Download Print this page

Makita DUS108 Instruction Manual page 25

Cordless garden sprayer
Hide thumbs Also See for DUS108:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Portez la protection respiratoire et le v ê tement
de protection adéquats. G a r d e z l e s p e r s o n n e s
p r é s e n t e s l o i n p e n d a n t l a p u l v é r i s a t i o n .
Connaissez les contenus du produit chimi ue
pulvérisé. Lisez toutes les Fiches Signalétique
de Sécurité du Matériau et labels des récipients
fournis avec le produit chimique. S u i v e z l e s i n s -
tructions de sécurité du fabricant de produit chimique.
Ne pas laisser le résidu ou le matériau de pulvé-
risation dans le réservoir apr è s avoir utilisé le
pulvérisateur. Nettoyez apr è s chaque utilisation.
Ne pas fumer quand le pulvérisateur est utilisé,
o u n e p a s p u l v é r i s e r e n p r é s e n c e d e l ' é t i n c e l l e o u
de la flamme.
Le ris ue d injection. N e p a s d é c h a r g e r d i r e c t e -
m e n t a g i s s a n t s u r l a p e a u .
Pour réduire le ris ue de choc électri ue, ne pas
plonger le pulvérisateur dans l ' eau ou l ' autre
liquide. N e p a s p l a c e r o u s t o c k e r l e p u l v é r i s a t e u r à
l endroit o il pourrait tomber ou tre tiré dans une
baignoire ou un évier.
Entretenez le présent produit. Inspectez
exhaustivement l ' intérieur et l ' extérieur du pul-
vérisateur et examinez les composants avant
cha ue utilisation. Vérifiez les exibles fissurés
et détériorés, les fuites, les buses bouchées et
les pi è ces manquantes ou endommagées. En
cas de dég â ts, faites réparer le produit avant de
l ' utiliser. De nombreux accidents sont causés par
d e s p r o d u i t s m a l e n t r e t e n u s .
Déconnectez la batterie
de vider, de nettoyer ou de ranger le pulvé-
risateur. C e s m e s u r e s d e s é c u r i t é p r é v e n t i v e s
r é d u i s e n t l e r i s q u e d u d é m a r r a g e a c c i d e n t e l .
Portez toujours le protecteur des yeux avec les
écrans latéraux ou les lunettes de protection
marquées en conformité avec la norme ANSI
Z87.1. L e d é f a u t d e r e s p e c t d e f a i r e c o m m e ç a
pourrait entraîner la pénétration des fluides dans
vos yeux en entraînant la blessure grave possible.
Protégez vos poumons. Portez un mas ue facial
ou antipoussi è re durant l ' utilisation du pulvéri-
sateur. L e r e s p e c t d e l a p r é s e n t e r è g l e r é d u i r a l e
risque de blessure corporelle grave.
Les outils de la batterie ne doivent pas tre bran-
chés sur une prise électrique ; en conséquence,
ils sont toujours dans la condition opérationnelle.
Soyez conscient des dangers possibles quand
l ' outil de la batterie n ' est pas utilisé ou lors du rem-
placement des accessoires. Retirez le bloc-batte-
rie quand l ' outil n ' est pas utilisé. L e r e s p e c t d e l a
p r é s e n t e r è g l e r é d u i r a l e r i s q u e d e c h o c é l e c t r i q u e ,
d incendie ou de blessure corporelle graves.
Ne pas placer les outils de la batterie ou leurs bat-
teries à c ô té du feu ou de la chaleur. C e c i r é d u i r a
le risque d explosion et de blessure éventuellement.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager
le bloc-batterie. Ne pas utiliser le bloc-batterie
ou le chargeur tombé ou ayant reçu un coup
tranchant. Une batterie endommagée est sujette
à l explosion. liminez correctement une batterie
tombée ou endommagée immédiatement.
Les batteries peuvent exploser en présence
d ' une source d ' ignition, par exemple, une veil-
leuse. Pour réduire le risque de blessure corporelle
grave, ne jamais utiliser le produit sans fil en pré-
sence de la flamme nue. Une batterie explosée peut
propulser les débris et les produits chimiques. En
c a s d ' e x p o s i t i o n , r i n c e z i m m é d i a t e m e n t a v e c l ' e a u .
Ne pas charger l outil de la batterie dans un lieu
humide ou mouillé. L e r e s p e c t d e l a p r é s e n t e r è g l e
r é d u i r a l e r i s q u e d e s c h o c s é l e c t r i q u e s .
partir de l unité avant
25
Pour de meilleurs résultats, votre outil de la batterie
doit ê tre chargé dans un lieu o ù la température est
supérieure à 10 ° C (50 ° F), toutefois, inférieure à 40 ° C
(104 ° F). Pour réduire le risque de blessure corporelle
g r a v e , n e p a s s t o c k e r à l ' e x t é r i e u r o u d a n s l e s v é h i c u l e s .
Dans les conditions extr mes d utilisation ou
de température, la fuite de la batterie peut se
produire. Si le liquide entre en contact avec
votre peau, lavez immédiatement avec le savon
et l ' eau. Si le liquide entre dans vos yeux, rincez
avec l ' eau propre durant au moins 10 minutes,
puis consultez immédiatement le médecin. Le
r e s p e c t d e l a p r é s e n t e r è g l e r é d u i r a l e r i s q u e d e
blessure corporelle grave.
Ne pas utiliser l appareil opéré
pluie.
Manipulez les batteries avec précaution afin
de ne pas court-circuiter la batterie avec les
matériaux conducteurs tels que les bagues, les
bracelets et les clés. La batterie ou le conducteur
peuvent surchau er et causer les br lures.
Ne jetez pas la (les) batterie(s) au feu. Elle(s) peut
( p e u v e n t ) e x p l o s e r . C o n s u l t e z l e s r é g l e m e n t a t i o n s
l o c a l e s p o u r d ' é v e n t u e l l e s i n s t r u c t i o n s s p é c i a l e s
d ' é l i m i n a t i o n .
N ' ouvrez pas et ne soumettez pas la (les) bat-
terie(s) à des mutilations. L électrolyte libéré est
c o r r o s i f e t p e u t e n d o m m a g e r l e s y e u x o u l a p e a u . I l
p e u t ê t r e t o x i q u e l o r s q u ' i l e s t a v a l é .
É vitez l ' Environnements Dangereux - N e p a s
u t i l i s e r l e s a p p a r e i l s a u x l i e u x h u m i d e s o u m o u i l l é s .
Utilisez l Appareil Exact - N e p a s u t i l i s e r l ' a p p a r e i l
p o u r t o u t t r a v a i l a u t r e q u e c e l u i p o u r l e q u e l i l e s t p r é v u .
Ne pas Forcer l ' Appareil- I l f e r a m i e u x l e t r a v a i l e t
avec moins de probabilité de risque de blessure au
r y t h m e p o u r l e q u e l i l a é t é c o n ç u .
Stockez les Appareils Inactifs à l ' Intérieur -
Q u a n d i l s n e s o n t p a s u t i l i s é s , l e s a p p a r e i l s d o i v e n t
ê t r e s t o c k é s à l ' i n t é r i e u r d a n s u n e p l a c e s è c h e e t
é l e v é e o u v e r r o u i l l é e - h o r s d e p o r t é e d e s e n f a n t s .
Entretenez l' Appareil Avec Précaution - G a r d e z d e
façon propre pour une meilleure performance et afin
de réduire le risque de blessure. Suivez les instructions
afin de changer les accessoires. Inspectez le cordon
d e l ' a p p a r e i l , e t s ' i l e s t e n d o m m a g é , f a i t e s e n r é p a r e r
p a r u n p o i n t d e s e r v i c e a u t o r i s é . G a r d e z l e s m a n e t t e s
s è c h e s , p r o p r e s e t s a n s a u c u n e h u i l e n i g r a i s s e .
Vérifiez les Pi ces Endommagées - A v a n t l ' u t i l i -
s a t i o n f u t u r e d e l ' a p p a r e i l , u n e g a r d e o u u n e a u t r e
pièce endommagée doit tre vérifiée soigneuse-
ment afin de déterminer qu elle opérera correcte-
ment et remplira sa fonction prévue. Vérifiez l ali-
gnement des pièces mobiles, la fixation des pièces
mobiles, la rupture des pièces, le montage, et toute
autre condition qui pourrait a ecter son opération.
U n e g a r d e o u u n e a u t r e p i è c e e n d o m m a g é e d o i t
ê t r e r é p a r é e o u r e m p l a c é e c o r r e c t e m e n t p a r u n
c e n t r e d e s e r v i c e a u t o r i s é , s a u f i n d i c a t i o n c o n t r a i r e
d a n s l e p r é s e n t m a n u e l .
Ne pas renverser un réservoir rempli afin d évi-
ter la fuite dans le cas o ù le couvercle du réser-
voir est desserré.
Risques résiduels
Mê me si vous utilisez le présent outil élec-
trique en conformité avec les instructions,
mais certains risques résiduels ne peuvent
pas ê tre exclus.
Les dangers suivants peuvent
se produire concernant la construction et la dispo-
sition de l ' équipement :
F r anç ai s
batterie sous la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dus158Dus158z