstellung und Installation Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Falls die Tür des Raumes, in dem der (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit mit einer passenden Sicherung abgesichert genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten werden.
  • Page 38: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 39: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Produktmodell variieren. Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. 4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Fehlerstatusanzeige stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4°, 2 °, 8 °C ...
  • Page 40 Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter ein/ Eisbereiter-aus-Anzeige (* bei bestimmten aus-Taste Modellen) Kühlbereich-Einstelltaste Energiesparanzeige Fehlerstatusanzeige Schnellkühlfunktion-Anzeige Tastensperre-Anzeige Schnellkühltaste Öko-Extra-Anzeige Kühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Öko-Extra-/Urlaubstaste Schnellgefriertaste Urlaubsfunktionanzeige Tiefkühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Schnellgefrieranzeige...
  • Page 41 1. Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter 4. Tastensperre-Anzeige ein/aus-Taste Diese Funktion nutzen Sie, wenn Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur die Temperatureinstellungen Ihres des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Kühlgerätes unverändert bleiben sollen. Drücken dieser Taste stellen Sie die Zum Einschalten dieser Funktion halten Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 °...
  • Page 42: Tür-Offen-Warnung

    8. Kein Eis-Anzeige 13. Tiefkühlbereich- Wenn diese Funktion angezeigt wird, arbeitet Temperatureinstellungsanzeige der Eisbereiter nicht. Zum Einschalten des Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Eisbereiters lesen Sie bitte unter Punkt 1 nach. Temperatur an. 9. Energiesparmodus-Anzeige 14. Schnellgefrierfunktion Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver energiesparend arbeitet.
  • Page 43: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Auftauen und frieren Sie tiefkühlen sie nicht wieder ein. • Achten Sie darauf, Lebensmittel vor dem • Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um Einlagern im Kühlschrank einzuwickeln oder beste Resultate zu erzielen.
  • Page 44: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Lebensmittel einlagern Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte Verschiedene gefrorene gemäß den Hinweisen des Herstellers zur Tiefkühlbereich-Ablagen Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Lagerung in Viersterne-Fächern gelagert werden. • Um besonders gute Ergebnisse zu erzielen Eierhalter Eier und zu erhalten, sollten Sie Folgendes...
  • Page 45: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Hinweise zum Tiefkühlen WARNUNG! • Verteilen Sie die Lebensmittel / Gerichte Lebensmittel sollten schnellstmöglich auf familienfreundliche oder sonstwie sinnvolle eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität Portionen. verlieren. • Lebensmittel sollten luftdicht verpackt sein, Die TSE-Norm schreibt (je nach damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, Messbedingungen) vor, dass ein Kühlschrank wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Page 46: Beschreibung Und Hinweise Zur Reinigung Des Geruchsfilters

    Beschreibung und Snack-Ablagen Hinweise zur Reinigung des Diese Ablagen eignen sich für Lebensmittel, Geruchsfilters: die Sie ein paar Grad unterhalb der regulären Kühlbereichtemperatur aufbewahren möchten. Geruchsfilter verhindert Bildung Durch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der vergrößern.
  • Page 47: Wasserspender

    Wasserspender Wasserbehälter füllen Der Wassertank befindet sich an der Innenseite (bei bestimmten Modellen) der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Trinkwasser ein. Schließen Der Wasserspender ist eine praktische Sie anschließend den Deckel. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen.
  • Page 48 • Nutzen Sie ausschließlich klares Trinkwasser. • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Liter; füllen Sie nicht mehr hinein. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger. Wassertank reinigen •...
  • Page 49: Drehbarer Behälter

    Drehbarer Behälter Tropfschale Wasser, das bei der Nutzung des (bei bestimmten Modellen) Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in Der Behälter lässt sich nach links oder rechts der Tropfschale. verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der und andere hohe Gegenstände auf der Ablage Abbildung gezeigt heraus.
  • Page 50: Blaues Licht

    Blaues Licht Auto-Eisbereiter (bei bestimmten Modellen) (bei bestimmten Modellen) Im Gemüsefach gelagertes Gemüse wird Mit dem automatischen Eisbereiter erhalten mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Sie Eis schnell und einfach. Nehmen Sie den Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts Wassertank aus dem Kühlbereich heraus, füllen des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine und Sie den Tank mit Wasser, setzen Sie den Tank Frische bleiben erhalten.
  • Page 51: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
  • Page 52: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch Netzstecker zu ziehen. können die Kunststoffflächen angegriffen Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe werden.
  • Page 53: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 54 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
  • Page 55 Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich normal ist. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie. Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur niedriger ein und prüfen Sie.
  • Page 56 Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen. Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen. •...
  • Page 57 !‫קרא מדריך זה, תחילה‬ ,‫לקוח יקר‬ ‫אנו מקווים שמוצר זה, שיוצר במפעלים מודרניים ונבדק במסגרת נוהלי בקרת האיכות המחמירים‬ .‫ביותר, ישמש אותך ביעילות‬ ‫לשם כך, מומלץ לקרוא בעיון רב את כל המדריך של המוצר לפני שתשתמש בו ולשמור אותו בהישג יד‬ .‫לעת...
  • Page 58 ‫תוכן עניינים‬ ‫4 הכנה‬ ‫1 המקרר‬ ‫5 אופן השימוש במקרר‬ ‫2 אזהרות בטיחות חשובות‬ 10 ........‫לוח מחוונים‬ 4 ........‫השימוש המיועד‬ 13 ......‫אזהרת דלת פתוחה‬ 6 ....... :‫למוצרים בעלי מתקן מים‬ 14 ......:‫מערכת קירור כפולה‬ 6 ........‫בטיחות ילדים‬ 14 ......... ‫הקפאת מזון טרי‬ 6 ......HCA ‫אזהרה...
  • Page 59 ‫המקרר‬ ‫מגירת ירקות‬ ‫מדף של תא ההקפאה‬ ‫רגליות מתכווננות‬ ‫מתקן אוטומטי ליצירת קוביות הקרח‬ ‫מדפי דלת תא ההקפאה‬ ‫מכל לאחסון קרח‬ ‫מתקן לאחסון ביצים‬ ‫מכל מים של המתקן האוטומטי ליצירת קוביות‬ ‫הקרח‬ ‫מכל למילוי מתקן המים‬ ‫מחוון הגדרת טמפרטורות‬ ‫מכל מתקן המים‬ ‫מדפי...
  • Page 60 ‫אזהרות בטיחות חשובות‬ ‫אין לגעת בידיך במזון קפוא; הוא עלול להידבק‬ • ‫עיין במידע הבא. אי ציות למידע זה עלול לגרום‬ .‫אליהן‬ ‫לפציעות או לנזק גופני. אם לא תפעל בהתאם‬ ‫להוראות, ההתחייבות לאחריות ולאמינות לא‬ ‫נתק את המקרר מהחשמל לפני הניקוי או‬ •...
  • Page 61 ‫אין להשתמש בהתקנים מכניים או באמצעים‬ • ‫אחרים שאינם מומלצים על ידי היצרן להאצת‬ .‫תהליך ההפשרה‬ ‫מוצר זה לא נועד לשימוש על ידי אנשים (כולל‬ • ‫ילדים) בעלי לקויות פיזיות, חישתיות או שכליות‬ ‫או חסרי ידע או ניסיון, אלא אם כן ישגיח עליהם‬ ‫אדם...
  • Page 62 ‫פעולות לחיסכון באנרגיה‬ ‫המקרר עלול לזוז אם הרגליות המתכווננות אינן‬ • ‫ננעלות כנדרש כשהוא עומד על הרצפה. נעילת‬ ‫אין להשאיר את דלתות המקרר פתוחות לזמן‬ • ‫הרגליות כנדרש על הרצפה עשויה למנוע את‬ .‫ממושך‬ .‫תזוזת המקרר‬ .‫אין להכניס למקרר מזון או משקאות חמים‬ •...
  • Page 63 ‫התקנה‬ ‫זכור שהיצרן לא יישא באחריות כלשהי אם לא‬ .‫תציית להוראות המופיעות במדריך זה‬ ‫נקודות שיש לקחת בחשבון לפני‬ ‫הובלת המקרר מחדש‬ .‫1. יש לרוקן ולנקות את המקרר לפני ההובלה‬ ‫2. לפני האריזה, יש להדק למקומם במקרר את‬ ‫המדפים, האבזרים הנלווים, מגירת הירקות‬ ‫וכו' באמצעות...
  • Page 64 ‫הצבה והתקנה‬ ‫חיבור לחשמל‬ ‫אם דלת הכניסה לחדר המיועד להתקנת‬ ‫חבר את המוצר לשקע מוארק המוגן על ידי נתיך‬ ‫המקרר אינה רחבה במידה מספקת למעבר‬ .‫בעל קיבולת הולמת‬ ‫המקרר, פנה לנציג השירות המורשה כדי להסיר‬ :‫חשוב‬ ‫את דלתות המקרר ולהעביר את המקרר מהצד‬ .‫על...
  • Page 65 ‫הכנה‬ 30 ‫יש להתקין את המקרר במרחק של לפחות‬ ‫ס"מ ממקור חום, כמו כיריים, תנורים, חימום‬ .‫מרכזי ושל לפחות 5 ס"מ מתנורים חשמליים‬ .‫כמו כן, אין להציבו כשהוא חשוף לשמש ישירה‬ ‫טמפרטורת החדר שבו יותקן המקרר חייבת‬ ‫להיות לפחות 01 מעלות צלזיוס. לא מומלץ‬ ,‫להפעיל...
  • Page 66 ‫אופן השימוש במקרר‬ ‫לוח מחוונים‬ .‫לוחות המחוונים עשויים להשתנות בהתאם לדגם המוצר‬ .‫לוח המחוונים מסייע להשתמש במקרר בעזרת פונקציות השמע והחוזי‬ ‫3. מחוון טמפרטורת תא הקירור‬ ‫מחוון טמפרטורת תא ההקפאה‬ .‫מציין את הטמפרטורה שנקבעה לתא הקירור‬ ‫מחוון סטאטוס שגיאה‬ ‫4. לחצן הגדרת הטמפרטורה של תא הקירור‬ ‫מחוון...
  • Page 67 ‫מחוון כיבוי מתקן קוביות הקרח (*בחלק‬ ‫לחצן הגדרת תא ההקפאה / הפעלה-כיבוי של‬ )‫מהדגמים‬ ‫מתקן קוביות הקרח‬ ‫מחוון השימוש החסכוני‬ ‫לחצן הגדרת תא הקירור‬ ‫מחוון פונקציית הקירור המהיר‬ ‫מחוון סטאטוס שגיאה‬ ‫לחצן פונקציית הקירור המהיר‬ ‫מחוון נעילת מקשים‬ ‫מחוון הגדרת הטמפרטורה של תא הקירור‬ ‫מחוון...
  • Page 68 ‫4. מחוון נעילת מקשים‬ ‫1. לחצן הגדרת תא ההקפאה / הפעלה-כיבוי‬ ‫השתמש בפונקציה זו אם אינך רוצה שהגדרת‬ ‫של מתקן קוביות הקרח‬ ‫טמפרטורת המקרר תשונה. לחץ בו זמנית על‬ ‫פונקציה זו מאפשרת לך להגדיר את טמפרטורת‬ ‫לחצן הגדרת תא הקירור ועל לחצן הגדרת תא‬ ‫המקפיא.
  • Page 69 ‫31. מחוון הגדרת טמפרטורת תא ההקפאה‬ ‫8. מחוון ללא קרח‬ .‫מציין את הטמפרטורה שנקבעה לתא ההקפאה‬ ‫מתקן קוביות הקרח לא יפעל כאשר המחוון של‬ ‫41. פונקציית ההקפאה המהירה‬ ‫פונקציה זו פעיל. ראה פריט 1 להפעלת מתקן‬ ‫מחוון ההקפאה המהירה נדלק כאשר הפונקציה‬ .‫קוביות...
  • Page 70 :‫מערכת קירור כפולה‬ ‫יש להשתמש בחומרי אריזה בלתי קריעים וחסיני‬ • ‫קור, לחות, ריחות, שמן וחומצה. על חומרי‬ ‫במקרר שתי מערכות קירור נפרדות לקירור תא‬ ‫האריזה גם להיות אטימים. כמו כן, עליהם להיות‬ ‫המזון הטרי ותא ההקפאה. לכן האווירה בתא‬ ‫סגורים...
  • Page 71 ‫הנחת המזון‬ ‫המלצה לשימור מזון קפוא‬ ‫יש לאחסן מזון ארוז מראש וקפוא בהתאם‬ • ‫להוראות היצרן הכתובות על מזון קפוא לגבי תא‬ .)‫של מזון קפוא (4 כוכבים‬ ‫אחסון‬ ‫מצרכי מזון שונים קפואים, כמו‬ ‫מדפי תא ההקפאה‬ ‫כדי להבטיח שגם היצרן וגם הקמעונאי של המזון‬ •...
  • Page 72 ‫א‬ ‫פרטים על הקפאה עמוקה‬ !‫אזהרה‬ ‫• יש לחלק את המזון למנות בהתאם לצריכה‬ ‫כדי לשמור על איכותו, יש להקפיא מזון במהירות‬ .‫היומית או הצריכה לארוחה של המשפחה‬ .‫האפשרית מייד עם הנחתו במקרר‬ ‫• יש לארוז את המזון באריזה אטימה כדי למנוע‬ ,)‫...
  • Page 73 ‫תאי חטיפים‬ :‫תיאור מסנן הריחות וניקויו‬ ‫השתמש בתאים אלה לאחסון המזון שלך‬ ‫מסנן הריחות מונע הצטברות של ריחות לא‬ ‫בטמפרטורה של מספר מעלות מתחת‬ .‫נעימים במקרר‬ .‫לטמפרטורה של תא הקירור‬ ‫משוך כלפי מטה את המכסה שבתוכו מותקן מסנן‬ ‫תוכל להגדיל את הנפח הפנימי של המקרר שלך‬ ‫הריחות...
  • Page 74 ‫מתקן המים‬ ‫מילוי מכל המים של מתקן המים‬ ‫המכל למילוי מים ממוקם בתוך מגש הדלת. פתח‬ )‫(בחלק מהדגמים‬ .‫את מכסה המכל ומלא אותו במי שתייה נקיים‬ ‫מתקן המים הוא תכונה שימושית מאוד המבוססת‬ .‫ולאחר מכן סגור את המכסה‬ ‫על אספקת מים קרים מבלי לפתוח את דלת‬ ‫המקרר.
  • Page 75 .‫השתמש אך ורק במים נקיים וטהורים‬ • ‫קיבולת המים במכל היא 3 ליטרים, אין למלא‬ • .‫אותו יתר על המידה‬ ‫לחץ על דוושת מתקן המים באמצעות כוס‬ • ,‫קשיחה. אם אתה משתמש בכוסות חד-פעמיות‬ ‫דחף את הדוושה בעזרת אצבעותיך מאחורי‬ .‫הכוס‬...
  • Page 76 ‫מכל אחסון סיבובי‬ ‫מגש המים‬ ‫מים שמטפטפים במהלך השימוש במתקן המים‬ )‫(בחלק מהדגמים‬ .‫מצטברים במגש גלישת המים‬ ‫את מדפי ההזזה של גוף המקרר ניתן להזיז ימינה‬ .‫הוצא את מסננת הפלסטיק כפי שמוצג באיור‬ ,‫או שמאלה, כדי לאפשר הכנסת בקבוקים גבוהים‬ ‫בעזרת...
  • Page 77 ‫מתקן אוטומטי ליצירת קוביות‬ ‫אור כחול‬ ‫הקרח‬ )‫(בחלק מהדגמים‬ ‫מצרכי מזון המאוחסנים במגירת הירקות‬ )‫(בחלק מהדגמים‬ ‫המוארת באור כחול ממשיכים את תהליך‬ ‫המערכת ליצירה אוטומטית של קוביות קרח‬ ‫הפוטוסינתזה שלהם בהשפעת אורך הגל של‬ ‫מאפשרת ליצור בקלות קרח מהמקרר. הסר את‬ ‫הצבע...
  • Page 78 ‫מתקן קוביות קרח ומכל לאחסון‬ ‫קרח‬ ‫שימוש במתקן קוביות הקרח‬ ‫מלא את מתקן קוביות הקרח במים והנח אותו‬ ‫במקום המיועד לו. קוביות הקרח יהיו מוכנות תוך‬ ‫כשעתיים. אין להסיר את מתקן קוביות הקרח‬ .‫ממקומו כדי לקחת קרח‬ ‫סובב את הידיות שעליו ב-09 מעלות בכיוון‬ .‫השעון‬...
  • Page 79 ‫תחזוקה וניקוי‬ ‫הגנה על משטחי פלסטיק‬ ‫אין להשתמש בבנזין, בבנזן או בחומרים דומים‬ .‫למטרות ניקוי‬ ‫אין להניח במקרר שמן נוזלי או ארוחות שבושלו‬ .‫מומלץ לנתק את המכשיר מהחשמל לפני הניקוי‬ ‫בשמן במיכלים בלתי אטומים, מכיוון שהם‬ .‫עלולים לגרום נזק למשטחי הפלסטיק שבמקרר‬ ‫אין...
  • Page 80 ‫איתור תקלות‬ ‫שנן רשימה זו לפני שתקרא לנציג שירות. היא תחסוך לך זמן וכסף. רשימה זו כוללת תלונות נפוצות‬ ‫שאינן נובעות מפגמים בייצור המקרר או משימוש לקוי בחומרים. ייתכן שכמה מהתכונות המתוארות‬ .‫כאן לא יהיו קיימות במוצר שלך‬ .‫המקרר אינו פועל‬ ‫הכנס...
  • Page 81 .‫המקרר פועל לעתים תכופות או לפרק זמן ממושך‬ ‫ייתכן שהמקרר החדש רחב יותר מהמקרר הקודם. מקררים גדולים יותר פועלים במשך תקופה‬ .‫ארוכה יותר‬ ‫זוהי תופעה רגילה שהמוצר פועל במשך‬ >>> .‫טמפרטורת הסביבה עלולה להיות גבוהה‬ • .‫פרקי זמן ממושכים יותר בסביבה חמה‬ ‫אם...
  • Page 82 .‫הטמפרטורה במקרר או במקפיא גבוהה מאוד‬ ‫הגדרת טמפרטורת תא הקירור‬ >>> .‫טמפרטורת המקרר מכווננת לדרגת חום גבוהה מאוד‬ • ‫משפיעה על טמפרטורת המקפיא. שנה את טמפרטורת המקרר או המקפיא והמתן עד‬ .‫שהתאים הרלוונטיים יגיעו לטמפרטורה מספיקה‬ ‫אין לפתוח את‬ >>> .‫הדלתות נפתחות לעתים תכופות או שנשארו פתוחות מעט במשך זמן רב‬ •...
  • Page 83 .‫ריח רע במקרר‬ ‫נקה בקביעות את פנים המקרר בספוגית, מים פושרים‬ >>> .‫המכשיר לא נוקה בקביעות‬ • .‫או מי סודה‬ ‫השתמש במכל אחר או‬ >>> .‫ייתכן שחלק מהמכלים או מחומרי האריזה גורמים לריח‬ • .‫בחומרי אריזה של יצרן אחר‬ ‫אחסן את המזון במכלים סגורים. חיידקים‬ >>>...
  • Page 84 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 85 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 الثالجة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 10 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 13 ........‫تحذير فتح الباب‬ 6 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 15 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 6 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 15 .........
  • Page 86 ‫الثالجة‬ ‫درج‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫التجميد التلقائي‬ ‫أرفف باب صندوق الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫حامل البيض‬ ‫خزان المياه ذو التجميد التلقائي‬ ‫حاوية تعبئة موزع المياه‬ ‫مؤشر إعدادات درجة الحرارة‬ ‫خزان توزيع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫فلتر...
  • Page 87 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تلمس الطعام المجمد باليد، فقد يلتصق بيدك‬ • ‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات. ومن‬ ‫افصل قلبس التيار الكهربي قبل تنظيف الثالجة أو إزالة‬ • .‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير سارية‬ .‫الثلج‬...
  • Page 88 .‫ال تصل الثالجة إذا كان منفذ التيار الكهربي غير محكم‬ • ‫هذا الجهاز غير م ُعد لالستخدام بواسطة األفراد (بما في‬ • ‫ذلك األطفال) ذوي القدرات الجسمانية والحسية والذهنية‬ ‫ينبغي عدم نثر الماء مباشرة على األجزاء الداخلية أو‬ • ‫المحدودة، أو األفراد الذين يفتقدون للخبرة والمعرفة ما لم‬ .‫الخارجية...
  • Page 89 ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر حتى ال‬ ‫يجب تنظيف طرف قابس التيار الكهربي بشكل دوري وإال‬ • ‫يتم إتالف نظام التبريد واألنابيب أثناء االستخدام والنقل. في‬ .‫فقد يتسبب في نشوب حريق‬ ‫حالة التلف، ال تتخلص من المنتج بإلقائه في النيران، واحتفظ‬ ‫من...
  • Page 90 ‫التركيب‬ ‫2. يرجى تركيب إسفينين بالستيكيين كما هو موضح في الشكل‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في حالة‬ ‫التوضيحي. سيوفر هذان اإلسفينان المسافة المطلوبة‬ .‫عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫بين الثالجة والحائط، مما سيسمح بتدور الهواء. (الشكل‬ ‫نقاط...
  • Page 91 ‫الوضع والتركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫إذا كان باب الحجرة التي ستوضع بها الثالجة ضيق‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ ‫بدرجة ال تسمح بمرور الثالجة من خالله، فاتصل بمركز‬ .‫سعة مناسبة‬ ‫الصيانة المعتمد إلزالة أبواب الثالجة وتمريرها وهي مائلة‬ :‫هام‬...
  • Page 92 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من‬ ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي تضع‬ ‫فيها...
  • Page 93 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك‬ .‫تساعد لوحة المؤشر في استخدام الثالجة بواسطة وظائفها المسموعة والمرئية‬ ‫3. مؤشر درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫مؤشر درجة حرارة صندوق الفريزر‬ .‫يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق الثالجة‬ ‫مؤشر...
  • Page 94 ‫إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف‬ ‫مؤشر االستخدام االقتصادي‬ ‫ا لتجميد‬ ‫مؤشر وظيفة التبريد السريعة‬ ‫زر ضبط درجة حرارة مقصورة الثالجة‬ "Quick fridge" ‫زر التبريد السريع‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫مؤشر تأمين المفاتيح‬ "Quick freeze" ‫زر التجميد السريع‬ Eco Extra ‫مؤشر...
  • Page 95 ‫4. مؤشرقفل المفاتيح‬ ‫1. إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف التجميد‬ ‫استخدم تلك الوظيفة إذاكنت ال تريد تغيير ضبط درجة‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫حرارة الثالجة. اضغط على زر التبريد السريع وزر ضبط‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ 3 ‫درجة...
  • Page 96 ‫31. مؤشر ضبط درجة حرارة مقصورة الفريزر‬ ‫8. مؤشر إيقاف تكوين الثلج‬ .‫يبين درجة الحرارة المضبوطة مقصورة الفريرز‬ ‫لن يعمل التجميد عندما يكون مؤشر هذه الوظيفة قيد‬ ‫41. وظيفة التجميد السريع‬ .‫التفعيل. أنظر العنصر 1 لتفعيل التجميد‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫9.
  • Page 97 ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما يجب‬ • ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل‬ • .‫عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا‬ .‫وضعه في الثالجة‬ .‫يجب أن يكون الطعام المراد تجميده جي د ً ا وطازجً ا‬ .‫يرجى...
  • Page 98 ‫وضع الطعام‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة وف ق ً ا‬ • ‫إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق حفظ‬ .)‫(4 نجوم‬ ‫الطعام المجمد‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل اللحم والسمك‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫لضمان...
  • Page 99 ‫معلومات التجميد العميق‬ !‫تحذير‬ ‫• يجب تقسيم األطعمة إلى أجزاء طبق ا ً لالستهالك اليومي‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ .‫للعائلة أو الوجبة اليومية‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ ‫يجب تغليف األطعمة بطريقة محكمة لمنع‬ • ‫ (وف ق ً ا لظروف قياس معينة) الثالجة‬TSE ‫يتطلب قانون‬ .‫جفاف...
  • Page 100 ‫أدراج الوجبات الخفيفة‬ :‫وصف فلتر الروائح وتنظيفه‬ ‫استخدم هذه المقصورات ألطعمتك التي ترغب في‬ .‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل الثالجة‬ ‫تخزينها في درجة حرارة لدرجات أقل قلي ال ً من مقصورة‬ ‫اجذب الغطاء المركب فيه فلتر الروائح ألسفل وأخرجه‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 101 ‫وحدة توزيع المياه‬ .‫مأل حزان مياه موزع الماء‬ ‫يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب. افتح‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫غطاء الصهريج وقم بملئه بمياه شرب نظيفة. وبعدها، أغلق‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء بارد‬ .‫الغطاء‬ ‫بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى فتح باب‬ ‫الثالجة...
  • Page 102 .‫• استخدم فقط مياه شرب نقية ونظيفة‬ • .‫سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على نحو مفرط‬ • ‫• اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج بأصابعك‬ .‫من خلف الكوب‬ ‫تنظيف خزان المياه‬ .‫•...
  • Page 103 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع في‬ )‫(في بعض الموديالت‬ .‫درج المياه‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ .‫اسحب المصفاة البالستيكية كما يظهر في الشكل‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في رف‬ ‫بقطعة...
  • Page 104 ‫مصباح أزرق‬ ‫التجميد التلقائي‬ )‫(في بعض الموديالت‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون‬ ‫يسمح نظام التجميد التلقائي لك بالحصول على الثلج من‬ ‫األزرق بطازجته عن طريق تأثير طول الموجة للضوء‬ ،‫الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في مقصورة الثالجة‬ ‫األزرق...
  • Page 105 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في‬ ‫مكانه. سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين‬ ‫تقري ب ً ا. ال تخرج صندوق الثلج من مكانه‬ .‫إلخراج الثلج‬ ‫أدر المقابض باتجاه عقارب الساعة كما هو‬ .‫موضح...
  • Page 106 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ج‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في الثالجة‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف األسطح‬ ‫ال...
  • Page 107 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 108 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد يكون عرض الثالجة الجديدة أكبر من عرض الثالجة القديمة. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن‬ >>> .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة‬ • .‫ذات...
  • Page 109 .‫درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ً ا‬ .‫يؤثر ضبط درجة حرارة الثالجة على درجة حرارة الفريزر‬ >>> .‫تم ضبط الثالجة على درجة حرارة عالية ج د ً ا‬ • .‫قم بتغير درجة حرارة الثالجة أو الفريزر حتى تصل إلى درجة الحرارة المطلوبة لكال الصندوقين‬ .‫تجنب...
  • Page 110 .‫توجد رائحة كريهة داخل الثالجة‬ ‫نظف داخل الثالجة بانتظام مستخدما قطعة أسفنجية وماء دافئ أو‬ >>> .‫لم يتم التنظيف بشكل دوري‬ • .‫ماء مكربن‬ .‫استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ >>> .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة‬ •...
  • Page 111 57 0611 0000/AE EN-DE-HE...
  • Page 112 57 0611 0000/AE...

This manual is also suitable for:

Dnd 9977 x

Table of Contents