Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Stapled booklet, 75 x 155 mm, 162 pages (incl. 6 pages
cover), Cover 4c, Inhalt = black + PMS 288 C
91451398 _iO6_EE_75x155.indd 1
91451398 _iO6_EE_75x155.indd 1
23.11.20 10:09
23.11.20 10:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oral-B iO6

  • Page 1 Stapled booklet, 75 x 155 mm, 162 pages (incl. 6 pages cover), Cover 4c, Inhalt = black + PMS 288 C 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 1 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 1 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 2 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 2 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 2 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 3 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 3 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 3 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 4 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 4 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 4 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 5 Battery status Exchange reminder Brush feedback Accessories (depending on model) and features: Smart Pressure Sensor features Customize colour of Light Ring via Oral-B App Brush head «Ultimate Clean» Brush head «Gentle Care» Brush head holder with cap Brush head holder stand...
  • Page 6 A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/cords are damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. Never insert any object into any opening of the appliance.
  • Page 7 Oral-B iO toothbrush. • Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone (find details under «Connecting your toothbrush to your Smartphone»). To avoid electromagnetic interference and/ or compatibility conflicts, disable Bluetooth®...
  • Page 8: First Use

    maker while turned on. Anytime you suspect inter ference is taking place disable Bluetooth. Specifications For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 64 dB (A) First use Please wake up your toothbrush by pressing the on/off button (7) and follow the instructions on the interactive display (4) to get started for first time setup.
  • Page 9 30 seconds or placing the handle on the plugged-in charger. Note: During the use of the Oral-B App, the timer may be deac- tivated for some features. Note: You may also customize the timer settings via Oral-B App.
  • Page 10 Periodically check the operation of the Smart Pressure Sensor by pressing moderately on the brush head during use. Note: During the use of the Oral-B App, the Smart Pressure Sensor feedback may be inactive for some features. Note: Smart Pressure Sensor is deactivated during «Tongue Clean»...
  • Page 11: Brush Heads

    Brush heads Oral-B offers you a variety of different Oral-B iO brush heads (c/d) that only fit your Oral-B iO toothbrush handle and can be used for tooth-by-tooth precision cleaning. Most iO Oral-B brush heads feature INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need.
  • Page 12: Cleaning Recommendations

    / Bluetooth Smart in order to pair your handle. Check app.oralb.com for compatible smartphones and country avail- ability of the Oral-B App. Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
  • Page 13: Environmental Notice

    This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun/Oral-B or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, nor- mal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or opera- tion of the appliance.
  • Page 14 Oral-B does not assume any responsibility for the number of compatible devices with our Bluetooth inter- face. Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any technical modifications or changes to system implementation of device features, interface, and menu structure changes that are deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.
  • Page 15 Braun service location; (iii) a product or part that has been modified without the written permission of P&G, and (iv) dam- age arising out of the use of or inability to use the Oral-B Smartphone stand/puck, Smartphone mirror holder, or charg- ing travel case («Accessories»).
  • Page 16: Troubleshooting

    • Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads. • Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear. All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
  • Page 17 Reset to fac- Original functionality Enter via display tory settings. wanted. Settings -> Factory Reset (22). Press on/off button to confirm. TOOTHBRUSH Handle is not 1. Battery has a very 1. Charge at least for operating low charge level; 30 min. (during first handle does not 2.
  • Page 18 The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW. Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 19 Povratne informacije o pranju Dodatna oprema (u zavisnosti od modela) funkcije: Funkcije pametnog senzora pritiska Podesite boju lampice na prstenu preko aplikacije Oral-B Glava četkice u režimu «Besprekorna čistoća» Glava četkice u režimu «Nežna nega» Držač glave četkice sa poklopcem Stalak za držač...
  • Page 20 Uređaj koji je oštećen ili ne radi ne treba koristiti. Ako su proizvod/kablovi oprema oštećeni, odnesite ih u servis kompanije Oral-B na popravku. Ne prepravljajte i ne popravljajte proizvod. To može dovesti do požara, strujnog udara ili povrede.
  • Page 21 Ako koristite neki medicinski uređaj ili imate ugrađeni medicinski uređaj, posavetujte se sa proizvođačem medicinskog uređaja ili sa lekarom ukoliko imate pitanja o bezbednoj upotrebi Oral-B iO četkice za zube. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 21 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 21 23.11.20 10:09...
  • Page 22: Prva Upotreba

    • Ova Oral-B četkica za zube može da se koristi zajedno sa pametnim telefonom (detalje pročitajte u odeljku „Povezivanje četkice za zube sa pametnim telefonom”). Da biste izbegli elektromagnetne smetnje i/ili probleme sa ® kompatibilnošću, onemogućite opciju Bluetooth na dršci četkice za zube (5) pre nego što je koristite na mestima koja...
  • Page 23 Ako imate osetljive zube i/ ili desni, Oral-B preporučuje upotrebu režima «Sensitive» (Osetljivo) ili «Super Sensitive» (Superosetljivo) (koje možete izabrati sa glavom četkice Oral-B «Gentle Care» (Nežna nega) (d)). Dostupnost načina rada zavisi od kupljenog modela. Tajmer Tajmer se oglašava kratkim neujednačenim zvukom na svakih...
  • Page 24 Bela (automatska) = pokazatelj rada (izaberite boju preko aplikacije Oral-B (b))/pokazatelj blagog pritiska prilikom pranja Crvena = pokazatelj jakog pritiska prilikom pranja/pokazatelj skoro ispražnjene baterije Zelena = pokazatelj preporučenog pritiska prilikom pranja Plava = pokazatelj Bluetooth uparivanja Narandžasta = pokazatelj greške (sledite poruke na displeju) Zube treba prati kada se upali zelena lampica jer ona pokazuje da primenjujete pravi pritisak prilkom pranja.
  • Page 25 Ove načine pranja možete takođe menjati tokom pranja zuba. Napomena: Možete takođe prilagoditi podešavanje režima preko aplikacije Oral-B. Interaktivni displej Interaktivni displej (4) uključujete pritiskom na dugme uključeno/isključeno (7). Ukoliko na displeju nema dodatnih uputstava, možete pritisnuti dugme za način pranja zuba i...
  • Page 26 Glave četkica Kompanija Oral-B vam nudi različite vrste glava četkica Oral-B iO (c/d) koje su namenjene samo za držač četkice za zube Oral-B iO i mogu se koristiti za precizno pranje svakog pojedinačnog zuba. ® Većina glava četkica iO Oral-B ima prirodne dlake INDICATOR koje pomažu da lakše primetite da li je potrebna zamena glave.
  • Page 27: Dodatna Oprema

    Mere opreza: Pročitajte korisnički priručnik pametnog telefona da biste bili sigurni da telefon/punjač smeju da se koriste u kupatilu. Preporuke za čišćenje Nakon pranja zuba pažljivo isperite glavu četkice pod mlazom vode dok je drška uključena. Skinite glavu četkice i posebno operite dršku i glavu četkice.
  • Page 28 Smart veze sa nekim pametnim telefonom, osim ako je za nefunkcionisanje Bluetooth interfejsa odgovorna kompanija Oral-B. Uređaji koji imaju Bluetooth vezu su pod garancijom koju daju njihovi proizvođači, a ne kompanija Oral-B. Kompanija Oral-B ne utiče niti daje bilo kakve preporuke proizvođačima uređaja, pa stoga ne snosi nikakvu odgovornost...
  • Page 29 ® Bluetooth radio-modul Iako su podržane sve funkcije koje su označene na Bluetooth uređaju, kompanija Oral-B ne može u potpunosti da garantuje 100% pouzdanu konekciju, kao ni nepromenljivo funkcionisanje svih funkcija. Funkcionisanje i performanse, kao i pouzdana konekcija direktno zavise od Bluetooth veze samog uređaja, verzije softvera i operativnog sistema koji ovi uređaji sa Bluetooth...
  • Page 30 ORAL-B DODATNE OPREME, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG POVREDE OSOBA, OŠTEĆENJE IMOVINE, GUBITAK VREDNOSTI BILO KOJIH PROIZVODA TREĆE STRANE KOJI SE KORISTE U ILI UZ ORAL-B DODATNU OPREMU ILI GUBITAK UPOTREBE ORAL-B DODATNE OPREME ILI BILO KOJIH PROIZVODA TREĆE STRANE KOJI SE KORISTE U ILI UZ ORAL-B DODATNU OPREMU, ČAK I AKO JE KOMPANIJA P&G...
  • Page 31 • Kompanija Oral-B ne može dati bilo kakve dugoročne prognoze u vezi sa potencijalnim habanjem držača ukoliko se koriste zamenske glave četkice drugih proizvođača. Na svim zamenskim glavama četkice koje proizvodi kompanija Oral-B stoji logo kompanije Oral-B koji garantuje ispunjenje visokih standarda kvaliteta kojima je naša kompanija...
  • Page 32: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Problem Mogući razlog Rešenje APLIKACIJA Držač ne radi 1. Aplikacija Oral-B je 1. Pokrenite (kako treba) zatvorena. aplikaciju Oral-B. 2. Bluetooth nije 2. Aktivirajte aplikacijom uključen na Bluetooth na pametnom Oral-B. pametnom telefonu. telefonu (opisano 3. Bluetooth je u korisničkom...
  • Page 33 Vratite na Potrebna originalna Uđite u podešavanja fabrička funkcija. preko displeja podešavanja. Settings (Podešavanja) -> Factory Reset (Fabričko podešavanje) (22). Da biste potvrdili, pritisnite dugme za uključivanje/ isključivanje. ČETKICA ZA ZUBE Držač ne radi 1. Baterija je skoro 1. Punite najmanje (prilikom potpuno 30 min.
  • Page 34 Zveckanje/ 1. Glava četkice 1. Proverite da li glava četkice glasan zvuk možda nije pravilno tokom pranja postavljena na odgovara držaču. zuba ili držač četkice. Između držača i uključivanja. 2. Glava četkice se glave četkice možda istrošila. treba da postoji mala praznina.
  • Page 35 DISABLE ONEMOGUĆI ENABLE OMOGUĆI CANCEL OTKAŽI YELLOW ŽUTA PINK ROZE BLUE PLAVA ORANGE NARANDŽASTA TURQUOISE TIRKIZNA WHITE BELA ENGLISH ENGLESKI SURE? DA LI STE SIGURNI? REFILL IS USED UP ZAMENA GLAVE ČETKICE JE ISKORIŠĆENA SWITCHED? ZAMENJENO? UPDATE? AŽURIRATI? UPDATING AŽURIRANJE UPDATED AŽURIRANO FAILED...
  • Page 36 Değişim hatırlatma Diş fırçası geri bildirimi Aksesuarlar ve özellikler (satın aldığınız modele göre değişiklik gösterir) Akıllı Basınç Sensörü özellikleri Oral-B Uygulaması üzerinden Işık Halkasının rengini kişiselleştirme Fırça başlığı «Ultimate Clean» Fırça başlığı «Gentle Care» Kapaklı fırça başlık tutacağı Fırça başlığı tutacağı standı...
  • Page 37 • Ürünün/kablonun tamamını hasar olup olmadığını görmek için zaman zaman kontrol edin. Hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etmeyin. Eğer ürün hasarlıysa Oral-B Yetkili Ser- visine götürün. Ürünü değiştirmeye veya onarmaya çalışmayın. Bu işlem yangın, elektrik çarpması veya yaralan- maya neden olabilir.
  • Page 38 • Bu diş fırçası ve kesesi(aksesuar) NdFeB mıknatısları içerir ve manyetik alan oluşturur. Tıbbi bir cihaz kullanıyorsanız veya tıbbi implant cihazınız varsa ve Oral-B iO diş fırçanızı nasıl güvenli bir şekilde kullanabileceğinizle ilgili sorularınız varsa, tıbbi cihaz üreticisi veya bir uzman doktora danışın.
  • Page 39 • Etkileşimli ekrandaki (4) «Ayarlar» menüsüne girerek Bluetooth’u devre dışı bırakın -> Bluetooth -> devre dışı bırak. Bluetooth’u yeniden etkinleştirmek için aynı prose- dürü takip edin. • Kalp pili kullananlar, diş fırçası açıkken fırçayı her zaman kalp pilinden en az 15 santimetre (altı inç) uzakta tutmalıdır. Para- zit oluştuğundan şüphelendiğiniz anda Bluetooth’u devre dışı...
  • Page 40 Kanamanın 2 haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize başvurun. Diş ve/veya diş etleriniz hassas ise Oral-B, «Hassas» veya «Ekstra Hassas» modlarının kullanıl- masını tavsiye eder (Oral-B «Hassas Bakım» fırça başlığıyla (d) birlikte opsiyonel). Zamanlayıcı Zamanlayıcı 30 saniye aralıklarla kısa ve kesik bir ses ile ağzını- zın sıradaki bölgesine geçmeniz için sinyal verir.
  • Page 41 Açma/ kapama düğmesine (7) basarak bir mod seçin. Diş fırçanız seçili varsayılan modda çalışmaya başlar. Fırçalama sırasında da mod değiştirebilirsiniz. Not: Ayrıca Oral-B Uygulaması aracılığı ile mod ayarlarını özel- leştirebilirsiniz. İnteraktif Ekran Açma/kapama düğmesine (7) basarak interaktif ekranı (4) açın.
  • Page 42 üzerinde çalıştırıyor veya şarj ediyorsunuz. Fırça Başlıkları Oral-B size, yalnızca Oral-B iO diş fırçanızın gövdesine uyan ve her bir dişin hassas temizliği için kullanılabilen bir dizi farklı Oral-B iO fırça başlığı (c/d) sunar. Çoğu iO Oral-B fırça başlığında, fırça başlığını değiştirme gerek- ®...
  • Page 43 Not: Akıllı telefonunuzu gövdeyle eşleştirebilmeniz için Bluetooth 4.2 (ya da üst) / Bluetooth Smart’ı desteklemelidir. Oral-B Uygulamasının ülkenizde olup olmadığını ve uyumlu akıllı telefonları öğrenmek için app.oralb.com adresini kontrol edin. Uyarı: Akıllı telefon/şarj cihazınızın banyo ortamında kullanıma uygun tasarlanmış...
  • Page 44 Değiştirilecek olan ünitenin mevcut durumuna bağlı olarak farklı renkte veya eşdeğer bir model olabilir. Bu garanti, cihazın Braun/ Oral-B veya yetkili dağıtıcısı tara- fından satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir. Hatalı kulla- nımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığının olağan yıpranması...
  • Page 45 Bu sınırlı garanti sadece Procter & Gamble Şirketi tarafından üretilen yeni ürünler için geçerlidir, İştirakler veya Bağlı Kuruluş- lar (“P&G”) Braun / Oral-B markaları, ticari ismi veya ayrıca eklenen logo tarafından tanımlanmış. Bu sınırlı garanti donanım ve yazılım dahil P&G olmayan ürünler için geçerli değildir. P&G herhangi bir program, data veya başka bilgilerin ürünün bünye-...
  • Page 46 öngö- remez. Tüm Oral-B değiştirilebilir fırça başlıklarında Oral-B logosu bulunur ve bunlar Oral-B’nin yüksek kalite standartlarına uygundur. Oral-B, herhangi bir başka marka adı altında fırça başlığı ya da değiştirilebilir fırça başlığı satmamaktadır. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 46 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 46 23.11.20 10:09...
  • Page 47 Üretim Yeri: Almanya AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Strase 145 61476 Kronberg / Germany İthalatçı Firma: (TR) Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir.
  • Page 48 Smart’ı destekle- melidir. Oral-B Uygulamasının ülkenizde olup olmadığını ve uyumlu akıllı tele- fonları öğrenmek için app.oralb. com adresini kontrol edin. 6. En son Oral-B Uygulamasını indirin. Fabrika ayar- Başlangıçtaki işlev- Ekrandan Ayarlar -> larına geri sellik istendi. Fabrika Ayarlarına dönün.
  • Page 49 DİŞ FIRÇASI Gövde çalış- 1. Pil seviyesi çok 1. En az 30 dakika düşük; gövde şarj edin. mıyor (ilk çalışmıyor. 2. Her zaman stan- kullanımda). 2. Standart sıcaklık dart çalışma dışında çalıştırma sıcaklıklarında (ekranda mesaj çalıştırın ve/veya Akıllı (> 0°C ve < 40°C). Basınç...
  • Page 50 Ekran Dili English Türkçe GOOD MORNING GÜNAYDIN GOOD NIGHT İYİ GECELER HELLO MERHABA DAILY CLEAN GÜNLÜK TEMİZLİK SENSITIVE HASSAS WHITEN BEYAZLATMA GUM CARE DİŞ ETİ BAKIMI INTENSE YOĞUN SUPER SENSITIVE EKSTRA HASSAS TONGUE CLEAN DİL TEMİZLEME SETTINGS AYARLAR EVET HAYIR LIGHT RING IŞIK HALKASI LANGUAGE...
  • Page 51 UPDATING GÜNCELLENİYOR UPDATED GÜNCELLENDİ FAILED BAŞARISIZ OLDU OUTSIDE OPERATING ÇALIŞTIRMA SINIRLARININ LIMITS DIŞINDA 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 51 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 51 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 52 Capăt de periaj «Îngrijire delicată» Suport cu capac pentru capete de periaj Suport capete de periaj Trusă de voiaj ® Descărcaţi aplicaţia Oral-B și conectaţi-vă la Bluetooth (pe verso) Notă: Conţinutul poate varia în funcţie de modelul achiziţionat. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 52 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 52...
  • Page 53 În cazul în care pro- dusul/cablurile sunt deteriorate, trebuie să le duceţi la un centru de service Oral-B. Nu modificaţi sau reparaţi pro- dusul. Acestea pot cauza incendii, elec- trocutare sau leziuni. Nu introduceţi obiecte în deschiderile aparatului.
  • Page 54 întrebări despre utilizarea unei periuţe de dinţi Oral-B iO. • Periuţa dumneavoastră de dinţi Oral-B poate fi folosită cu smartphone-ul (pentru detalii, consultaţi secţiunea „Conec- tarea periuţei de dinţi cu smartphone-ul”).
  • Page 55: Prima Utilizare

    ® patibilitate, dezactivaţi Bluetooth din mânerul periuţei de dinţi (5) înainte de a o folosi în zone restrânse, cum ar fi în avion sau în spaţii special marcate din spitale. • Dezactivaţi Bluetooth accesând meniul „Settings” (Setări) de pe ecranul interactiv (4) ->...
  • Page 56: Utilizarea Periuţei De Dinţi

    Dacă aveţi dinţi și/sau gingii sensibile, Oral-B recomandă utilizarea modurilor de periaj «Sensitive» (Sensibil) sau «Super Sensitive» (Super Sensibil) (opţionale în combinaţie cu un capăt de periaj Oral-B «Gentle Care» (Îngrijire delicată) (d)). Cronometru Cronometrul semnalează printr-un sunet scurt sacadat la intervale de 30 de secunde faptul că...
  • Page 57 Alb (implicit) = indicator de funcţionare (alegeţi culoarea indivi- duală în aplicaţia Oral-B (b)) / indicator de presiune scăzută Roșu = indicator de presiune ridicată / indicator de baterie descărcată Verde = indicator pentru presiunea recomandată Albastru = indicator de cuplare Bluetooth Portocaliu = indicator de eroare (urmaţi mesajele afișate)
  • Page 58 și/sau la o intensitate mai mare decât cea standard a bateriei. Capete de periaj Oral-B vă oferă o varietate de capete de periaj Oral-B iO (c/d) care se potrivesc doar cu mânerul dumneavoastră de periuţă 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 58 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 58...
  • Page 59 Oral-B iO și pot fi utilizate pentru a curăţa cu precizie dinte cu dinte. Majoritatea capetelor de periaj Oral-B iO sunt prevăzute cu peri ® INDICATOR pentru a vă ajuta să monitorizaţi necesitatea înlo- cuirii capătului de periaj. Cu un periaj minuţios, de două ori pe zi timp de două...
  • Page 60 Recomandări pentru curăţare După periaj, clătiţi capătul de periaj sub apa de la robinet cu mânerul pornit. Îndepărtaţi capătul de periaj și clătiţi separat mânerul și capătul de periaj. Aveţi grijă ca apa să curgă în inte- riorul părţii superioare a mânerului, precum și în interiorul capătului de periaj.
  • Page 61 Bluetooth poate fi atribuită Oral-B. Garanţia pentru dispoziti- vele Bluetooth este oferită de către producătorii acestora și nu de Oral-B. Oral-B nu influenţează și nu face recomandări pro- ducătorilor de dispozitive și, prin urmare, nu își asumă nicio responsabilitate cu privire la numărul de dispozitive compatibile cu interfaţa noastră...
  • Page 62 Oral-B își rezervă dreptul de a efectua, fără notificare preala- bilă, modificări tehnice sau schimbări ale implementării carac- teristicilor dispozitivului în sistem, ale interfeţei și a structurii meniului care sunt considerate necesare pentru a asigura funcţionarea fiabilă a sistemelor Oral-B.
  • Page 63 • Oral-B nu are niciun control asupra calităţii rezervelor de capete de periaj care nu sunt marca Oral-B. Prin urmare, nu putem asigura performanţa de curăţare a rezervelor de capete de periaj care nu sunt marca Oral-B, la fel ca și mânerul electric reîncărcabil la momentul achiziţionării iniţi- ale.
  • Page 64: Rezolvarea Problemelor

    4. Cuplaţi mânerul și (sau o versiune mai smartphone-ul recentă)/ Bluetooth din nou prin setă- Smart. rile aplicaţiei. 6. Aplicaţia Oral-B nu Ţineţi smartphone- este actualizată. ul în imediata apropiere atunci când îl utilizaţi cu mânerul. 5. Pentru a cupla mânerul, smartp-...
  • Page 65 Resetaţi la Este dorită funcţio- Accesaţi cu ajutorul setările din nalitatea iniţială. ecranului: Settings fabrică. (Setări) -> Factory Reset (Resetare la setările din fabrică) (22). Apăsaţi butonul on/off pentru a confirma. PERIUȚA DE DINȚI Mânerul nu 1. Bateria are un 1.
  • Page 66 Periuţa de 1. Bateria are un 1. Încărcaţi cel dinţi nu se nivel de încărcare puţin 30 de încarcă. foarte scăzut; minute. poate dura 10-15 2. Temperatura minute până la ambientală reco- activarea ecranu- mandată în tim- lui. pul încărcării 2.
  • Page 67 Limba de afișare English Română GOOD MORNING BUNĂ DIMINEAŢA GOOD NIGHT NOAPTE BUNĂ HELLO BUNĂ DAILY CLEAN PERIAJ ZILNIC SENSITIVE SENSIBIL WHITEN ALBIRE GUM CARE ÎNGRIJIRE GINGIVALĂ INTENSE INTENS SUPER SENSITIVE SUPER SENSIBIL TONGUE CLEAN CURĂŢRE LIMBĂ SETTINGS SETĂRI LIGHT RING INDICATOR LUMINOS LANGUAGE LIMBĂ...
  • Page 68 UPDATING ACTUALIZARE UPDATED ACTUALIZAT FAILED NEREUȘITĂ OUTSIDE OPERATING ÎN AFARA LIMITELOR DE LIMITS UTILIZARE 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 68 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 68 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 69 Глава на четката «Идеално чисти» Глава на четката «Нежна грижа» Държач за глава на четката с капачка Стойка на държач за глава на четката Пътнически калъф Изтеглете приложението Oral-B и се свържете с Bluetooth ® (вижте на обратната страница) Забележка: Съдържанието...
  • Page 70: Български Език

    ден или нефункциониращ уред не трябва да се използва повече. Ако продуктът/кабелът е повреден, занесете го в център за сервизно обслужване на Oral-B. Не видоизме- няйте и не поправяйте продукта. Това може да причини пожар, токов удар или нараняване. Никога не...
  • Page 71 вайте приставки, които не са препо- ръчани от производителя. Използвайте само предоставеното зарядно устройство заедно с уреда Ви. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не поставяйте зарядното устройство за пътуване във вода или течност и не съхранявайте на места, където може да падне, или да бъде издърпано/а във вана или мивка.
  • Page 72 медицинското изделие или с лекар, ако имате въпроси относно безопасно използване на Вашата четка за зъби Oral-B iO. • Вашата четка за зъби Oral-B може да се използва с Вашия смартфон (намерете подробности под «Свърз- ване на Вашата четка за зъби с Вашия смартфон»). За...
  • Page 73 Зареждане и работа на уреда • За зареждане на батерията поставете четката за зъби на включеното зарядно устройство (6). • Степента на зареждане се показва на интерактивния дисплей (4). След като се зареди напълно, дисплеят изгасва. Пълно зареждане обикновено отнема 12 часа.
  • Page 74 имате чувствителни зъби и/или венци, Oral-B препоръчва да използвате режимите «Sensitive» (Чувствителни) или «Super Sensitive» (Супер чувствителни) (опция в комбина- ция с глава за четка Oral-B «Gentle Care» (Нежна грижа) (d)). Наличността на режимите зависи от закупения модел. Таймер Таймерът сигнализира чрез кратък прекъснат звук на...
  • Page 75 телни)). Периодично проверявайте работата на смарт сен- зора за натиск, като натискате с умерена сила върху гла- вата на четката по време на употреба. Забележка: При използване на приложението Oral-B обра- тната информация от смарт сензора за натиск може да бъде неактивна за определени функции.
  • Page 76 режим по подразбиране. Можете също така да промените режимите по време на самото миене на зъбите. Забележка: Можете също така да персонализирате настройките на режима чрез приложението Oral-B. Интерактивен дисплей Включете интерактивния дисплей (4), като натиснете бутона за включване/изключване (7). Ако не е допълни- телно...
  • Page 77 Oral-B Ви предлага разнообразие от различни глави за четки на Oral-B iO (c/d), които съответстват само на Вашата дръжка за четка за зъби Oral-B iO и могат да се използват за прецизно почистване от зъб по зъб. Повечето глави за четка Oral-B iO имат косъмчета...
  • Page 78 Забележка: Вашият смартфон трябва да поддържа Bluetooth 4.2 (или по-висока версия)/Bluetooth Smart, за да сдвоите дръжката си. За съвместими смартфони и налич- ност на приложението Oral-B App проверете: app.oralb.com Внимание: Следвайте ръководството за употреба на Вашия смартфон, за да сте сигурни, че телефонът/заряд- ното...
  • Page 79 доведе до различен цвят или еквивалентен модел. Тази гаранция обхваща всяка страна, в която този уред се доставя от Braun/ Oral-B или неговия назначен дистрибу- тор. Тази гаранция не покрива: повреда поради неправилна употреба, нормално износване или употреба, особено по...
  • Page 80 фейса Bluetooth не се отнася до Oral-B. Устройствата с Bluetooth са гарантирани от техните собствени производи- тели, а не от Oral-B. Oral-B не влияе на и не дава никакви препоръки към производителите на устройства и следова- телно Oral-B не поема никаква отговорност за броя на съв- местимите...
  • Page 81 СТРАНИ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ИЛИ С АКСЕСОАРИТЕ НА ORAL-B, ИЛИ ЗАГУБА НА ПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИ НА ORAL-B ИЛИ НА ПРОДУКТИ НА ТРЕТИ ЛИЦА, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ИЛИ С АКСЕСОАРИТЕ НА ORAL-B, ДОРИ АКО P&G СА БИЛИ НАЯСНО ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ...
  • Page 82 • Oral-B няма контрол върху качеството на резервни глави на четка, различни от Oral-B. Следователно, не можем да гарантираме почистващата работа на резервни глави на четка, различни от Oral-B, както са съобщени за елек- трическата презареждаща се дръжка по време на пър- воначалното закупуване.
  • Page 83 Решаване на проблеми Проблем Възможна причина Отстраняване ПРИЛОЖЕНИЕ Дръжката не 1. Приложението 1. Стартирайте при- работи Oral-B е затворено. ложението Oral-B. (правилно) с 2. Функцията 2. Активирайте приложе- Bluetooth не е функцията нието Oral-B. активирана на Bluetooth на смартфона. смартфона...
  • Page 84 Възстановя- Искана оригинална Въведете чрез дис- ване на функционалност. плея Settings фабричните (Настройки) -> настройки. Factory Reset (Фаб- рично нулиране) (22). Натиснете бутона за включ- ване/изключване за потвърждение. ЧЕТКА ЗА ЗЪБИ Дръжката не 1. Батерията има 1. Зареждайте работи (при много...
  • Page 85 Дръжката не 1. Батерията е на 1. Зареждайте се зарежда. много ниско ниво поне за 30 на зарядното минути. устройство; може 2. Препоръчител- да отнеме до ната темпера- 10-15 минути, тура на околната докато дисплеят среда за зареж- се включи. дане...
  • Page 86 Език на дисплея English Български Език GOOD MORNING ДОБРО УТРО GOOD NIGHT ЛЕКА НОЩ HELLO ЗДРАВЕЙТЕ DAILY CLEAN ЕЖЕДНЕВНО ПОЧИСТВАНЕ SENSITIVE ЧУВСТВИТЕЛНИ WHITEN ИЗБЕЛВАНЕ GUM CARE ГРИЖА ЗА ВЕНЦИТЕ INTENSE ИНТЕНЗИВНО SUPER SENSITIVE СУПЕР ЧУВСТВИТЕЛНИ TONGUE CLEAN ПОЧИСТВАНЕ НА ЕЗИКА SETTINGS НАСТРОЙКИ...
  • Page 87 UPDATING АКТУАЛИЗАЦИЯ UPDATED АКТУАЛИЗИРАНО FAILED НЕУСПЕШНО OUTSIDE OPERATING ВЪНШНИ ОПЕРАТИВНИ LIMITS ОГРАНИЧЕНИЯ 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 87 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 87 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 88 приложение Oral-B App Сменная насадка Ultimate Clean Сменная насадка Gentle Care Держатель для насадок с крышкой Подставка для насадок Дорожный футляр Загрузите приложение Oral-B App и подключите ® Bluetooth (см. страницу сзади) Примечание. Содержимое может отличаться в зависимости от модели.
  • Page 89 предмет повреждений. Никогда не используйте поврежденный или неисправный прибор. Если устройство, сетевые шнуры повреждены, отнесите их в сервисный центр Oral-B. Не модифицируйте и не ремонтируйте устройство. Это может привести к возгоранию, удару током или травме. Не вставляйте посторонние предметы в любые разъемы...
  • Page 90 • Очистка и эксплуатация устройства не должны осуществляться детьми. • Играть с прибором запрещено. • Используйте данное устройство только по назначению. Не исполь- зуйте насадки, не рекомендованные производителем. Используйте только зарядное устройство, входя- щее в комплектацию. ВНИМАНИЕ • Не допускайте попадания зарядного устройства в воду или...
  • Page 91: Первое Использование

    устройство, проконсультируйтесь у производителя или врача, если вы не знаете, безопасно ли в этом случае использовать зубную щетку Oral-B iO. • Вашу зубную щетку Oral-B можно использовать со смартфоном (подробности см. в разделе «Подключение зубной щетки к смартфону»). Во избежание...
  • Page 92 Зарядка и использование • Чтобы зарядить аккумулятор, поставьте щетку на под- ключенную к сети электропитания зарядную станцию (6). • Уровень заряда аккумулятора отображается на интерак- тивном дисплее (4). Когда прибор полностью заряжен, индикатор заряда выключается. Для полной зарядки обычно требуется 12 часов. •...
  • Page 93 шествии двух недель десны все еще кровоточат, обрати- тесь к стоматологу или специалисту по гигиене полости рта. Если у вас чувствительные зубы и (или) десны, Oral-B рекомендует использовать режим «Чувствительная чистка» или «Супер чувствительная чистка» (необязательно при использовании насадки Oral-B Gentle Care (d)).
  • Page 94 проверяйте действие датчика давления, осторожно надавливая на зубную щетку во время использования. Примечание. При использовании некоторых функций при- ложения Oral-B датчик давления может быть деактивирован. Примечание. Датчик давления отключается в режиме чистки языка (в зависимости от модели). Режимы чистки (в зависимости от модели) Ваша...
  • Page 95 эксплуатации»: вы используете или заряжаете щетку при неоптимальной температуре и/или уровне напряжения. Cменные насадки Oral-B предлагает широкий выбор насадок Oral-B iO (c/d), которые подходят только для ручек Oral-B iO и могут использоваться для качественной чистки каждого зуба. Большая часть насадок Oral-B iO оснащены щетинками ®...
  • Page 96 • Запустите приложение Oral-B. Оно поможет вам настроить соединение по Bluetooth. Инструкции можно также найти в настройках приложения (Подробнее -> Ваша щетка). Примечание. Функционал приложения Oral-В ограничен, если в вашем смартфоне отключена технология соединения по Bluetooth (инструкции по ее подключению см. в руководстве...
  • Page 97 Комплектация (в зависимости от модели) Дорожный футляр (g) Храните очищенную и высушенную зубную щетку с насад- ками в дорожном футляре (g). Внешний и внутренний футляры следует очищать только влажной тканевой салфеткой. Примечание. При появлении на поверхности дорожного футляра пятен немедленно вытрите их. Храните футляр в чистом...
  • Page 98 предоставить вам изделие другого цвета или эквивалент- ной модели. Гарантия действует во всех странах, куда поставляется устройство компанией Braun / Oral-B или ее официальным дистрибьютором. Данная гарантия не распространяется на случаи повреждения изделия вследствие его неправиль- ного использования или естественного износа, особенно в...
  • Page 99 операционной системы таких Bluetooth-устройств и мер обеспечения безопасности компании, реализованных на таком устройстве. Oral-B строго придерживается стандарта Bluetooth, с помо- щью которого Bluetooth- устройства могут взаимодейство- вать и функционировать с зубными щетками Oral-B. Однако, если производителям устройств не удалось вне- дрить...
  • Page 100 СУАРАМИ ORAL-B, ИЛИ УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ ORAL-B ИЛИ КАКИХ- ЛИБО ПРОДУКТОВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, КОТОРЫЕ ИСПОЛЬЗУ- ЮТСЯ С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B, ДАЖЕ ЕСЛИ P&G БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ, ВЫ ПОНИМАЕТЕ И ПРИНИМАЕТЕ ТО, ЧТО P&G НЕ НЕСЕТ...
  • Page 101: Устранение Проблем

    Устранение проблем Проблема Возможная причина Решение ПРИЛОЖЕНИЕ Ручка не 1. Приложение Oral-B 1. Откройте прило- работает закрыто. жение Oral-B. (надлежа- 2. В смартфоне 2. Включите техноло- щим обра- отключена техно- гию Bluetooth в зом) с при- логия Bluetooth. смартфоне (см.
  • Page 102 Сброс до Требуется оригиналь- Войдите в раздел заводских ный функционал. «Настройки» -> настроек. Заводские настройки (22). Для под- тверждения нажмите кнопку включения. ЗУБНАЯ ЩЕТКА Ручка не 1. Очень низкий уро- 1. Заряжайте в тече- работает вень заряда бата- ние минимум (при...
  • Page 103 Треск / 1. Неправильно 1. Убедитесь, что громкий установлена насадка пра- шум во насадка. вильно надета на время 2. Насадка изно- ручку. Между чистки или шена. ручкой и насад- включе- кой должно ния. остаться неболь- шое расстояние. 2. Смените насадку. Аккумуляторная...
  • Page 104 Электрическая зубная щетка Braun тип 3753 с зарядным устройством тип 3757. Класс защиты от поражения электрическим током: II (для зарядного устройства) и III (для ручки щетки). (RU) Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская компания»; 125171, Россия, Москва, Ленинградское шоссе, 16A, стр. 2. Тел. 8(800)200-20-20.
  • Page 105 Аккумулятор күйі Ауыстыру туралы еске салғыш Тазалау нәтижесі Жиынты тылы ы (модельге байланысты) ж не функциялары: Зерделі қысым датчигінің функциялары Oral-B App қолданбасы арқылы сақина түсін жекелендіру Ultimate Clean ауыспалы саптамасы Gentle Care ауыспалы саптамасы Қақпағы бар саптамалар ұстағышы Саптамалар тұғыры...
  • Page 106 Қазақша Қолдану бойынша нұсқаулық Oral-B әлеміне қош келдіңіз! Осы тіс щеткасын пайдалану алдында, осы нұсқаулықпен танысып, болашаққа сақтап қойыңыз. МАҢЫЗДЫ • Уақыт өте құрылғыда, желілік сымда зақымдар жоқ екенін тексеріп тұрыңыз. Зақымдалған немесе ақаулы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Егер құрылғы, желілік сым зақымдалған болса, оларды...
  • Page 107 • Құрылғымен ойнауға тыйым салынады. • Осы құралды тек мақсаты бойынша пайдаланыңыз. Өндіруші ұсынбаған саптаманы пайдаланбаңыз. Жиынтыққа кіретін зарядтау құрылғысын ғана пайдаланыңыз. НАЗАР АУДАРЫ ЫЗ • Зарядтау құрылғысының суға не сұйықтыққа түсуіне жол бермеңіз және оларды ваннаға немесе шұңғылшаға байқаусыз құлап кетуі мүмкін жерге қоймаңыз. Осы құрылғылар...
  • Page 108 (аксессуар) магниттік өріс тудыратын неодим магниттері бар. Егер медициналық құрылғыны пайдалансаңыз немесе денеде ендірілген медициналық құрылғы болса, Oral-B iO тіс щеткасын пайдалану қауіпсіз екенін білмесеңіз, өндірушімен немесе дәрігермен кеңесіңіз. • Oral-B тіс щеткасын смартфонмен бірге пайдалануға болады (мәліметтерді «Тіс щеткасын смартфонға қосу»...
  • Page 109 Зарядтау және пайдалану • Аккумуляторды зарядтау үшін щетканы электр желісіне қосылған зарядтау станциясына (6) қойыңыз. • Аккумулятор зарядының деңгейі интерактивті дисплейде (4) көрсетіледі. Құрылғы толық зарядталғанда заряд индикаторы сөнеді. Толық зарядталу үшін әдетте 12 сағат қажет. • Аккумулятор заряды төмен болған жағдайда мотордың жылдамдығы...
  • Page 110 Зерделі ысым датчигіні функциялары (a) Тіс щеткаңыз әртүрлі түстермен көрсетілген түрлі функциялары бар қысым датчигімен (3) жабдықталған: Ақ (әдепкі) = жұмыс режимінің индикаторы (Oral-B (b) қолданбасында басқа түсті таңдауға болады) /төмен қысым индикаторы Қызыл = жоғары қысым /аккумулятордың төмен заряд...
  • Page 111 Қосу (7) түймесін басу арқылы режимді таңдаңыз. Тіс щеткасы әдепкі бойынша таңдалған режимде жұмыс істей бастайды. Тазалау кезінде де режимдерді өзгертуге болады. Ескерту. Режимді Oral-B қолданбасы арқылы да таңдауға болады. Интерактивті дисплей Қосу (7) түймесін басу арқылы интерактивті дисплейді (4) қосыңыз.
  • Page 112 App Store /Google Play™ дүкенінде жүктеп алуға болады немесе берілген нұсқаулықтың (h) артқы жағындағы QR-кодты жай ғана оқыңыз. • Oral-B қолданбасын іске қосыңыз. Ол Bluetooth арқылы қосылымды реттеуге көмектеседі. Нұсқауларды қолданбаның реттеулерінен де табуға болады (Қосымша -> Тіс щеткаңыз). Ескерту. Егер смартфоныңызда Bluetooth арқылы қосылым...
  • Page 113 орналастырылғанын тексеріңіз. Ескерту. Тіс щеткасымен қосылымды орнату мақсатында смартфон Bluetooth 4.2 (немесе одан кейінгі нұсқасын)/ Bluetooth Smart нұсқасын қолдауы керек. app.oralb.com сайтында Oral-B қолданбасы еліңіз үшін қолжетімді екенін және ол смартфоныңызбен үйлесімді екенін тексеруге болады. Назар аударыңыз! Смартфонды /зарядтау құрылғысын...
  • Page 114: Кәдеге Жарату

    Жиынтықтылығы (модельге байланысты) Тасымалдау аптамасы (g) Тазаланған және құрғатылған тіс щеткасын саптамаларымен бірге тасымалдау қаптамасында (g) сақтаңыз. Сыртқы және ішкі қаптаманы тек ылғалды мата сүрткішпен тазалау қажет. Ескерту. Тасымалдау қаптамасының бетінде дақтар пайда болғанда оларды дереу сүртіңіз. Қаптаманы таза, құрғақ жерде...
  • Page 115 өндірістік ақауларды (материалдағы немесе жинақтағы) тегін жоямыз. Бар болуына байланысты, біз сізге түсі басқа немесе баламалы модельдегі бұйымды қамтамасыз етуге құқылымыз. Кепілдік Braun /Oral-B компаниясы немесе оның ресми дистрибьюторы құрылғыны жеткізетін барлық елде қолданылады. Бұл кепілдік бұйымды қате пайдалану немесе табиғи тозу нәтижесіндегі зақымдалу...
  • Page 116 операциялық жүйесіне және осындай құрылғыда жүзеге асырылған компания қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларына тікелей байланысты. Oral-B компаниясы Bluetooth стандартын қатаң ұстанады. Бұл стандарт арқылы Bluetooth құрылғылары Oral-B тіс щеткаларымен өзара әрекеттесе және жұмыс істей алады. Алайда, құрылғы өндірушілері бұл стандартты ендіре алмаса, Bluetooth үйлесімділік...
  • Page 117 бақылай алмайды, тиісінше оларды пайдаланғанда тістерді тиімді тазалауға кепілдік бере алмайды, бұл жайында аккумуляторлық электр тіс щеткасын бастапқы сатып алғанда ескертеді. • Oral-B компаниясы Oral-B тұтқасы басқа өндірушілердің ауыспалы саптамаларымен үйлесімділігіне кепілдік бере алмайды. • Oral-B компаниясы тіс щеткасының тұтқасының тозу...
  • Page 118: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою А аулы Ы тимал себебі Шешімі ОЛДАНБА Тұтқа Oral-B 1. Oral-B 1. Oral-B қолданбасымен қолданбасы қолданбасын (тиісті түрде) жабық. ашыңыз. жұмыс 2. Смартфонда 2. Смартфонда істемейді. Bluetooth Bluetooth технологиясы технологиясын өшірілген. қосыңыз 3. Тұтқада (смартфонды Bluetooth пайдалану өшірілген.
  • Page 119 Зауыттық Бастапқы жұмыс «Реттеулер» -> реттеулерге істеу мүмкіндігі Зауыттық реттеулер ысыру. қажет. (22) тармағына кіріңіз. Растау үшін қосу түймесін басыңыз. ТІС ЩЕТКАСЫ Тұтқа жұмыс 1. Батарея заря- 1. Кемінде 30 минут істемейді дының деңгейі бойы зарядтаңыз. (бірінші рет өте төмен; тұтқа 2.
  • Page 120 Тазарту немесе 1. Саптама дұрыс 1. Саптама тұтқаға қосу кезінде орнатылмаған. дұрыс кигізілгенін сатыр /қатты 2. Саптама тозған. тексеріңіз. Тұтқа дыбыс. мен саптаманың арасында аз қашықтық болуы керек. 2. Саптаманы ауыстырыңыз. Аккумуляторлық тіс щеткасы максималды қуаты 1 мВт болатын 2,4–2,48 ГГц арасындағы диапазонда жұмыс істейтін...
  • Page 121 3757 т ріне жататын зарядтау рыл ысы бар 3753 т ріне жататын Braun электр тіс щеткасы. Электр тогыны за ымдауынан ор ау класы: II (зарядтау рыл ысы шін) ж не III (т т а шін) (KZ) Импорттаушы/Т тынушылар ызметі: «Проктер энд...
  • Page 122 YELLOW САРЫ PINK ҚЫЗҒЫЛТ BLUE КӨГІЛДІР ORANGE ҚЫЗҒЫЛТ САРЫ TURQUOISE КӨГІЛДІР АҚЫҚ WHITE АҚ ENGLISH АҒЫЛШЫН SURE? СЕНІМДІСІЗ БЕ? REFILL IS USED UP САПТАМА ТОЗҒАН SWITCHED? АУЫСТЫРЫЛДЫ? UPDATE? ЖАҢАРТУ КЕРЕК ПЕ? UPDATING ЖАҢАРТЫЛЫП ЖАТЫР UPDATED ЖАҢАРТЫЛҒАН FAILED БОЛМАЙ ҚАЛДЫ OUTSIDE OPERATING ЖҰМЫСТЫҢ...
  • Page 123 Batareyanın vəziyyəti Dəyişdirmə xatırlatması Fırça üçün rəy Aksesuarlar (modeldən asılı olaraq) və xüsusiyyətlər: Ağıllı təzyiq sensorunun xüsusiyyətləri Oral-B Tətbiqi vasitəsilə İşıq halqasının rəngini fərdiləşdirin Fırça başlığı «Maksimum təmizləmə» Fırça başlığı «İncə baxım» Fırça başlığı tutqacı qapaqla birlikdə Fırça başlığı tutqacı asılqanı...
  • Page 124 Azәrbaycanca Oral-B-yə xoş gəlmisiniz! Bu diş fırçasını istifadə etməzdən əvvəl bu təlimatları oxuyun və bu təlimat kitabçasını gələcək istifadə üçün saxlayın. MÜHÜM QEYD • Bütün məhsulu/elektrik aksesuarları zədələrə görə vaxtaşırı yoxlayın. Zədələnmiş və ya qeyri-işlək qurğu istifadə edilməməlidir. Məhsul/elektrik aksesuarlar zədələndikdə Oral-B Xidmət Mərkəzinə...
  • Page 125 etməyin. Yalnız cihazla birlikdə təmin edilmiş adapteri istifadə edin. XƏBƏRDARLIQ • Adapteri, suya və ya mayeyə, yaxud vannaya və ya çanağa düşə biləcəyi və ya dartılıb düşə biləcəyi yerə qoymayın. Suya düşdükdə əyilib götürməyin. Dərhal cərəyan yuvasından çıxarın. • Naqilin çox əyilməsi, qarışması və ya sıxılmasına yol verməyin.
  • Page 126 Oral-B iO diş fırçasından təhlükəsiz istifadə ilə bağlı suallarınız olduqda tibbi cihazın istehsalçısı və həkimlə məsləhətləşin. • Oral-B diş fırçanız smartfonunuzla istifadə edilə bilər (ətraflı məlumatı «Diş fırçasının Smartfona qoşulması» bölməsindən əldə edə bilərsiniz). Elektromaqnit müdaxiləyə və/və ya uyğunluq ziddiyyətlərinə...
  • Page 127 2 həftə sonra da davam edərsə, diş həkiminiz və ya diş gigiyenası mütəxəssisiniz ilə məsləhətləşin. Həssas dişləriniz və/və ya diş ətiniz varsa, Oral-B «Həssas» və ya «Super Həssas» rejimi istifadə etməyi tövsiyə edir (Oral-B «Zərif Qayğı» fırça başlığı ilə birlikdə könüllüdür (d)).
  • Page 128 Sizin diş fırçanız fərqli işıq rəngləri ilə göstərilən müxtəlif funksiyaları olan Ağıllı Təzyiq Sensoru (3) ilə təchiz edilmişdir: Ağ (standart) = Əməliyyat göstəricisi (Oral-B tətbiqi (b) vasitəsilə fərdi rəng seçin) / Aşağı təzyiq göstəricisi Qırmızı = yüksək təzyiq göstəricisi / aşağı batareya göstəricisi Yaşıl = tövsiyə...
  • Page 129 Fırça başlıqları Oral-B yalnız Oral-B iO diş fırçanıza uyğun olan və hər dişi ayrılıqda yuya bilən fərqli Oral-B iO fırça başlıqları (c/d) təklif edir. Əksər Oral-B fırça başlıqları fırça başlığının nə zaman dəyişdirilməli olduğunu göstərən INDICATOR...
  • Page 130 / Google Play™ tətbiqlərindən pulsuz endirilə bilər və ya siz bu təlimatın arxa səhifəsindəki QR kodu skan edə bilərsiniz (h). • Oral-B tətbiqini işə salın. O, sizi bütün Bluetooth ilə əlaqələndirmə proseduru boyunca yönləndirəcək. Onu həmçinin Tətbiqin parametrlərində tapa bilərsiniz (Ətraflı...
  • Page 131 Aksesuarlar (modeldən asılı olaraq) Daşınan qab (g) Təmiz və quru diş fırçası/fırça başlıqlarını daşınan qabda saxlayın (g). Xarici və daxili örtük yalnız nəm parça ilə təmizlənməlidir. Qeyd: Daşınan qabın üzərindəki ləkələri dərhal təmizləyin. Daşınan qabı təmiz və quru yerdə saxlayın. Fırça başlığı...
  • Page 132 Bluetooth cihazlarına onların istehsalçıları zəmanət verir və Oral-B şirkətinə aid edilmir. Oral-B cihaz istehsalçılarına heç bir şəkildə təsir etmir və ya tövsiyələr vermir və bu səbəbdən Oral-B bizim Bluetooth interfeysimizə uyğun olan cihazlar üçün məsuliyyət daşımamalıdır.
  • Page 133 Bu məhdud zəmanət yalnız Procter & Gamble Şirkəti, onun Törəmələri və ya Podratçıları («P&G») tərəfindən və ya onun üçün istehsal edilmiş və Braun / Oral-B ticarət nişanı, ticarət adı və ya loqosu ilə müəyyən edilən yeni məhsullara tətbiq edilir. Bu məhdud zəmanət avadanlıq və...
  • Page 134 Oral-B tərəfindən proqnozlaşdırıla bilməz. Bütün Oral-B ehtiyat fırça başlıqlarının üzərində Oral-B loqosu vardır və Oral-B-nin yüksək keyfiyyət standartlarına cavab verir. Oral-B başqa marka adı altında ehtiyat fırça başlıqları və ya dəstək hissələri satmır. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 134 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 134 23.11.20 10:09...
  • Page 135 (və ya daha sonrakı versiya) / Bluetooth Smart-ı dəstəkləməlidir. Uyğun smartfon- ları və Oral-B tətbiqinin ölkələr üzrə əlçatanlığını yoxlamaq üçün app.oralb.com səhifəsinə daxil olun. 6. Ən son Oral-B tətbiqini endirin. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 135 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 135 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 136 Zavod para- Orijinal funksiyalar Parametrlər -> metrlərinə tələb edilir. Zavod parametrlərinə sıfırlayın. sıfırla (22) ilə daxil olun. Təsdiq etmək üçün on/off düyməsinə basın. DİŞ FIRÇASI Dəstək 1. Batareyanın enerji 1. Ən azı 30 dəqiqə işləmir səviyyəsi çox doldurun. (ilk istifadə azdır;...
  • Page 137 Fırçalama və 1. Fırça başlığı 1. Fırça başlığının ya yandırma fırçanın dəstəyinə dəstəyə yaxşı zamanı yaxşı yerləşdirilməsini xışıltı/yüksək yerləşdirilməmiş yoxlayın. Arada səs. ola bilər. kiçik boşluq var. 2. Fırça başlığı 2. Fırça başlığını sürtülmüş ola bilər dəyişin. Təkrar doldurula bilən diş fırçası 2,4-2,48 GHz tezlikdə işləyən radio modula malikdir və...
  • Page 138 ENABLE AKTİV ET CANCEL LƏĞV ET YELLOW SARI PINK ÇƏHRAYI BLUE MAVİ ORANGE NARINCI TURQUOISE FİRUZƏYİ WHITE BƏYAZ ENGLISH İNGİLİS SURE? ƏMİNSİNİZ? REFILL IS USED UP DOLDURMA İSTİFADƏ EDİLİB SWITCHED? KEÇİRİLİB? UPDATE? YENİLƏNSİN? UPDATING YENİLƏNİR UPDATED YENİLƏNDİ FAILED ALINMADI OUTSIDE OPERATING LIMITS İŞ...
  • Page 139 ელემენტის სტატუსი გამოცვლის შემახსენებელი ჯაგრისის თაობაზე გამოხმაურება აქსესუარები (დამოკიდებულია მოდელზე) და მახასიათებლები: დაწოლის სმარტ-სენსორის მახასიათებლები სინათლის რგოლის ფერის დაყენება Oral-B აპის მეშვეობით ჯაგრისის თავი “სუპერ სუფთა” ჯაგრისის თავი “ფაქიზი მოვლა” ჯაგრისის თავის დამჭერი თავსახურით ჯაგრისის თავის დამჭერის სადგამი სამოგზაურო ყუთი...
  • Page 140 მნიშვნელოვანია • პერიოდულად შეამოწმეთ მთლიანი პროდუქტი/კაბელები დაზიანებაზე. დაზიანებული ან არაფუნქციონირებადი ერთეული არ უნდა იქნეს გამოყენებული. თუ პროდუქტი/კაბელი დაზიანებულია, მიიტანეთ Oral-B-ის სერვის-ცენტრში. არ შეცვალოთ ან შეაკეთოთ პროდუქტი.ამან შეიძლება გამოიწვიოს აალება, ელექტროშოკი ან დაზიანება. არასდროს მოათავსოთ რაიმე საგანი მოწყობილობის რომელიმე თავისუფალ ადგილას.
  • Page 141 • დაუშვებელია ბავშვების მიერ მოწყობილობის გაწმენდა და შეკეთება. • დაუშვებელია ბავშვების მიერ მოწყობილობით თამაში. • აღნიშნული პროდუქტი გამოიყენეთ მხოლოდ დანიშნულებისამებრ, როგორც ეს აღწერილია მოცემულ სახელმძღვანელოში. არ გამოიყენოთ დამხმარე მოწყობილობა, რომელის არ არის რეკომენდებული მწარმოებლის მიერ. გამოიყენეთ მხოლოდ ის დამტენი, რომელიც მოყვება...
  • Page 142 იმპლანტირებული სამედიცინო მოწყობილობა, გაიარეთ კონსულტაცია სამედიცინო მოწყობილობის მწარმოებელთან ან ექიმთან თუ გაქვთ შეკითხვები იმასთან დაკავშირებით თუ როგორ უნდა გამოიყენოთ თქვენი Oral-B iO კბილის ჯაგრისი. • შეგიძლიათ, გამოიყენოთ კბილის ჯაგრისი Oral-B სმარტფონთან ერთად (დეტალები იხილეთ განყოფილებაში „კბილის ჯაგრისის დაკავშირება სმარტფონთან“). ელექტრო-მაგნიტური დარღვევის...
  • Page 143 -> Bluetooth -> დეაქტივაცია. გაიმეორეთ იგივე პროცედურა Bluetooth-ის ხელახლა გასააქტიურებლად. • გულის ელექტროსტიმულატორის მქონე პირებმა კბილის ჯაგრისი ყოველთვის უნდა დაიჭირონ ელექტროსტიმულატორიდან 15 სმ-ის (ექვსი დუიმის) დაშორებით, როდესაც ჩართული იქნება. ყოველთვის, როდესაც იფიქრებთ, რომ ადგილი აქვს დარღვევას, მოახდინეთ Bluetooth-ის დეაქტივაცია. მახასიათებლები ძაბვის...
  • Page 144 სისხლდენა დაგეწყოთ. ზოგადად, სისხლდენა უნდა შეწყდეს რამდენიმე დღეში. თუ სისხლდენა 2 კვირის მერეც გაგრძელდება, გთხოვთ, მიმართოთ თქვენს სტომატოლოგს ან სტომატოლოგ-ჰიგიენისტს. თუ მგრძნობიარე კბილები და/ან ღრძილები გაქვთ, Oral-B გირჩევთ „მგრძნობიარე“ და „ზემგრძნობიარე“ რეჟიმის გამოყენებას (არჩევითია Oral-B-ის ჯაგრისის თავთან „ფაქიზი მოვლა“ კომბინაციაში (d)).
  • Page 145 სმარტ-სენსორით (3), რომელსაც გააჩნია სხვადასხვა ფუნქციები, რომლებიც მითითებულია სხვადასხვა ფერის ნათებით: თეთრი (ნაგულისხმევი) = მოქმედი ინდიკატორი (აირჩიეთ ინდივიდუალური ფერი Oral-B-ს აპით (b)) / მცირე დაწოლის ინდიკატორი წითელი = ძლიერი დაწოლის ინდიკატორი / ელემენტის დაცლის ინდიკატორი მწვანე = დაწოლის რეკომენდებული ინდიკატორი...
  • Page 146 გამორთვა დაჭერით (7). თქვენი კბილის ჯაგრისი დაიწყებს არჩეულ ნაგულისხმევ რეჟიმში მუშაობას. პირის ღრუს გამოხეხვისას ასევე შეგიძლიათ, ცვალოთ რეჟიმები. შენიშვნა: თქვენ ასევე შეგიძლიათ რეჟიმის პარამეტრების ინდივიდუალურად დაყენება Oral-B-ს აპის მეშვეობით. ინტერაქტიური ეკრანი ჩართეთ ინტერაქტიური ეკრანი (4) ღილაკზე ჩართვა/ გამორთვა (7) დაჭერით. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 146 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 146...
  • Page 147 ფარგლებს მიღმა“: ჯაგრისს ამუშავებთ ან ტენით სტანდარტული ტემპერატურის ფარგლებს მიღმა ან ელემენტის სტანდარტული ძაბვის გადამეტებით. ჯაგრისის თავები Oral-B გთავაზობთ სხვადასხვა Oral-B iO ჯაგრისის თავებს (c/d), რომლებიც ერგება მხოლოდ თქვენს Oral-B iO ჯაგრისის სახელურს და შეიძლება გამოყენებული იყოს თითოეული კბილის ზუსტი გამოხეხვისთვის.
  • Page 148 Store / Google Play™ ან შეგიძლიათ, დაასკანიროთ QR (SM) კოდი ამ სახელმძღვანელოს უკანა გვერდიდან (h). • გაუშვით Oral-B-ის აპი. ის გიჩვენებთ Bluetooth-ის დაწყვილების მთლიან პროცედურას. მისი ნახვა ასევე შეგიძლიათ აპის პარამეტრებში (დამატებითი ინფორმაცია -> თქვენი კბილის ჯაგრისი). შენიშვნა: Oral-B-ის აპის ფუნქციები შეზღუდულია, თუ...
  • Page 149 გაამშრალეთ ყველა ნაწილი და დატოვეთ ჰაერზე გასამშრალებლად თქვენი კბილის ჯაგრისის ხელმეორედ აწყობამდე. გაწმენდამდე გამორთეთ დამტენი. გაწმინდეთ დამტენი რეგულარულად ნოტიო ტილოთი. გთხოვთ, აირჩიოთ ინდივიდუალური გამოხეხვის ინსტრუქციები თითოეული აქსესუარისთვის პარაგრაფიდან “აქსესუარები”. აქსესუარები (დამოკიდებულია მოდელზე) სამოგზაურო ყუთი (g) სუფთა და მშრალი კბილის ჯაგრისი/ჯაგრისის თავები შეინახეთ...
  • Page 150 განსაკუთრებით ჯაგრისის თავებთან დაკავშირებით, ასევე დეფექტებს, რომლებიც უმნიშვნელო გავლენას ახდენს მოწყობილობის ღირებულებასა თუ მუშაობაზე. გარანტია ძალას დაკარგავს, თუ სარემონტო სამუშაოებს ჩაატარებენ არაუფლებამოსილი პირები და თუ არ მოხდება Braun/Oral-B-ის ორიგინალი ნაწილების გამოყენება. 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 150 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 150 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 151 Smart-ის კონკრეტულ სმარტფონებთან დაკავშირებას, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ Bluetooth ინტერფეისის გაუმართაობა შეიძლება მიეწეროს Oral-B-ს. Bluetooth მოწყობილობაზე გარანტიას იძლევიან მათი საკუთარი მწარმოებლები და არა Oral-B. Oral-B არ ახდენს ზეგავლენას და არ იძლევა რეკომენდაციებს მოწყობილობის მწარმოებლებისათვის, და შესაბამისად, Oral-B იხსნის პასუხისმგებლობას ჩვენს Bluetooth ინტერფეისთან...
  • Page 152 მოწყობილობის პროგრამულ უზრუნველყოფას შეუძლია, მნიშვნელოვანი ზეგავლენა იქონიოს თავსებადობასა და ფუნქციონირებაზე. გარანტია – გამონაკლისები და შეზღუდვები შეზღუდული გარანტია შეეხება მხოლოდ Braun / Oral-B სავაჭრო ნიშნით, სავაჭრო სახელით ან მათი კუთვნილი ლოგოთი იდენტიფიცირებად ახალ პროდუქტებს, რომლებსაც აწარმოებს კომპანია Procter & Gamble, მისი...
  • Page 153 საკუთრებისთვის მიყენებულ ზარალზე, იმ პროდუქციის ღირებულების გაუფასურებით მიყენებულ ზარალზე, რომლებიც გამოიყენება ORAL-B აქსესუარებში ან მათთან ერთად, ან ORAL-B აქსესუარების ან მესამე მხარის იმ პროდუქციის გამოყენების შეწყვეტით მიყენებულ ზარალზე, რომელიც გამოიყენება ORAL-B-ის აქსესუარებში ან მათთან ერთად, იმ შემთხვევაშიც, თუ P&G-ს შეატყობინებენ მოცემული ზარალის მიღების...
  • Page 154 ხარვეზების აღმოფხვრა პრობლემა შესაძლო მიზეზი ხარვეზის გამოსწორების საშუალება აპი სახელური 1. Oral-B-ის აპი 1. გაუშვით Oral-B-ის აპი. (სათანადოდ) არ დახურულია. 2. გაააქტიურეთ ფუნქციონირებს 2. Bluetooth არ არის Oral-B-ის აპში. გააქტიურებული Bluetooth სმარტფონზე სმარტფონზე. (აღწერილია მისი 3. Bluetooth მომხმარებლის დეაქტივირებულია სახელმძღვანელოში).
  • Page 155 კბილის ჯაგრისი სახელური არ 1. ელემენტის 1. დამუხტეთ მინიმუმ მუშაობს დამუხტვის დონე 30 წუთის (პირველი ძალზე დაბალია; განმავლობაში. გამოყენებისას). სახელური არ 2. ყოველთვის მუშაობს. იმუშავეთ 2. სტანდარტული სტანდარტული ტემპერატურის ტემპერატურული ფარგლებს მიღმა შუალედის მუშაობა ფარგლებში (> 0°C- (შეტყობინება დან < 40°C-მდე).). დისპლეიზე...
  • Page 156 ამ მრავალჯერ დამუხტვად კბილის ჯაგრისს აქვს რადიომოდული, რომელიც 2,4–2,48 გჰც სიხშირეზე, მაქსიმუმ 1 მგვტ-ის მოხმარებით მუშაობს. შესაბამისად, Braun GmbH აცხადებს, რომ რადიო მოწყობილობის ტიპები 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 და 3767 შეესაბამება 2014/53/EU დირექტივას. თავსებადობის შესახებ ევროკავშირის დეკლარაციის სრული...
  • Page 157 CANCEL გაუქმება YELLOW ყვითელი PINK ვარდისფერი BLUE ლურჯი ORANGE ნარინჯისფერი TURQUOISE ფირუზისფერი WHITE თეთრი ENGLISH ინგლისური SURE? დარწმუნებული ხართ? REFILL IS USED UP შემავსებელი ამოწურულია SWITCHED? ჩართულია? UPDATE? განახლდეს? UPDATING მიმდინარეობს განახლება UPDATED განახლებულია FAILED ვერ მოხერხდა OUTSIDE OPERATING LIMITS ექსპლუატაციის...
  • Page 158 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 158 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 158 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 159 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 159 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 159 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 160 English Srpski Türkçe Română Български език Русский аза ша Az rbaycanca ქართული Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger Type 3757 Handle Type 3753 91451398/XI-20 EN/RS/TR/RO/MD/BG/RU/KZ/AZ/GE 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 160 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 160 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 161 0 800 731 1792 0850 220 0911 0800 890 194 8-800-200-20-20 8-800-080-50-52 00800 118 4973 0800 190 960 Consumer Care Line 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) www.pg.com/contactus 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 161 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 161 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...
  • Page 162 started 91451398 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 162 91451398 _iO6_EE_75x155.indd 162 23.11.20 10:09 23.11.20 10:09...

Table of Contents