Makita UA002G Instruction Manual page 28

Cordless telescopic pole saw
Hide thumbs Also See for UA002G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

28. Lorsque vous utilisez l'outil sur un sol boueux,
sur une pente mouillée ou dans un endroit
glissant, faites attention à votre prise au sol.
29. Ne submergez pas l'outil dans une flaque
d'eau.
30. Ne laissez pas l'outil à l'extérieur sous la pluie.
Transport
Avant de transporter l'outil, éteignez-le et
1.
retirez la batterie. Avant le transport, installez
toujours le protecteur de guide-chaîne.
2.
Lorsque vous transportez l'outil, faites-le à
l'horizontale et en le tenant par la poignée.
Entretien
Confiez l'entretien de votre équipement à un
1.
centre de service après-vente agréé qui utilise
toujours des pièces de rechange authentiques
aux pièces d'origine. Une réparation inadéquate
et le mauvais entretien peuvent raccourcir la
durée de service de l'outil et accroître les risques
d'accident.
2.
Avant d'effectuer tout travail d'entretien, de
réparation ou de nettoyage de l'outil, éteignez
toujours l'outil et retirez la batterie. Attendez
que l'outil ait refroidi.
3.
Portez toujours des gants de protection
lorsque vous manipulez la chaîne.
4.
Après chaque utilisation, serrez toutes les vis
et écrous, à l'exception des vis de réglage.
5.
Gardez la chaîne bien affutée. Si la chaîne est
émoussée et ne coupe pas bien, demandez
à votre centre de service après-vente agréé
Makita de l'affûter ou de la remplacer par une
neuve.
6.
Ne tentez aucun travail d'entretien ou de
réparation non décrit dans ce manuel d'ins-
tructions. Confiez ce travail à votre centre de
service après-vente agréé Makita.
Utilisez toujours d'authentiques pièces de
7.
rechange et accessoires Makita. L'utilisation de
pièces ou d'accessoires d'un autre fabricant peut
entraîner une panne de l'outil, des dommages
matériels et/ou une grave blessure.
Utilisation et entretien de l'outil à batterie
1.
Prévenez le démarrage accidentel. Assurez-
vous que l'interrupteur est en position d'arrêt
avant de connecter la machine à la batterie,
de la saisir ou de la transporter. Transporter
la machine avec le doigt sur l'interrupteur ou la
mettre sous tension alors que son interrupteur
est en position de marche ouvre la porte aux
accidents.
2.
Retirez la batterie de la machine avant de pro-
céder à des réglages, au remplacement d'ac-
cessoires ou au rangement de la machine. De
telles mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de démarrage accidentel de la machine.
3.
Ne la rechargez qu'avec le chargeur spécifié
par le fabricant. Un chargeur conçu pour un
certain type de batterie risque de déclencher un
incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
4.
N'utilisez les machines qu'avec leurs batteries
spécifiques. Les autres batteries risqueraient de
vous blesser ou de provoquer un incendie.
5.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à
distance des objets métalliques tels que trom-
bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques, conducteurs
potentiels entre une borne et une autre. Un
court-circuit entre les bornes de la batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
6.
Dans des conditions d'utilisation inadéquates
de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte;
évitez tout contact. En cas de contact acciden-
tel, rincez avec beaucoup d'eau. Si du liquide
entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide qui gicle de la batterie peut
provoquer des irritations ou des brûlures.
7.
N'utilisez pas une batterie ou une machine
endommagée ou modifiée. Les batteries endom-
magées ou modifiées peuvent se comporter de
manière imprévisible et entraîner un incendie,
une explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas une batterie ou une machine au
8.
feu ou à une température excessive. L'exposition
au feu ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) peut provoquer une explosion.
9.
Suivez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou la machine à l'exté-
rieur de la plage de température spécifiée dans
les instructions. Effectuer la charge de manière
inadéquate ou à une température hors de la plage
spécifiée peut endommager la batterie et faire
augmenter le risque d'incendie.
10. L'entretien doit être confié à un réparateur qua-
lifié et n'utilisant que des pièces de rechange
identiques aux pièces d'origine. Cela assurera
le maintien du produit dans un état sécuritaire.
Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer la
11.
machine ou la batterie autrement que tel qu'indiqué
dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
Consignes de sécurité sur l'alimentation électrique
et la batterie
Ne jetez pas la/les batterie(s) au feu. L'élément
1.
pourrait exploser. Vérifiez la réglementation de
votre région pour savoir s'il existe des directives
particulières sur l'élimination.
2.
N'ouvrez pas et n'endommagez pas la/les
batterie(s). L'électrolyte qui s'échappe est corrosif
et peut provoquer des dommages aux yeux ou à
la peau. Il peut être toxique s'il est ingéré.
3.
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans les emplacements humides.
4.
Ne chargez pas la batterie à l'extérieur.
5.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris sa
fiche et ses bornes, avec les mains mouillées.
6.
Évitez les environnements dangereux.
N'utilisez pas l'outil dans les endroits humides
ou mouillés, et ne l'exposez pas à la pluie.
L'infiltration d'eau dans l'outil accroît le risque de
décharge électrique.
7.
Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
Rangement
1.
Avant de ranger l'outil, procédez à son
nettoyage et entretien complet. Installez le
protecteur de guide-chaîne. Retirez la batte-
rie. Vidangez l'huile à chaîne une fois l'outil
refroidi.
28 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ua002gm101Ua002gz

Table of Contents