Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Ihr Kühlschrank

      • Technische Daten Ihres Kühlschranks
    • 2 Warnhinweise

      • Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
      • Inbetriebnahme
      • Wenn Kinder in der Nähe sind
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Sicherheitshinweise
      • Dinge, die Sie zum Energiesparen Beachten Sollten
    • 3 Installation

      • Vorbereitung
      • Was Sie bei einem Weiteren Transport Ihres Kühlschranks Beachten Müssen
      • Bevor Sie Ihren Kühlschrank Einschalten
      • Elektrischer Anschluss
      • Entsorgung der Verpackungsmaterialien
      • Entsorgung von Altgeräten
      • Füße Einstellen
      • Austausch der Innenbeleuchtung
      • Türanschlag Umkehren
    • 4 So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

      • Thermostateinstelltaste
      • Abtauen
      • Eisbereiter und Eisbehälter
    • 5 Wartung und Reinigung

      • Schutz der Kunststoffflächen
    • 6 Empfehlungen zur Problemlösung

  • Italiano

    • 1 Il Frigorifero

      • Caratteristiche Tecniche del Frigorifero
    • 2 Avvertenze

      • Sicurezza Generale
      • Avvio
      • Se CI Sono Bambini in Casa
      • Uso Previsto
      • Istruzioni Per la Sicurezza
      • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
    • 3 Installazione

      • Preparazione
      • Punti da Tenere in Considerazione Quando si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero
      • Prima DI Utilizzare Il Frigorifero
      • Collegamento Elettrico
      • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
      • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
      • Sostituzione Della Lampadina
      • Regolazione Dei Piedini
      • Inversione Degli Sportelli
    • 4 Utilizzo del Frigorifero

      • Tasto DI Impostazione Termostato
      • Sbrinamento
      • Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio
    • 5 Manutenzione E Pulizia

      • Protezione Delle Superfici DI Plastica
    • 6 Soluzioni Consigliate Per I Problemi

  • Dansk

    • Tekniske Specifikationer for Køleskabet
    • 2 Advarsler

      • Generel Sikkerhed
      • Opstart
      • Hvis der er Børn Hjemme
      • Tilsigtet Brug
      • Sikkerhedsinstruktioner
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Tilberedning
      • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis Køleskabet Skal Transporteres Igen
      • Inden Køleskabet Betjenes
      • Elektrisk Tilslutning
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
      • Justering Af Fødder
      • Udskiftning Af den Indvendige Lyspære
      • Vende Dørene
    • 4 Anvendelse Af Køleskabet

      • Indstilling Af Termostatknap
      • Afrimning
    • 5 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • 6 Anbefalede Løsninger På Problemerne

  • Polski

    • 1 Oto Wasza Lodówka

      • Dane Techniczne Waszej Lodówki
    • 2 Ostrzeżenia

      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
      • Pierwsze Uruchomienie
      • Jeśli W Domu Są Jakieś Dzieci
      • Zamierzone Przeznaczenie
      • Instrukcje Bezpieczeństwa
      • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
    • 3 Instalacja

      • Przygotowanie
      • W Razie Potrzeby Ponownego Transporu Lodówki Należy Przestrzegać Następujących Wskazówek
      • Przed Uruchomieniem Lodówki
      • Połączenia Elektryczne
      • Pozbywanie Się Opakowania
      • Złomowanie Starej Lodówki
      • Regulacja Nóżek
      • Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego
      • Przekładanie Drzwi
    • 4 Uzytkowanie Lodówki

      • Przycisk Nastawiania Termostatu
      • Rozmrażanie
    • 5 Konserwacja I Czyszczenie

      • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
    • 6 Zalecane Rozwiązanie Problemów14

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KSM 9640 A+
KSM 9640 XA+
D
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg KSM 9641 XA+

  • Page 1 KSM 9640 A+ KSM 9640 XA+ Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator Technical specifications of your refrigerator 4 2 Warnings General safety .......... 5 Starting Up ..........6 If there are any children at home....6 Intended use ..........6 Safety instructions ........6 Things to be done for energy saving ..6 3 Installation Preparation ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Salad crisper Interior light Ice bank Thermostat knob Icematic and ice storage container Movable shelves Freezer compartment Wine rack Adjustable front feet Defrost water collection channel - Dairy compartment Drain tube Adjustable door shelves Crisper cover Egg tray C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5: Technical Specifications Of Your Refrigerator

    Technical specifications of your refrigerator Energy Class Annual Energy Consumption (kWh/year)* Fridge Compartment Volume (Net-lt) Total Frozen Food Compartment Volume (Net-lt) Star Class Temperature Increasing Time (hours)** Freezing Capacity (kg/24 hours) Climate Class Noise Level (dB(A)) Total Net Volume (lt) (H) Height (cm) 59.5 (W) Width (cm)
  • Page 6: Warnings

    Warnings circuit or electric shock. Please review the following informa- tion. If these are not followed, personal • Never use the parts on your refrigerator such as the door as a injury or material damage may occur. Otherwise, all warranty and reliability means of support or step.
  • Page 7: Starting Up

    recommended by the manufacturer. Safety instructions • This appliance is not intended for use • Exposing the product to rain, snow, by persons (including children) with sun and wind is dangerous with reduced physical, sensory or mental respect to electrical safety. capabilities, or lack of experience •...
  • Page 8: Installation

    Installation Please remember that the • Original packaging and foam manufacturer shall not be held materials should be kept for future liable if the information given in the transportations or moving. instruction manual is not observed. Points to be considered Preparation when re-transporting your refrigerator...
  • Page 9: Before Operating Your Refrigerator

    Before operating your Electric connection refrigerator Connect your product to a grounded Before starting to use your refrigerator socket which is being protected by a check the following: fuse with the appropriate capacity. 1. Is the interior of the refrigerator dry Important: and can the air circulate freely in the •...
  • Page 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Replacing the interior light refrigerator bulb Dispose of your old machine without giving any harm to the environment. Should the light fail to work, proceed • You may consult your authorized as follows. dealer or waste collection center of 1- Switch off at the socket outlet and your municipality about the disposal pull out the mains plug.
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 45 ° 180°...
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge com- partment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 13: Icematic And Ice Storage Container

    B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special def- rost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has for- med. To start the defrosting procedu- re, switch off the appliance at the soc- ket outlet and pull out the mains plug.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. • Do not put the liquid oils or oil- B We recommend that you unplug the cooked meals in your refrigerator appliance before cleaning. in unsealed containers as they •...
  • Page 15: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. Complaint Possible Reason Solution...
  • Page 16 Complaint Possible Reason Solution Adjust the refrigerator temperature to The refrigerator is adjusted to a very a warmer degree and wait until the low temperature. temperature is achieved. The fridge is running frequently or for a long time. Clean or replace the seal. Damaged/ Door seal of the fridge or freezer may broken seal causes the refrigerator to be soiled, worn out, broken or not...
  • Page 17 Complaint Possible Reason Solution Noise The operating performance The operation noise characteristics of the refrigerator increases when the may change according to It is normal and not a fault. refrigerator is running. the changes in the ambient temperature. The floor is not even or it is weak. Make sure that the floor is level, strong The refrigerator rocks when moved and capable to carry the refrigerator.
  • Page 18 Complaint Possible Reason Solution Opening and closing of the doors Food packages may prevent the Replace the packages that are obstructing door’s closing. the door. The refrigerator is probably not The door(s) is (are) not completely vertical on the floor and Adjust the elevation screws.
  • Page 19 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten herg- estellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durch- zulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 20 1 Ihr Kühlschrank Technische Daten Ihres Kühlschranks ....4 2 Warnhinweise Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .... 5 Inbetriebnahme ..........6 Wenn Kinder in der Nähe sind......6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... 6 Sicherheitshinweise .......... 6 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ..............
  • Page 21: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kühlbereich Tiefkühlbereich Salat- und Gemüsefach Innenbeleuchtung Eiswürfelfach Thermostatknopf Eisbereiter und Eisbehälter Bewegliche Ablagen Tiefkühlbereich Weinflaschenregal Einstellbare Füße an der Vorderseite Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Bereich für Milchprodukte Gemüsefachabdeckung Einstellbare Türablagen Eierbehälter Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 22: Technische Daten Ihres Kühlschranks

    Technische Daten Ihres Kühlschranks Energieklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) * Kühlbereichvolumen (Liter, netto) Gesamt-Gefrierbereichvolumen (Liter, netto) Stern-Einstufung Temperaturanstiegzeit (Stunden) ** Tiefkühlkapazität (kg / 24 Stunden) Klimaklasse Geräuschpegel (dB(A)) Gesamtnettovolumen (Liter) (H) Höhe (cm) (B) Breite (cm) 59.5 (T) Tiefe (cm) Gewicht (kg) Gesamtleistung (W) Netzanschluss (V / Hz) 220/50...
  • Page 23: Warnhinweise

    Warnhinweise • Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung oder Kletterhilfen. Mit anderen Worten: kann es zu Verletzungen und/oder Stellen Sie sich niemals auf Teile Ihres Sachschäden kommen.
  • Page 24: Inbetriebnahme

    • Dieses Gerät darf nicht von Sicherheitshinweise Personen (einschließlich Kindern) • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, mit eingeschränkten physischen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aus, da dies die elektrische Sicherheit bedient werden. Dies gilt auch für gefährden kann.
  • Page 25: Installation

    Installation Was Sie bei einem Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die weiteren Transport Ihres Informationen und Anweisungen der Kühlschranks beachten Bedienungsanleitung halten. müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Vorbereitung Transport geleert und gesäubert werden. •...
  • Page 26: Bevor Sie Ihren Kühlschrank Einschalten

    Bevor Sie Ihren Kühlschrank Elektrischer Anschluss einschalten Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb muss mit einer passenden Sicherung ab- nehmen, beachten Sie bitte Folgendes: gesichert werden. 1. Ist der Innenraum des Kühlschranks Wichtig: trocken, kann die Luft frei an der •...
  • Page 27: Entsorgung Von Altgeräten

    Entsorgung von Altgeräten Austausch der Innenbeleuchtung Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfre- undliche Weise. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Sie wie folgt vor: an eine Sammelstelle oder Ihre 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Stadtverwaltung.
  • Page 28: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Page 29: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches abset- zen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
  • Page 30: Eisbereiter Und Eisbehälter

    B) Tiefkühlbereich Eisbereiter und Eisbehälter Dank einer speziellen Eisbereiter verwenden Tauwassersammelschale ist das Abtauen * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, einfach und nicht mit Verunreinigungen setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis verbunden. ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist.
  • Page 31: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Schutz der Kunststoffflächen niemals Benzin oder ähnliche • Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dadurch können die Kunststoffflächen Netzstecker zu ziehen. angegriffen werden.
  • Page 32: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 33 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Stellen Sie die Kühlschranktemperatur Die Kühlschranktemperatur ist sehr höher ein und warten Sie, bis die niedrig eingestellt. gewünschte Temperatur erreicht ist. Der Kühlschrank arbeitet Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. sehr intensiv oder über eine Die Türdichtungen von Kühl- oder Beschädigte oder defekte Dichtungen sehr lange Zeit.
  • Page 34 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Betriebsgeräusch Das Betriebsgeräusch Das Betriebsverhalten des nimmt zu, wenn der Kühlgerätes kann sich je nach Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Kühlschrank arbeitet. Umgebungstemperatur ändern. Der Boden ist nicht eben oder nicht Achten Sie darauf, dass der Boden eben, fest.
  • Page 35 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Öffnen und Schließen der Türen Lebensmittelpackungen verhindern Entfernen Sie die Verpackungen, welche die eventuell das Schließen der Tür. Tür blockieren. Der Kühlschrank ist vermutlich Die Tür(en) lässt/lassen nicht absolut gerade aufgestellt und Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. sich nicht schließen.
  • Page 36 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 37 INDICE 1 Il frigorifero Caratteristiche tecniche del frigorifero ....4 2 Avvertenze Sicurezza generale ........... 5 Avvio ..............6 Se ci sono bambini in casa....... 6 Uso previsto ............. 6 Istruzioni per la sicurezza ........6 Cose da fare per risparmiare energia ....6 3 Installazione Preparazione ............
  • Page 38: Il Frigorifero

    Il frigorifero Scomparto frigo Scomparto freezer Borsa del ghiaccio Luce interna Icematic e contenitore per conservare Manopola del termostato il ghiaccio Mensole amovibili Scomparto freezer Mensola vino Piedi anteriori regolabili Canale di raccolta dell’acqua di Scomparto latticini sbrinamento ñ tubo di drenaggio Mensole dello sportello regolabili Coperchio scomparto per bibite Scomparto per le uova...
  • Page 39: Caratteristiche Tecniche Del Frigorifero

    Caratteristiche tecniche del frigorifero Classe Energia Consumo energia annuale(kWh/anno)* Volume compartimento frigo (Net-lt) Scomparto cibo congelato totale (lt- Netto) Classe stelle Tempo di aumento temperatura (ore)** Capacità di congelamento (kg/24 ore) Classe climatica Livello rumore (dB (A)) Volume netto totale (l/cu.ft.) Altezza (cm) Larghezza (cm) 59.5...
  • Page 40: Avvertenze

    Avvertenze • Non utilizzare dispositivi elettrici all’interno Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non del frigorifero. • Non danneggiare il circuito di vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. raffreddamento, in cui circola il refrigerante, con utensili perforanti o Quindi tutte le garanzie e gli impegni taglienti.
  • Page 41: Avvio

    • I bambini devono ricevere la supervisione Istruzioni per la sicurezza necessaria ad assicurare che non • L’esposizione del prodotto a pioggia, giochino con l’apparecchio. neve, sole e vento è pericolosa per la sicurezza elettrica. • Contattare l’assistenza autorizzata Avvio quando ci sono danni ai cavi ecc., in •...
  • Page 42: Installazione

    Installazione Punti da tenere in Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza considerazione quando si delle informazioni fornite nel manuale di trasporta nuovamente il istruzioni. frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni Preparazione trasporto. • Il frigorifero dovrà essere installato ad 2.
  • Page 43: Prima Di Utilizzare Il Frigorifero

    Prima di utilizzare il Collegamento elettrico frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Prima di avviare l’uso del frigorifero, capacità appropriata. controllare quanto segue: Importante: 1. L’interno del frigorifero è asciutto e l’aria •...
  • Page 44: Smaltimento Del Vecchio Frigorifero

    Smaltimento del vecchio Sostituzione della lampadina frigorifero interna Smaltimento del vecchio frigorifero senza danni per l’ambiente. Se la luce non dovesse funzionare, • Bisogna consultare il rivenditore procedere come segue. autorizzato o il centro di raccolta rifiuti 1- Spegnere la presa di corrente ed della propria città...
  • Page 45: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 45 ° 180°...
  • Page 46: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Sbrinamento A) Scomparto frigo Lo scomparto frigo effettua l’operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di brina fino a 7-8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo.
  • Page 47: Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio

    B) Scomparto freezer Icematic e contenitore per Lo sbrinamento è diretto e senza conservare il ghiaccio problemi, grazie a un bacino speciale di Uso di Icematic raccolta per lo sbrinamento. * Riempire Icematic con acqua e metterlo Sbrinare due volte all’anno o quando si in sede.
  • Page 48: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o simile per scopi di pulizia Protezione delle superfici di Consigliamo di scollegare l’apparecchio plastica prima della pulizia. • Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio • Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o nel frigorifero se in contenitori non sigillati sostanze abrasive, saponi, detergenti per poiché...
  • Page 49: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedete la lista precedente. Risparmierete tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto. Reclami Possibili ragioni Soluzione...
  • Page 50 Reclami Possibili ragioni Soluzione Regolare la temperatura del frigorifero Il frigo è regolato a temperatura molto ad un livello più alto e attendere fino a bassa. che la stessa sia acquisita. Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. Pulire o sostituire la guarnizione La chiusura della porta del frigorifero Guarnizioni rotte o danneggiate o del freezer può...
  • Page 51 Reclami Possibili ragioni Soluzione Rumore Le caratteristiche di performance Il rumore aumenta operativa del frigorifero possono Si tratta di una cosa normale e non di un quando il frigorifero sta cambiare secondo i cambiamenti guasto. lavorando della temperatura ambiente. Il pavimento non è orizzontale o Accertarsi che il pavimento sia in paino, è...
  • Page 52 Reclami Possibili ragioni Soluzione Apertura e chiusura degli sportelli Il cibo impedisce la chiusura dello Sostituire gli imballi che ostruiscono la sportello. porta. Probabilmente il frigo non è La/e porta/e non si completamente verticale sul Regolare le viti di elevazione chiude/chiudono.
  • Page 53 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kon- trolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effek- tiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 54 INDHOLD 1 Køleskabet Tekniske specifikationer for køleskabet ..4 2 Advarsler Generel sikkerhed ........5 Opstart ............. 6 Hvis der er børn hjemme......6 Tilsigtet brug ..........6 Sikkerhedsinstruktioner ......6 Energibesparende foranstaltninger.... 6 3 Installation Tilberedning ..........7 Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen ....
  • Page 55 Køleskabet Køleskab Fryserrum Grøntsagsskuffe Indvendigt lys Isbank Termostatknap Ice-matic Flytbare hylder Fryseskab Vinhylde Justerbare fødder foran Opsamlingskanal for smeltevand Mejeriafsnit - Drænrør Justerbare dørhylder Låg til grøntsagsskuffer Ægboks C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 56: Tekniske Specifikationer For Køleskabet

    Tekniske specifikationer for køleskabet Energiklasse Årligt energiforbrug (kWh/år)* Køleskabets rumindhold (net-lt) Fryserens rumindhold (net-lt) Stjerne klasse Temperaturstigningstid (timer)** Frysekapacitet (kg/døgn) Klimaklasse Støjniveau (dB (A)) Totalt nettoindhold (lt) (H) Højde (cm) 59.5 (B) Bredde (cm) (D) Dybde (cm) Vægt (kg) Totaleffekt (W) 220/50 Strømforsyning (V/Hz) R600a...
  • Page 57: Advarsler

    Advarsler • Brug aldrig delene på køleskabet, Gennemgå følgende informationer. Hvis de ikke følges, kan der opstå per- som f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå på. sonlig eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed •...
  • Page 58: Opstart

    • Der må ikke anvendes mekanisk Sikkerhedsinstruktioner udstyr eller andre midler, ud over de • At udsætte produkterne for regn, af producenten anbefalede, for at sne, sol og vind er farligt hvad angår fremskynde afrimningsprocessen. el-sikkerheden. • Dette apparat er ikke beregnet til •...
  • Page 59: Installation

    Installation Husk at leverandøren ikke kan holdes Punkter, der skal tages ansvarlig, hvis informationerne i hensyn til, hvis køleskabet brugsvejledningen ikke er overholdt. skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres Tilberedning inden transport. • Køleskabet skal installeres mindst 2.
  • Page 60: Inden Køleskabet Betjenes

    Inden køleskabet betjenes Elektrisk tilslutning Inden du begynder at bruge Tilslut produktet til en jordet kontakt, køleskabet, skal du kontrollere der er beskyttet af en sikring med pas- følgende: sende kapacitet. 1. Er køleskabet tørt indvendigt, og kan Vigtigt: luften cirkulere frit bagved det? •...
  • Page 61: Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab

    Bortskaffelse af det gamle Udskiftning af den køleskab indvendige lyspære Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet. Hvis lyset ikke virker, skal du gå frem • Du kan spørge din forhandler eller som følger. genbrugsstationen i din kommune 1- Sluk på stikkontakten og træk stik- angående bortskaffelse af ket ud.
  • Page 62: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 45 ° 180°...
  • Page 63: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Afrimning A) Køleafdeling Køleskabet udfører fuldautomatisk afrimning. Der kan opstå vanddråber og isblomstdannelse op til 7-8 mm på køleskabets bageste væg, mens køleskabet køler ned. Sådan en dannelse er normal som et resultat af kølesystemet. Frostdannelsen afrimes ved udførelse af automatisk afrimning med bestemte intervaller takket være det automatiske afrimningssystem...
  • Page 64 B) Fryseskabet Ice-matic Afisning er meget ligetil og uden Fyld ice-maticenhederne med vand, besvær takket være et speciel bassin og sæt dem på plads. Dine isterninger til opsamling af smeltevandet. vil være klar i løbet af ca. 2 timer. Du Afis to gange om året, eller når der behøver ikke at tage ice-matic ud for er dannet et islag på...
  • Page 65: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin, benzen eller Beskyttelse af lignende substanser til rengøring. plasticoverflader B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af • Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet • Brug aldrig skarpe, slibende i ulukkede beholdere, da instrumenter, sæbe, de ødelægger køleskabets...
  • Page 66: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. Reklamation Mulig årsag Løsning...
  • Page 67 Reklamation Mulig årsag Løsning Indstil køleskabstemperaturen højere, Køleskabet er indstillet meget koldt. indtil temperaturen er tilpas. Køleskabet kører ofte eller i lang tid. Rengør eller udskift pakningen. Køleskabets eller fryserens lågepakning Beskadiget/brækket pakning forårsager, kan være snavset, slidt, ødelagt eller at køleskabet kører i længere perioder for ikke sat ordentligt på.
  • Page 68 Reklamation Mulig årsag Løsning Støj Egenskaberne for køleskabets Funktionslyden øges, når driftsydelse kan ændre sig alt efter Det er normalt og ikke en fejl. køleskabet kører. ændringerne i den omgivende temperatur. Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og Køleskabet vipper, når det flyttes kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 69 Reklamation Mulig årsag Løsning Åbning og lukning af lågerne Madbeholdere forhindrer lågen i at Omplacer pakkerne, der blokerer lågen. lukke. Køleskabet er sikkert ikke helt lodret Lågen/lågerne er ikke på gulvet, og det kan vippe, når det Justér højdeskruerne. lukket. flyttes lidt.
  • Page 70 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawd- zony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 71 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza lodówka Dane techniczne Waszej lodówki...... 4 2 Ostrzeżenia Ogólne zasady bezpieczeństwa ....... 5 Pierwsze uruchomienie ........6 Jeśli w domu są jakieś dzieci......6 Zamierzone przeznaczenie ....... 6 Instrukcje bezpieczeństwa........ 6 Co robić, aby oszczędzać energię....6 3 Instalacja Przygotowanie ..........
  • Page 72: Oto Wasza Lodówka

    Oto Wasza lodówka Komora chłodziarki Komora zamrażalnika ętło termostatu ód Pojemnik na l Pokr świetlenie wewnętrzne Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód ółki regulowane żarki Komora zamra ółka na wino ąca wodę z Regulowane n óżki przednie Rynienka odprowadzaj rozmrażania –...
  • Page 73: Dane Techniczne Waszej Lodówki

    Dane techniczne Waszej lodówki Lasa energetyczna Roczne zużycie energii (kWh/rok)* Pojemnośc komory chłodzenia (netto, w litrach) Całkowita pojemność komory na mrożonki (netto, w litrach) Klasa zamrażania Czas podnoszenia temperatury (w godzinach)** Zdolność zamrażania (kg/24godz.) Strefa klimatyczna Poziom szumu (db (A)) Całkowita pojemnośc netto (w litrach) (H) Wysokość...
  • Page 74: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia • Nie wolno uszkadzać obwodu Prosimy przeczytać następujące chłodzącego, w którym krąży środek ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi chłodzący, narzędziami do wiercenia i szkodą na zdrowiu lub mieniu. W takim cięcia. Środek chłodzący, który może przypadku tracą ważność wszelkie gwa- rancje i zapewnienia niezawodności.
  • Page 75: Pierwsze Uruchomienie

    • Urządzenie to nie jest przeznaczone • Urządzenie to wyposażone jest w do obsługi przez osoby (w tym dzieci) naturalny system chłodzenia (R600a), z ograniczoną sprawnością fizyczną, który nie zawiera gazów CFC ani HFC. zmysłową lub umysłową, czy bez Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem odpowiedniego doświadczenia i uważać, aby w trakcie jego użytkowania umiejętności, o ile nie zapewni się...
  • Page 76: Instalacja

    Instalacja • Oryginalne opakowanie i elementy z Prosimy pamiętać, że producent nie pianki należy zachować do przyszłego ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje transportu lub przeprowadzek. się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transporu lodówki należy Przygotowanie przestrzegać następujących •...
  • Page 77: Przed Uruchomieniem Lodówki

    Przed uruchomieniem lodówki Połączenia elektryczne Zani zaczniecie użytkowac te lodówkę, Lodówkę przyłącza się do gniazdka z uzi- sprawdźcie, co następuje: emieniem, zabezpieczonego bezpieczniki- em o odpowiedniej wydajności. 1. Czy wnętrze lodówki jest suche i czy z tyłu za nią może swobodnie krążyć Ważna uwaga: powietrze? •...
  • Page 78: Złomowanie Starej Lodówki

    Złomowanie starej lodówki Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego Starej lodówki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu. • W sprawie złomowania lodówki możecie Jeśli światło się nie pali, należy skonsultować się z autoryzowanym postępować, jak następuje: sprzedawcą lub punktem zbiorki 1- Wyłączyć...
  • Page 79: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Prosimy postępować w kolejności liczb 45 ° 180°...
  • Page 80: Uzytkowanie Lodówki

    Uzytkowanie lodówki Rozmrażanie A) Chłodziarka Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie. Gdy lodówka się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz ko- mory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania syste- mu chłodzącego. Osady szronu rozmraża się...
  • Page 81 Kostkarka do lodu Icematic i B) Zamrażarka Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody pojemnik na lód rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe. Obsługa kostkarki do lodu Icematic Rozmrażaj zamrażarkę dwa razy w roku, * Napełnij Icematic wodą i włóż do obu- lub jeśli powstanie warstwa szronu ok. 7 dowy.
  • Page 82: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia lodówki nie wolno używać benzyny, benzenu, ani plastykowych podobnych substancji. • Nie wkładajcie do lodówki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ •...
  • Page 83: Zalecane Rozwiązanie Problemów14

    Zalecane rozwiązanie problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Kłoppt Możliwa przyczyna Rozwiązanie Czy jest prawidłowo przyłączona do Włóżcie wtyczkę...
  • Page 84 Kłoppt Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nastawcie lodówkę na wyższą Lodówka jest nastawiona na bardzo temperaturę i odczekajcie, aż zostanie niską temperaturę. ona osiągnięta. Lodówka często pracuje przez dłuższy czas. Oczyśćcie lub wymieńcie uszczelkę. Uszczelka w drzwiczkach lodówki Uszkodzona/pęknięta uszczelka lub zamrażalnika jest zabrudzona, powoduje, że lodówka pracuje przez uszkodzona, pęknięta lub dłuższy czas, aby utrzymać...
  • Page 85 Kłoppt Możliwa przyczyna Rozwiązanie Poziom hałasu Z powodu zmian temperatury Gdy lodówka pracuje, otoczenia zmieniły się charakterystyki Jest to stan normalny, nie zaś awaria. poziom hałasu wrasta. eksploatacyjne lodówki. Nierówna lub słaba podłoga. Sprawdźcie, czy podłoga jest równa, Lodówka podskakuje, gdy porusza mocna i wytrzymuje ciężar lodówki.
  • Page 86 Kłoppt Możliwa przyczyna Rozwiązanie Otwieranie i zamykanie drzwiczek W zamknięciu drzwiczek Przełóżcie paczki przeszkadzające przeszkadzają paczki z żywnością. zamknięciu drzwiczek. Lodówka nie stoi na podłodze całkiem Drzwiczki się nie pionowo i może się kołysać, gdy lekko Wyregulujcie wysokość nóżek. zamykają. ją...
  • Page 87 48 6934 0001 en-de-it -da-pl...

This manual is also suitable for:

Ksm 9640 a+

Table of Contents