Makita DVC265 Instruction Manual

Makita DVC265 Instruction Manual

Cordless backpack vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC265:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • ČIščenje Filtra HEPA
  • ČIščenje Vrečke Za Prah
  • Dodatna Oprema
  • ЕО Декларация За Съответствие
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • ČIšćenje Vrećice Za Prašinu
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Descrierea Funcţiilor
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
  • Захист Від Перевантаження
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Защита От Перегрева
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Backpack Vacuum
EN
Cleaner
Brezžični nahrbtni sesalnik
SL
za prah
Fshesë pa kordon me mbajtje
SQ
në shpinë
Акумулаторна
BG
прахосмукачка за гръб
Bežični leđni usisavač
HR
Безжична правосмукалка за
МК
на грб
Бежични усисивач који се
SR
може носити на леђима
Aspirator fără cablu de tip
RO
rucsac
Ранцевий акумуляторний
UK
пилосос
Ранцевый аккумуляторный
RU
пылесос
DVC265
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
21
32
44
58
69
83
96
109
122

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DVC265

  • Page 1 Безжична правосмукалка за УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК на грб Бежични усисивач који се УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ може носити на леђима Aspirator fără cablu de tip MANUAL DE INSTRUCŢIUNI rucsac Ранцевий акумуляторний ІНСТРУКЦІЯ З пилосос ЕКСПЛУАТАЦІЇ Ранцевый аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО пылесос ЭКСПЛУАТАЦИИ DVC265...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.3 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.19 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18...
  • Page 5 Fig.22 Fig.25 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32...
  • Page 7 Fig.39 Fig.36 Fig.40 Fig.37 Fig.41 Fig.38...
  • Page 8 Fig.42 Fig.45 Fig.43 Fig.46 Fig.44...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DVC265 Capacity Filter bag 2.0 L Dust bag 1.5 L Maximum air volume 1.8 m /min Vacuum 110 hPa Dimensions (L x W x H) 230 mm x 152 mm x 373 mm (excluding the harness) Rated voltage D.C.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    13. Clean and service the cleaner immediately WARNING: after each use to keep it in tiptop operating The vibration emission during actual condition. use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the 14.
  • Page 11 Follow instruction for lubricating and chang- also void the Makita warranty for the Makita tool and ing accessories. charger. Keep handles dry, clean and free from oil and Tips for maintaining maximum grease.
  • Page 12: Functional Description

    26. Do not insert any devices other than Makita stops without any indication. In this situation, turn the wireless unit into the slot on the tool.
  • Page 13: Adjusting Belts

    Indicating the remaining battery Stand-by switch capacity The stand-by switch is the switch to turn on/off the wireless activation function. The vacuum cleaner is in Only for battery cartridges with the indicator the stand-by state regardless of the switch position and ► Fig.2: 1.
  • Page 14: Connecting The Tool

    For the slide-type extension wand Connecting the tool Shoulder the vacuum cleaner body then insert the extension wand into the bent pipe assembly until it If the bent pipe assembly is attached to the hose, clicks. To disconnect, extract the extension wand with loosen the sleeve of bent pipe assembly and remove it.
  • Page 15: Operation

    ► Fig.26 hard and/or press the button with an object with a sharp edge. Press button to start vacuuming. To change NOTE: Wireless activation needs Makita tools the suction power, press button while the vacuum equipped with the wireless unit. cleaner is running. The suction power switches between NOTE: Prior to the initial use of the wireless activation normal (1) and higher (2) suction power.
  • Page 16 Tool registration for the cleaner ► Fig.38: 1. Stand-by switch Push the wireless activation button on the tool NOTE: A Makita tool supporting the wireless activa- briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. tion function is required for the tool registration. ► Fig.39: 1. Wireless activation button 2. Wireless...
  • Page 17 Cancelling tool registration for the Erasing all tool registrations cleaner You can erase all tool registrations from the cleaner as follows. Perform the following procedure when cancelling the ► Fig.42: 1. Stand-by switch 2. Wireless activation tool registration for the cleaner. button 3.
  • Page 18 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the Install the wireless unit correctly.
  • Page 19: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should To prevent the filter from being dam- NOTICE: aged, do not use following tools and similar items be performed by Makita Authorized or Factory Service for cleaning : Centers, always using Makita replacement parts. Air duster —...
  • Page 20: Cleaning The Dust Bag

    OPTIONAL ACCESSORIES These accessories or attachments CAUTION: are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 21: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DVC265 Zmogljivost Filtrirna vrečka 2,0 l Vrečka za prah 1,5 l Največja količina zraka 1,8 m /min Sesanje 110 hPa Mere (D × Š × V) 230 mm × 152 mm × 373 mm (brez jermena) Nazivna napetost D.C. 36 V Neto teža...
  • Page 22: Varnostna Opozorila

    13. Očistite in servisirajte sesalnik za prah po vsaki Oddajanje vibracij med dejansko OPOZORILO: uporabo in ga tako ohranite v najboljšem stanju. uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene 14. SESALNIK ZA PRAH PREVIDNO VZDRŽUJTE. vrednosti oddajanja, odvisno od načina uporabe orodja. Sesalnik za prah redno čistite za boljše in varnejše delovanje. Sledite navodilom za Upravljavec mora za lastno zaš- OPOZORILO: zamenjavo dodatkov.
  • Page 23 Ročaji morajo biti suhi, čisti in brez olja ter boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in masti. polnilnik Makita. Pomembna varnostna navodila za Nasveti za ohranjanje največje akumulatorsko baterijo zmogljivosti akumulatorja Pred uporabo baterijskega vložka preberite Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti vsa navodila in opozorilne oznake na (1) pol- izprazni.
  • Page 24: Opis Delovanja

    25. Brezžično enoto shranjujte v priloženi škatli ali brez kakršnih koli znakov. V tem primeru izklopite orodje brez statični posodi. in prenehajte izvajati delo, ki je povzročilo preobremeni- 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično tev orodja. Nato vklopite orodje in ga znova zaženite. enoto Makita in ne drugih naprav. 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov Zaščita pred pregrevanjem poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži Če se orodje pregreje, se samodejno ustavi. Počakajte, lahko povzročijo okvaro.
  • Page 25 Prikazuje preostalo raven Stikalo za stanje pripravljenosti napolnjenosti akumulatorja Stikalo za stanje pripravljenosti omogoča vklop/izklop funkcije brezžične aktivacije. Sesalnik za prah je v Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem stanju pripravljenosti ne glede na položaj stikala in se ► Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje zažene ob pritisku gumba Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, ► Sl.8: 1. Stikalo za stanje pripravljenosti da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. Indikatorske lučke na kratko zasvetijo. Položaj stikala Stanje Indikatorske lučke Prikaz pre- Sesalnik za prah je v stanju pripravljenosti AUTO ostale ravni in funkcija brezžične aktivacije je na voljo. (ON) napolnjenosti Sesalnik za prah je v stanju pripravljenosti, vendar funkcija brezžične aktivacije ni na Sveti...
  • Page 26 Za podaljševalno palico z drsnim gumbom Priključitev orodja Oprtajte ohišje sesalnika za prah in nato podaljševalno palico vstavite v sklop upognjene cevi tako, da se Če je na cev pritrjen sklop upognjene cevi, odvijte vpe- zaskoči. Če želite odstraniti podaljševalno palico, pridr- njalno glavo sklopa in ga odstranite. žite drsni gumb in jo izvlecite. ► Sl.12: 1. Cev 2. Sklop upognjene cevi 3. Vpenjalna ► Sl.17: 1. Sklop upognjene cevi 2. Gumb glava 3. Podaljševalna palica z drsnim gumbom 4. Prosta šoba Sprednjo manšeto pritrdite na cev za odstranjeva- nje prahu. Dolžino palice lahko prilagodite. Pri priklapljanju sprednje manšete se prepričajte, da je Pridržite drsni gumb in prilagodite dolžino palice. Ko ta trdno privita na cev. spustite drsni gumb, se palica zaklene. ► Sl.18: 1.
  • Page 27 Oprtajte ohišje sesalnika za prah ter pritrdite spo- dnji in zgornji pas. Po potrebi prilagodite zategnjenost Gumba za brezžično aktivacijo ne OBVESTILO: pasov. pritiskajte premočno in/ali s predmetom, ki ima ► Sl.26 oster rob. Za začetek sesanja pritisnite gumb . Moč sesa- OPOMBA: Za brezžično aktivacijo morajo biti orodja nja spremenite tako, da med delovanjem sesalnika za Makita opremljena z brezžično enoto. . Gumb preklopi moč sesanja prah pritisnete gumb OPOMBA: Pred prvo uporabo funkcije brezžične med običajnim (1) in močnejšim (2) sesanjem. Če želite aktivacije pri vsakem posameznem orodju je potrebna sesalnik izklopiti, pritisnite gumb registracija orodja. Ko je registracija orodja dokon- ► Sl.27 čana, ponovna registracija ni potrebna, razen če jo prekličete. Med uporabo obesite upravljalno konzolo na spodnji pas ali D-obroček.
  • Page 28 Če se kavlji ne zapnejo za brezžično enoto, popol- Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo noma zaprite pokrov in ga znova počasi odprite. na orodju. Lučka brezžične aktivacije utripa modro. ► Sl.39: 1. Gumb za brezžično aktivacijo 2. Lučka Registracija orodja za čistilnik brezžične aktivacije Povlecite sprožilec orodja. Preverite, ali čistilnik OPOMBA: Za registracijo orodja je potrebno orodje deluje, ko pritisnete sprožilec. Makita, ki podpira funkcijo brezžične aktivacije. Pred uporabo orodja vedno preverite POZOR: OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite delovanje funkcije brezžične aktivacije. brezžično enoto v orodje. OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo, pritisnite gumb žilca na orodju ali stikala za vklop/izklop na sesalniku. za brezžično aktivacijo na orodju ali nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku na položaj „O OPOMBA: Preberite tudi navodila za uporabo orodja.
  • Page 29 Preklic registracije orodja za Brisanje registracij vseh orodij čistilnik Iz čistilnika lahko na naslednji način izbrišete registra- cije vseh orodij. Za preklic registracije orodja za čistilnik izvedite nasled- ► Sl.42: 1. Stikalo za stanje pripravljenosti 2. Gumb nji postopek. za brezžično aktivacijo 3. Lučka brezžične V sesalnik in orodje namestite brezžično enoto. aktivacije Namestite baterije v čistilnik in orodje. V sesalnik namestite brezžično enoto. Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku V čistilnik vstavite baterije. nastavite na položaj „I (VKLOPLJENO)“. Stikalo za stanje pripravljenosti nastavite na polo- ► Sl.40: 1. Stikalo za stanje pripravljenosti žaj „I (VKLOPLJENO)“. Držite gumb za brezžično aktivacijo na čistilniku 6 Pridržite gumb za brezžično aktivacijo približno 6 sekund. Lučka brezžične aktivacije utripa zeleno in zas- sekund, dokler lučka za brezžično aktivacijo ne začne veti rdeče. Nato storite enako z gumbom za brezžično utripati rdeče (približno dvakrat na sekundo). aktivacijo na orodju. Ko lučka za brezžično aktivacijo začne utripati ► Sl.41: 1. Gumb za brezžično aktivacijo 2. Lučka rdeče, umaknite prst z gumba za brezžično aktivacijo. brezžične aktivacije Nato znova pridržite gumb za brezžično aktivacijo prib- Če je preklic uspešen, lučki brezžične aktivacije za 2 ližno 6 sekund.
  • Page 30 Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v sesal- Pravilno namestite brezžično enoto. niku in/ali orodju. utripa. Brezžična enota ni pravilno nameščena v sesalniku in/ali orodju. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- žične enote ter očistite režo sesalnika in/ali orodja. sta umazana. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pridržite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. aktivacijo na orodju. Prepričajte se, da lučka brezžične aktivacije utripa modro. Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku nasta- ni nastavljeno na položaj „I (VKLOPLJENO)“. vite na položaj „I (VKLOPLJENO)“. Ni napajanja Orodje in čistilnik priklopite na napajanje. Registracije orodja/preklica regi- Brezžična enota ni nameščena v sesal-...
  • Page 31: Čiščenje Filtra Hepa

    DODATNA OPREMA prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniš- kemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. Ta dodatni pribor ali pripomočki so POZOR: Čiščenje filtra HEPA predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost Ne uporabljajte sesalnika za prah POZOR: telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke brez filtra ali z umazanim ali poškodovanim fil- uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 32 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DVC265 Qesja e filtrit Kapaciteti 2,0 L Qesja e pluhurit 1,5 L Volumi maksimal i ajrit 1,8 m /min Thithja 110 hPa Dimensionet (Gj x Th x L) 230 mm x 152 mm x 373 mm (pa rripat) Tensioni nominal D.C. 36 V Pesha neto 3,9 - 4,5 kg •...
  • Page 33 13. Pastrojeni dhe bëjini shërbim fshesës Emetimet e dridhjeve PARALAJMËRIM: menjëherë pas çdo përdorimi për ta mbajtur në gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të gjendje sa më të mirë pune. ndryshojnë nga vlerat e deklaruara të emetimeve në 14. MIRËMBAJENI FSHESËN ME KUJDES. Mbajeni varësi të mënyrave sesi përdoret vegla. fshesën të pastër për performancë më të mirë e më të sigurt.
  • Page 34 Mbajini dorezat të thata, të pastra dhe pa vaj dhe graso. e Makita-s për veglën e Makita-s dhe ngarkuesin. Udhëzime të rëndësishme rreth Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë sigurisë për kutinë e baterisë maksimale të baterisë...
  • Page 35 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. Mbrojtja ndaj mbinxehjes 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të...
  • Page 36 Treguesi i kapacitetit të mbetur të Çelësi i pushimit baterive Çelësi i pushimit është çelësi për të aktivizuar/ çaktivizuar funksionin e aktivizimit me valë. Fshesa me Vetëm për kuti baterie me llambë korrent është në gjendje pushimi pavarësisht pozicionit ► Fig.2: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit të çelësit dhe vihet në punë kur shtypet butoni Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për ► Fig.8: 1. Çelësi i pushimit të...
  • Page 37 Gjatësia e tubit mund të regjistrohet. Lidhja e veglës Me shtypjen e butonit të rrëshqitjes, rregulloni gjatësinë e tubit. Gjatësia bllokohet kur lëshohet butoni i rrëshqitjes. Nëse grupi i tubit të lakuar është i bashkuar me zorrën, ► Fig.18: 1. Butoni i rrëshqitjes lironi bokullën e grupit të tubit të lakuar dhe hiqeni atë. ► Fig.12: 1. Zorra 2. Grupi i tubit të lakuar 3. Bokulla Për tubin zgjatues me unazë...
  • Page 38 Ngrini trupin e fshesës me korrent dhe shtrëngoni rripat SHËNIM: Aktivizimi me valë ka nevojë për vegla e poshtëm dhe të sipërm. Regjistroni rripat sipas nevojës. Makita të pajisura me njësi me valë. ► Fig.26 SHËNIM: Përpara përdorimit fillestar të funksionit për të filluar pastrimin me fshesë të aktivizimit me valë me secilën vegël, kërkohet Shtypni butonin regjistrimi i veglës. Pasi të përfundojë regjistrimi me...
  • Page 39 Instaloni bateritë në fshesë dhe në vegël. grepat nuk e kapin njësinë me valë, mbyllni plotësisht Lidhni tubin e fshesës me veglën. kapakun dhe hapeni sërish ngadalë. ► Fig.37 Regjistrimi i veglës për fshesën Vendoseni çelësin e pushimit në fshesë në “I (NDEZUR)”. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë do SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet vegël Makita të pulsojë në blu. që mbështet funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë. ► Fig.38: 1. Çelësi i pushimit SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. me valë në vegël. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë...
  • Page 40 Anulimi i regjistrimit të veglës për fshesën Fshirja e të gjitha regjistrimeve të veglave Ju mund t’i fshini të gjitha regjistrimet e veglave nga Kryeni procedurën e mëposhtme për anulimin e regjistrimit të veglës për fshesën. fshesa si vijon. ► Fig.42: 1. Çelësi i pushimit 2. Butoni i aktivizimit të Instaloni përkatësisht njësitë me valë në fshesë dhe në vegël. lidhjes me valë 3. Llamba e aktivizimit të Instaloni bateritë...
  • Page 41 Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. fshesë dhe/ose vegël. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në fshesë dhe/ose vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur.
  • Page 42 Nëse nuk arrihet fuqi e mjaftueshme thithjeje riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen edhe pas pastrimit, zëvendësojeni filtrin me një të ri. kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë Për të parandaluar dëmtimin e filtrit, VINI RE: pjesë këmbimi të Makita-s. mos përdorni kompresor veglat e mëposhtme dhe artikuj të...
  • Page 43 Qeset e lagura të pluhurit ulin rendimentin e fshirjes si edhe jetëgjatësinë e motorit. AKSESORË OPSIONALË Këta aksesorë ose shtojca KUJDES: rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të...
  • Page 44 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DVC265 Обем Филтърна торба 2,0 л Торба за прах 1,5 л Максимален дебит на въздуха 1,8 м /мин Вакуум 110 hPa Размери (Д x Ш x В) 230 мм x 152 мм x 373 мм (без ремъка) Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V Нетно тегло 3,9 - 4,5 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • В теглото не са включени принадлежностите, а само акумулаторната/ите батерия/и. В таблицата са показани най-леката и най-тежката комбинации за тегло на уреда и акумулаторната/ите батерия/и. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 45: Ео Декларация За Съответствие

    По всяко време стойте стабилно на краката си. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибрациите 10. Не прегъвайте, не влачете маркуча и не при работа с електрическия инструмент може да стъпвайте върху него. се различава от обявената стойност в зависимост Спирайте прахосмукачката веднага, ако забеле- от начина на използване на инструмента. жите, че работи лошо или не както обичайно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задължително опре- 12. ИЗВАДЕТЕ БАТЕРИИТЕ. Когато не се делете предпазни мерки за защита на оператора...
  • Page 46 Спазвайте местните разпоредби за изхвър- сервизно обслужване от квалифициран ляне на акумулаторни батерии. техник, който ползва само оригинални 12. Използвайте батериите само с продуктите, резервни части. Така ще осигурите поддър- определени от Makita. Поставянето на батери- жането на безопасността на електрическия ите към неодобрени продукти може да предиз- инструмент. вика пожар, прегряване, взрив или изтичане на Следвайте инструкциите за смазване и за електролит.
  • Page 47 Не докосвайте извода на безжичното ВНИМАНИЕ: Използвайте само оригинални устройство с голи ръце или метални акумулаторни батерии на Makita. При използ- материали. ване на различни от акумулаторните батерии на 12. Винаги изваждайте батерията от продукта, Makita или стари акумулаторни батерии може да се когато монтирате безжичното устройство. получи пръскане на акумулаторната батерия, което 13. При отварянето на капака на гнездото избяг- да доведе до пожар, нараняване или повреда.
  • Page 48: Описание На Функциите

    Защита срещу прегряване ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ Когато инструментът прегрее, той спира автома- тично. Оставете инструмента да изстине, преди да ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали го включите отново. инструментът е изключен и касетата с акуму- Защита срещу прекомерно латорната батерия е извадена, преди да регу- лирате или проверявате дадена функция на разреждане инструмента. Когато батериите са разредени, инструментът авто- Поставяне и изваждане на матично спира. Ако инструментът не работи дори...
  • Page 49 Регулиране на ремъците Затягаща лента за маркуч Затегнатостта на ремъците за носене през рамо, и тази на Затягащата лента за маркуч може да се използва за горния и долния ремък може да се регулира. Когато затя- задържане на маркуча или на свободния накрайник. гате долните и горните ремъци, първо поставете ремъ- За закрепване на маркуча към корпуса на пра- ците за носене през рамо върху раменете си. За затягане хосмукачката, прекарайте лентата през процепа в дръпнете края на ремъка по показания начин. За разхлаб- корпуса. Затягащата лента за маркуч може да се ване дръпнете нагоре края на закрепващия елемент. закрепва от двете страни. ► Фиг.10: 1. Затягаща лента за маркуч 2. Процеп Долен ремък 3. Маркуч ► Фиг.4: 1. Ремък 2. Закрепващ елемент Ремъци за носене през рамо ► Фиг.5: 1. Ремък 2. Закрепващ елемент СГЛОБЯВАНЕ Горен ремък ► Фиг.6: 1. Ремък 2. Закрепващ елемент ВНИМАНИЕ: Преди да извършите някакви Кука...
  • Page 50 Дължината на тръбата може да се регулира. ЗАБЕЛЕЖКА: В някои държави модулът с изви- Разхлабете пръстена на тръбата и регулирайте тата тръба, удължителната тръба и накрайниците дължината й. Затегнете пръстена на желаната от се доставят като допълнителни аксесоари. вас дължина. ЗАБЕЛЕЖКА: Има два типа модули на извитата ► Фиг.20: 1. Пръстен тръба. Единият е за удължителна тръба със закрепване чрез плъзгане, а другият – за удъл- Кука на маркуча жителна тръба със закрепване с пръстен. Ако подготвяте модул на извитата тръба, подберете След прекратяване на работата куката на модула с такъв, който е подходящ за желания от вас тип на извитата тръба може да се използва за окачване на удължителната тръба. тръбата върху долния ремък. ► Фиг.21 Закрепете втулката на модула на извитата тръба към маркуча. Монтиране на филтърна торба/ ► Фиг.15: 1. Маркуч 2. Модул на извитата тръба торба за прах 3. Втулка За да отстраните модула на извитата тръба, разхла- Допълнителни аксесоари бете втулката му от маркуча. ВНИМАНИЕ: Завъртете накрайника и го поставете в удължи- Не...
  • Page 51 за стартиране на вакуумното БЕЛЕЖКА: Не натискайте прекалено силно почистване. За да промените смукателната мощност, бутона за безжично активиране и/или не го натиснете бутона , докато прахосмукачката работи. натискайте с предмет с остър ръб. Смукателната мощност се превключва между нормална (1) и висока (2). Натиснете бутона за спиране. ЗАБЕЛЕЖКА: За безжично активиране инстру- ► Фиг.27 ментите Makita трябва да са оборудвани с без- жично устройство. По време на работа закачайте кутията за включване на долния ремък или към D-образната халка. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди първоначалната употреба ► Фиг.28 на функцията за безжично активиране с всеки инструмент, е необходима регистрация на инстру- Сменете филтърната торба, когато се напълни. мента. След като регистрацията на инструмента е Отворете капака и извадете филтърната торба. приключена не е необходима повторна регистра- Издърпайте лентата отстрани на отвора, за да...
  • Page 52 устройство, винаги използвайте куките на ката така, че да можете да виждате състоянието гърба на капака. Ако куките не захванат безжич- на лампата за безжично активиране. ното устройство, затворете капака докрай и го отворете отново бавно. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте също ръководството за експлоатация на инструмента. Регистриране на инструмента към След регистрирането на инструмент към пра- прахосмукачката хосмукачката, тя ще се включва автоматично при задействането на превключвателя на инструмента. ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента Поставете безжичните устройства съответно в е необходим инструмент Makita, който поддържа прахосмукачката и инструмента. функция за безжично активиране. Поставете батериите в прахосмукачката и ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- инструмента. нето на инструмента, завършете монтажа на без- Свържете маркуча на прахосмукачката с жичното устройство към инструмента. инструмента. ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането ► Фиг.37 на инструмента не натискайте пусковия му Поставете превключвателя за режим на готов- прекъсвач и превключвателя за включване на ност на прахосмукачката в положение „I“ (Вкл.).
  • Page 53 Натиснете за кратко бутона за безжично активиране на Изтриване на всички регистрации инструмента. Лампата за безжично активиране ще мига в синьо. на инструменти ► Фиг.39: 1. Бутон за безжично активиране 2. Лампа за безжично активиране Можете да изтриете всички регистрации на инстру- Дръпнете пусковия прекъсвач на инструмента. менти от прахосмукачката, както следва. Проверете дали прахосмукачката работи, докато е ► Фиг.42: 1. Превключвател за режим на готов- дръпнат пусковият прекъсвач на инструмента. ност 2. Бутон за безжично активиране 3. Лампа за безжично активиране ВНИМАНИЕ: Преди да започнете работа с инструмента, винаги проверявайте дали функ- Монтирайте безжичното устройство на цията за безжично активиране работи. прахосмукачката. Поставете батериите в прахосмукачката. За да спрете безжичното активиране, натиснете бутона за безжично активиране на инструмента или...
  • Page 54 Описание на състоянието на лампата за безжично активиране ► Фиг.43: 1. Бутон за безжично активиране 2. Лампа за безжично активиране Лампата за безжично активиране показва състоянието на функцията за безжично активиране. Значението на състоянието на лампата можете да видите в таблицата по-долу. Състояние Лампа за безжично активиране Описание Цвят Продължителност (приблизителна) Вкл. Мига Готовност Синьо Прахосмукачка: Осигурено е изчакване на регистрацията на инструмента или постоянно на функцията за безжично активиране. Инструмент: 2 Лампата на прахосмукачката мига, когато превключвателят часа за режим на готовност е поставен в положение „I“ (Вкл.). Лампата на инструмента мига, когато бутонът за безжично активиране е натиснат. Лампата на инструмента ще се изключи автоматично, ако в продължение на 2 часа няма извършена операция. Когато инстру- Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е ментът работи.
  • Page 55 Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжично активиране Безжичното устройство не е мон- Монтирайте правилно безжичното устройство. не свети/мига. тирано в прахосмукачката и/или инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в прахосмукачката и/или инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото на прахосмукачката и/или инструмента. Бутонът за безжично активиране на Натиснете за кратко бутона за безжично активи- инструмента не е натиснат. ране на инструмента. Уверете се, че лампата за безжично активиране мига в синьо.
  • Page 56 червено и го освободете. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и ПОДДРЪЖКА НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- ВНИМАНИЕ: Преди да проверявате или трове на Makita, като винаги трябва да използвате извършвате поддръжка на инструмента, се резервни части от Makita. уверете, че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена. БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може...
  • Page 57 ден филтър. Засмуканите прах или частици ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването могат да бъдат изпуснати от прахосмукачката на тези аксесоари или накрайници с вашия и да предизвикат заболяване на дихателната инструмент Makita, описан в настоящото система на оператора. ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от БЕЛЕЖКА: За поддържането на оптимална...
  • Page 58 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DVC265 Filtarska vrećica Kapacitet 2,0 l Vreća za prašinu 1,5 l Maksimalan volumen zraka 1,8 m /min Usisavač 110 hPa Dimenzije (D x Š x V) 230 mm x 152 mm x 373 mm (bez remena) Nazivni napon DC 36 V Neto težina 3,9 – 4,5 kg Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
  • Page 59: Sigurnosna Upozorenja

    15. PROVJERITE IMA LI OŠTEĆENIH DIJELOVA. Izjava o sukladnosti EZ Prije daljnje upotrebe usisavača oprezno provjerite oštećeni štitnik ili drugi dio da Samo za države članice Europske unije biste utvrdili hoće li normalno raditi i obavljati Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa funkciju za koju je namijenjen. Provjerite jesu li pokretni dijelovi poravnati i spojeni, ima li za upotrebu.
  • Page 60 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za Ne koristite oštećenu ili preinačenu bateriju ili alat. Oštećene ili preinačene baterije mogu se zbrinjavanje baterija. neočekivano ponašati te prouzročiti požar, eksplo- 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima ziju ili ozljede. koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- Ne izlažite bateriju ili alat plamenu ili previso- rija u neprikladne proizvode može dovesti do koj temperaturi. Izlaganje plamenu ili temperaturi požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja višoj od 130 °C može prouzročiti eksploziju. elektrolita.
  • Page 61 25. Bežičnu jedinicu pohranite u priloženoj kutiji ili signalizacije. U tom slučaju isključite alat i prekinite antistatičkom spremniku. radnje koje su izazvale preopterećenje alata. Zatim uključite alat kako biste ga pokrenuli. 26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim bežične jedinice Makita u utor na alatu. Zaštita od pregrijavanja 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu Kad se pregrije, alat se automatski zaustavlja. prodrijeti u utor i prouzročiti kvar.
  • Page 62 Prikaz preostalog kapaciteta baterije Prekidač za stanje pripravnosti Prekidač za stanje pripravnosti služi za uključivanje/ Samo za baterijske uloške s indikatorom ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru isključivanje funkcije aktivacije bežične jedinice. Usisivač prašine nalazi se u stanju pripravnosti bez obzira na polo- Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- žaj prekidača i pokreće se pritiskom na gumb vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora ► Sl.8: 1. Prekidač za stanje pripravnosti zasvijetlit će na nekoliko sekundi. Žaruljice indikatora Preostali Položaj Status kapacitet prekidača Usisivač prašine nalazi se u stanju pri- AUTO Svijetli Isključeno Treperi pravnosti i dostupna je funkcija aktivacije (ON) bežične jedinice. 75 % do Usisivač prašine nalazi se u stanju priprav- 100 %...
  • Page 63 Za prstenastu produžnu cijev Spajanje alata Stavite kućište usisivača prašine na rame, a zatim zakrenite i umetnite produžnu cijev u sklop savijene Ako je na crijevo pričvršćen sklop savijene cijevi, otpu- cijevi. Da biste je odspojili, zakrenite je i uklonite. stite rukavac sklopa savijene cijevi i uklonite ga. ► Sl.19: 1. Sklop savijene cijevi 2. Prstenasta pro- ► Sl.12: 1. Crijevo 2. Sklop savijene cijevi 3. Rukavac dužna cijev 3. Slobodna mlaznica Pričvrstite prednju manšetu na crijevo za usisavanje prašine. Duljina cijevi može se prilagoditi. Kada spajate prednju manšetu, provjerite je li čvrsto Otpustite prsten na cijevi i prilagodite duljinu cijevi. zavijena na crijevo. Stegnite prsten na željenoj duljini. ► Sl.20: 1. Prsten Spojite prednju manšetu na izlaz za uklanjanje prašine na alatu. Kuka za crijevo ► Sl.13: 1. Prednja manšeta 2. Izlaz za uklanjanje prašine 3. Crijevo Kada prestanete s radom, kuku na sklopu savijene Prednju manšetu možete odspojiti tako da je okrećete cijevi možete upotrijebiti za vješanje cijevi o donji pojas.
  • Page 64 OPREZ: Nemojte pritiskati gumb za akti- NAPOMENA: se na leđima nalazi usisivač prašine. Možete izgu- vaciju bežične jedinice prejako i/ili ga pritiskati biti ravnotežu ako kućište usisivača prašine udari o predmetom koji ima oštar rub. zid ili crijevo zapne za neki predmet. NAPOMENA: Da bi aktivacija bežične jedinice funk- Stavite kućište usisivača prašine na rame i pričvrstite cionirala, alati tvrtke Makita moraju biti opremljeni gornje i donje pojaseve. Po potrebi namjestite zategnutost. bežičnom jedinicom. ► Sl.26 NAPOMENA: Prije prve upotrebe funkcije aktivacije bežične jedinice u kombinaciji s bilo kojim alatom alat da biste započeli usisa- Pritisnite gumb je potrebno registrirati. Nakon dovršetka registracije vanje. Da biste promijenili usisnu snagu, pritisnite alata alat nije potrebno ponovno registrirati osim u dok usisivač prašine radi. Usisna snaga pre-...
  • Page 65 žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- ► Sl.37 nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usi- sivaču u položaj „I (ON)”. Žaruljica aktivacije bežične Registracija alata za usisivač jedinice zatreperit će plavo. ► Sl.38: 1. Prekidač za stanje pripravnosti NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usi- Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedi- sivač tvrtke Makita koji podržava funkciju aktivacije nice na alatu. Žaruljica aktivacije bežične jedinice zatre- bežične jedinice. perit će plavo. NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu ► Sl.39: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinicu u alat. 2. Žaruljica aktivacije bežične jedinice NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte Povucite uključno/isključnu sklopku na alatu. povlačiti uključno/isključnu sklopku na alatu ili priti- Provjerite radi li usisivač dok se na alatu povlači skati sklopku za usisavanje na usisivaču.
  • Page 66 Poništavanje registracije alata za usisivač Brisanje svih registracija alata Prilikom poništavanja registracije alata za usisivač Sve registracije alata s usisivača možete izbrisati na provedite sljedeće korake. sljedeći način. ► Sl.42: 1. Prekidač za stanje pripravnosti 2. Gumb Umetnite bežične jedinice u usisivač i u alat, tim za aktivaciju bežične jedinice 3. Žaruljica redoslijedom. aktivacije bežične jedinice Umetnite baterije u usisivač i alat. Umetnite bežičnu jedinicu u usisivač. Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču u položaj „I (ON)”. Umetnite baterije u usisivač. ► Sl.40: 1. Prekidač za stanje pripravnosti Postavite prekidač za stanje pripravnosti u položaj „I (ON)”. Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na usisivaču i držite 6 sekundi. Žaruljica aktivacije bežične Držite gumb za aktivaciju bežične jedinice 6 jedinice najprije treperi zeleno, a zatim crveno. Nakon sekundi sve dok žaruljica aktivacije bežične jedinice ne toga, na isti način pritisnite gumb za aktivaciju bežične počne treperiti crveno (dvaput u jednoj sekundi). jedinice na alatu. Nakon što žaruljica aktivacije bežične jedinice ► Sl.41: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice počne treperiti crveno, maknite prst s gumba za akti- 2. Žaruljica aktivacije bežične jedinice vaciju bežične jedinice. Zatim ponovno držite gumb za...
  • Page 67 Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica aktivacije bežične jedinice Bežična jedinica nije umetnuta u usisivač i/ili alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u usisivač i/ili alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor usisivača i/ili alata. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Provjerite treperi li žaruljica aktivacije bežične jedinice plavo. Prekidač za stanje pripravnosti na usisi- Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču nije postavljen u položaj „I (ON)”. vaču u položaj „I (ON)”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u usisi- Ispravno umetnite bežičnu jedinicu.
  • Page 68: Čišćenje Vrećice Za Prašinu

    DODATNI PRIBOR Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. Čišćenje HEPA filtra Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- OPREZ: poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg Nemojte upotrebljavati usisavač bez filtra i OPREZ: drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- nemojte nastavljati rad s onečišćenim ili oštećenim fil- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak...
  • Page 69 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DVC265 Капацитет Филтер-вреќа 2,0 Л Вреќа за прав 1,5 Л Максимален волумен на воздух 1,8 м /мин. Вакуум 110 hPa Димензии (Д x Ш x В) 230 мм x 152 мм x 373 мм (без прерамките) Номинален напон D.C. 36 V Нето тежина 3,9 - 4,5 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината не ги вклучува додатоците освен касетите за батерија. Најлесните и најтешките комбинации на тежина на уредот и касетите за батерија се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 70 Не блокирајте ги отворите за ладење. Овие ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината на отвори овозможуваат ладење на моторот. вибрациите при фактичкото користење на алатот Блокирањето треба внимателно да се може да се разликува од номиналната вредност, избегнува бидејќи во спротивно, моторот ќе зависно од начинот на којшто се користи алатот. прегрее заради недостиг на вентилација. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувајте добра стабилност и рамнотежа Погрижете се да со...
  • Page 71 21. Не ракувајте со правосмукалката ако сте Сервисирање под дејство на наркотични средства или Вашиот електричен алат сервисирајте го алкохол. кај квалификувано лице за поправки, кое 22. Како основно правило за безбедност, користи само идентични резервни делови. користете заштитна маска или заштитни Така ќе бидете сигурни дека електричниот алат...
  • Page 72 или влажни услови. 26. Не вметнувајте други уреди освен безжичниот Не користете го безжичниот уред на места уред на Makita во отворот на алатот. каде што температурата надминува 50°C. 27. Не користете го алатот со оштетен капак на Не работете со безжичниот уред на места...
  • Page 73 Заштита од прегревање ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Кога алатот е прегреан, автоматски запира. Оставете алатот да се излади пред повторно да го ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување вклучите. или проверка на алатот, проверувајте дали е Заштита од прекумерно празнење исклучен и батеријата е извадена. Кога капацитетот на батеријата ќе падне на Монтирање или отстранување на ниско ниво, алатот автоматски се исклучува. Ако касетата за батеријата производот не работи дури ни кога прекинувачите ќе се вклучат или исклучат, извадете ги батериите од алатот и наполнете ги.
  • Page 74 Нагодувачки ремени Стега за црево Затегнатоста на прерамките, горните и долните Стегата за црево може да се користи за држење на ремени може да се нагодува. Ставете ги рацете цревото или наставката. прво низ прерамките, а потоа затегнете ги долниот За да се прицврсти цревото на правосмукалката, и горниот ремен. За да ги затегнете, повлечете го проврете ја стегата за црево низ отворот на самата крајот од каишот како што е илустрирано. За да ги правосмукалка. Стегата за црево може да ја олабавите, повлечете го крајот од прицврстувачот. прикачувате на обете страни. ► Сл.10: 1. Стега за црево 2. Отвор 3. Црево Долен ремен ► Сл.4: 1. Каиш 2. Прицврстувач Прерамки СОСТАВУВАЊЕ ► Сл.5: 1. Каиш 2. Прицврстувач Горен ремен ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или ► Сл.6: 1. Каиш 2. Прицврстувач проверка на алатот, секогаш проверувајте дали Кука...
  • Page 75 Кука за црево НАПОМЕНА: Составот од свиткана цевка, продолжната цевка и додатоците се доставуваат Кога ќе престанете со работа, куката и составот од како опционални додатоци во некои земји. свиткана цевка може да се користат за закачување НАПОМЕНА: Има два типа состави од свиткана на цевката на долниот ремен. цевка; едниот за продолжна цевка од типот ► Сл.21 на лизгање, а другиот за продолжна цевка од Монтирање филтер-вреќа/вреќа типот со прстен. Ако го подготвувате составот од свиткана цевка, изберете го оној за саканиот тип за прав продолжна цевка. Зацврстете ја ниплата на составот од свиткана Опционален прибор цевка на цревото. ВНИМАНИЕ: Не користете оштетени ► Сл.15: 1. Црево 2. Состав од свиткана цевка филтер-вреќи. Секогаш користете ја 3. Нипла правосмукалката со правилно монтирана За да го отстраните составот од свиткана цевка, олабавете филтер-вреќа.
  • Page 76 работата. ► Сл.27 ЗАБЕЛЕШКА: Не притискајте го копчето за безжично активирање премногу силно и/или При работата, закачете ја разводната кутија на притискајте го копчето со предмет со остар долниот ремен или D-прстенот. раб. ► Сл.28 НАПОМЕНА: За безжичното активирање, Заменете ја филтер-вреќата кога ќе се потребни се алати на Makita со безжичен уред. наполни. Отворете го капакот и извадете ја филтер- вреќата. Повлечете ја лентата отстрана на отворот НАПОМЕНА: Пред првото користење на за да се затвори филтер-вреќата и целосно да ја функцијата за безжично активирање кај секој отстраните. алат, потребно е да се регистрира алатот. Штом ► Сл.29: 1. Лента еднаш ќе се регистрира алатот, нема потребна од повторна регистрација, освен ако таа не се Кога користите вреќа за прав, извадете ја и откаже.
  • Page 77 на задниот дел од капакот кога го отстранувате правосмукалката така што ќе може да го видите безжичниот уред. Доколку куките на го фатат статусот на ламбичката за безжично активирање. безжичниот уред, целосно затворете го капакот и НАПОМЕНА: Исто така, погледнете го потоа повторно отворете го. прирачникот со упатства на алатот. Регистрација на алат за По регистрирање на алатот на правосмукалката, таа ќе работи автоматски заедно со менувањето на правосмукалката работата на алатот. Монтирајте ги безжичните уреди на НАПОМЕНА: За регистрација на алатот, потребна правосмукалката и алатот, соодветно. е правосмукалка на Makita што ја поддржува функцијата за безжично активирање. Монтирајте ги батериите на правосмукалката и алатот. НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате Поврзете го цревото од правосмукалката со регистрацијата на алатот. алатот. ► Сл.37 НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на алатот, не повлекувајте го прекинувачот Поставете го прекинувачот за режим на за стартување на алатот и не притискајте го подготвеност на правосмукалката на „I (ON)“. прекинувачот за смукање на правосмукалката.
  • Page 78 Кратко притиснете го копчето за безжично Бришење на сите регистрации на активирање на алатот. Ламбичката за безжично алат активирање ќе свети сино. ► Сл.39: 1. Копче за безжично активирање Може да ги избришете сите регистрации на алат од 2. Ламбичка за безжично активирање правосмукалката на следниов начин. Повлечете го прекинувачот за стартување на ► Сл.42: 1. Прекинувач за режим на подготвеност алатот. Проверете дали правосмукалката работи 2. Копче за безжично активирање додека е повлечен прекинувачот за стартување. 3. Ламбичка за безжично активирање ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте дали Монтирајте го безжичниот уред на работи функцијата за безжично активирање правосмукалката. пред да започнете со работа со алатот. Монтирајте ги батериите на правосмукалката. За да го сопрете безжичното активирање, Поставете го прекинувачот за режим на...
  • Page 79 Опис на статусот на ламбичката за безжично активирање ► Сл.43: 1. Копче за безжично активирање 2. Ламбичка за безжично активирање Ламбичката за безжично активирање го покажува статусот на функцијата за безжично активирање. Погледнете ја табелата подолу за значењето на статусот на ламбичката. Статус Ламбичка за безжично активирање Опис Боја Времетраење (приближно) Вклучено Трепка Режим на Сино Правосмукалка: Чекањето за регистрација на алатот или за функцијата за готовност континуирано безжично активирање е достапно. Алат: 2 часа Ламбичката на правосмукалката трепка кога прекинувачот за режим на подготвеност е поставен на „I (ON)“. Ламбичката на алатот трепка кога е притиснато копчето за безжично активирање. Ламбичката на алатот автоматски ќе се исклучи кога не се извршува работа 2 часа. Кога алатот Безжичното активирање на правосмукалката е достапно и работи. алатот работи.
  • Page 80 Решавање проблеми на функцијата за безжично активирање Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за безжично Безжичниот уред не е инсталиран во Инсталирајте го безжичниот уред правилно. активирање не свети/трепка. правосмукалката и/или алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во правосмукалката и/ или алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот или отворот се валкани. од безжичниот уред и исчистете го отворот на правосмукалката и/или алатот. Копчето за безжично активирање на Кратко притиснете го копчето за безжично алатот не е притиснато. активирање на алатот. Проверете дали ламбичката за безжично активирање трепка сино. Прекинувачот за режим на Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на правосмукалката не подготвеност на правосмукалката на „I (ON)“.
  • Page 81 ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете тие може да предизвикаат болест на дишните нафта, бензин, разредувач, алкохол или патишта кај операторот. слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. 81 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 82 Превртете ја вреќата за прав наопаку и отстранете го лепливиот прав. Замијте ја со рака и добро исплавете со вода. Целосно да се исуши пред да се монтира во правосмукалката. ► Сл.46 ЗАБЕЛЕШКА: Влажните вреќи за прав ја намалуваат смукачката особина, како и траењето на моторот. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Црево (за вид отстранување на правот) • Црево (за вид вакуумска правосмукалка) • Продолжна цевка • Наставка...
  • Page 83: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DVC265 Капацитет Филтер кеса 2,0 л Врећа за прашину 1,5 л Макс. запремина ваздуха 1,8 м /мин Вакуум 110 hPa Димензије (Д x Ш x В) 230 мм x 152 мм x 373 мм (без појаса) Номинални напон DC 36 V Нето тежина 3,9 – 4,5 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина не укључује други прибор осим уложака батерије. У табели су приказане најлакше и најтеже комбинације тежине уређаја и улошка батерије. Применљив уложак батерије и пуњач...
  • Page 84 Увек морате имати одговарајући ослонац и УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација одржавати равнотежу. током стварне примене електричног алата може 10. Немојте да савијате и вучете црево или се разликовати од декларисане вредности емисије газите по њему. вибрација, што зависи од начина на који се Одмах искључите усисивач ако приметите користи алат. да лоше ради или да не ради нормално. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте 12.
  • Page 85 Придржавајте се локалних прописа у вези Сервисирање са одлагањем батерије. Електрични алат треба да сервисира 12. Батерије користите само са производима квалификована особа која ће користити које је навела компанија Makita. Постављање само идентичне резервне делове. То ће батерије на производе који нису усаглашени омогућити безбедно коришћење електричног може да доведе до пожара, прекомерне алата. топлоте, експлозије или цурења електролита.
  • Page 86 13. Немојте отварати поклопац отвора на ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita местима на којима прашина и вода могу батерије. Коришћење Makita батерија које нису да доспеју у отвор. Увек одржавајте улаз оригиналне или батерија које су измењене може отвора чистим. да доведе до пуцања батерије, које може да 14. Увек пазите да бежична јединица при изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће уметању буде правилно окренута.
  • Page 87 Приказ преосталог капацитета ОПИС НАЧИНА батерије ФУНКЦИОНИСАЊА Само за улошке батерије са индикатором ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за ПАЖЊА: Пре подешавања или провере проверу функција алата увек проверите да ли је алат Притисните дугме за проверу на улошку батерије искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико Постављање...
  • Page 88 Ручка за ношење СКЛАПАЊЕ Када преносите кућиште усисивача, увек га држите за ручку за ношење. ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла ► Слика7: 1. Ручка за ношење на алату увек проверите да ли је он искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Прекидач за стање приправности Склапање црева Прекидач за стање приправности је прекидач који служи за укључивање/искључивање функције Уметните обруч црева у кућиште усисивача и бежичног активирања. Усисивач је у стању окрените га у смеру кретања казаљке на сату.
  • Page 89 Откључајте резу тако што ћете подићи доњу НАПОМЕНА: Ако убаците млазницу уз окретање, страну. Гурните ужлебљени део да бисте подигли она може безбедно да се постави у продужну цев. предњу забрављену страну. Повуците резу да бисте отворили поклопац. Пратите следеће поступке у зависности од ► Слика22: 1. Кука 2. Поклопац врсте продужне цеви: НАПОМЕНА: Продужна цев на извлачење и Уметните филтер кесу у отвор на горњој страни продужна цев са прстеном нису међусобно простора као што је приказано. компатибилне. Ако желите да уместо продужне ► Слика23: 1. Отвор 2. Филтер кеса цеви на извлачење користите продужну цев Приликом коришћења вреће за прашину, уметните за прстеном или обратно, промените и склоп обод вреће за прашину у отвор. савијене цеви. ► Слика24: 1. Отвор 2. Обод 3. Врећа за прашину НАПОМЕНА: Слободна млазница може да буде прикључена директно на склоп савијене цеви. Поравнајте отвор филтер кесе са обручем црева и гурните до краја картонски део. Проверите Продужна цев на извлачење да ли је гумени прстен на филтер кеси постављен Ставите кућиште усисивача на рамена, а затим преко контура обруча црева. убаците продужну цев у склоп савијене цеви тако да ► Слика25: 1. Гумени прстен на филтер кликне на месту. За скидање цеви, притисните дугме кеси 2. Контура на обручу црева и извадите продужну цев.
  • Page 90 Замените филтер кесу када се напуни. НАПОМЕНА: За коришћење бежичног Отворите поклопац и извадите филтер кесу. активирања, алат компаније Makita мора бити Повуците траку тамо где се филтер кеса отвара да опремљен бежичном јединицом. бисте затворили филтер кесу и одложили је целу. НАПОМЕНА: Пре првог коришћења функције ► Слика29: 1. Трака бежичног активирања са сваким појединачним Када користите врећу за прашину, извадите врећу алатом, треба регистровати алат. Када се обави за прашину и уклоните прашину тако што ћете регистрација алата, није потребна поновна ослободити резу. регистрација, осим ако се регистрација откаже. ► Слика30: 1. Реза НАПОМЕНА: Пре регистрације се уверите да ли је бежична јединица правилно уметнута у алат. ОБАВЕШТЕЊЕ: Периодично проверавајте да НАПОМЕНА: Једна бежична јединица може ли је филтер кеса пуна. Коришћење пуне филтер да региструје до 10 веза са другим бежичним кесе може довести до смањења усисне снаге. јединицама. Ако је на бежичну јединицу ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте користити већ регистровано више од 10 других бежичних коришћену филтер кесу. Филтер кеса је...
  • Page 91 Бежичну јединицу увек ће се аутоматски укључивати када се притисне вадите помоћу кукица на задњој страни прекидач на алату. поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, Поставите бежичне јединице у усисивач и алат. потпуно затворите поклопац па га поново отворите. Поставите батерије у усисивач и алат. Повежите црево усисивача на алат. Регистрација алата за усисивач ► Слика37 Поставите прекидач за стање приправности НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан на усисивачу на „I (ON)“. Лампица за бежично Makita алат који подржава функцију бежичног активирање ће почети да трепери плавом бојом. активирања. ► Слика38: 1. Прекидач за стање приправности НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне јединице пре почетка регистрације алата. Накратко притисните дугме за бежично активирање на алату. Лампица за бежично НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте активирање ће почети да сија плаво. окидач прекидача на алату нити притискајте ► Слика39: 1. Дугме за бежично активирање прекидач на усисивачу. 2. Лампица за бежично активирање НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са...
  • Page 92 Ако отказивање успе, лампица за бежично Поставите прекидач за стање приправности на активирање ће сијати црвено 2 секунде, а затим „I (ON)“. почети да трепти плаво. Притисните дугме за бежично активирање и држите га притиснутим око 6 секунди све док НАПОМЕНА: Лампице за бежично активирање лампица за бежично активирање не засветли ће престати да сијају црвено након 20 секунди. црвено (око два пута у секунди). Притисните дугме за бежично активирање на алату када лампица за бежично активирање Када лампица за бежично активирање почне на усисивачу почне да трепти. Ако лампица за да трепће црвено, подигните прст са дугмета за бежично активирање не почне да трепти црвено, бежично активирање. Поново притисните дугме за једном кратко притисните дугме за бежично бежично активирање након 6 секунди. активирање, па га опет држите. Када лампица за бежично активирање почне брже да трепће (око 5 пута у секунди) црвено, Брисање свих регистрација алата подигните прст са дугмета за бежично активирање. Када лампица за бежично активирање засветли Можете да избришете све регистрације алата са црвено а онда се искључи, све регистрације алата усисивача на следећи начин. ће бити избрисане. ► Слика42: 1. Прекидач за стање приправности НАПОМЕНА: Ако лампица за бежично активирање 2. Дугме за бежично активирање не засветли црвено, накратко притисните дугме за 3. Лампица за бежично активирање бежично активирање и покушајте поново. Поставите бежичну јединицу у усисивач.
  • Page 93 Решавање проблема са функцијом бежичног активирање Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица још није Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. постављена у усисивач и/или алат. Бежична јединица је неправилно постављена у усисивач и/или алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор усисивача и/или алата. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату још није притиснуто. активирање на алату. Проверите да ли лампица за бежично активирање трепери плавом бојом. Прекидач за стање приправности на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу није постављен на „I (ON)“. усисивачу на „I (ON)“. Нема напајања струјом Обезбедите напајање алата и усисивача струјом. Није могуће довршити...
  • Page 94 честице могу да буду испуштене из усисивача и могу да изазову болести респираторног ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите система код оператора. нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. 94 СРПСКИ...
  • Page 95 Чишћење вреће за прашину Редовно чистите врећу за прашину сапуном и водом. Окрените врећу за прашину наопачке и уклоните лепљиву прашину. Нежно оперите рукама и добро исперите водом. Потпуно осушите пре уметања у усисивач. ► Слика46 ОБАВЕШТЕЊЕ: Влажна врећа за прашину умањује учинак као и век трајања мотора. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Црево (за тип за избацивање прашине) • Црево (за тип усисивача) •...
  • Page 96 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DVC265 Sac filtrant Capacitate 2,0 l Sac de praf 1,5 l Volum maxim de aer 1,8 m /min Aspirare 110 hPa Dimensiuni (L x l x H) 230 mm x 152 mm x 373 mm (fără ham) Tensiune nominală...
  • Page 97: Declaraţie De Conformitate Ce

    Menţineţi-vă permanent echilibrul şi spriji- Nivelul de vibraţii în timpul utili- AVERTIZARE: niţi-vă ferm pe picioare. zării efective a uneltei electrice poate diferi de valoa- 10. Nu pliaţi, nu trageţi şi nu călcaţi pe furtun. rea nivelului declarat, în funcţie de modul în care Opriţi aspiratorul imediat dacă performanţele unealta este utilizată. acestuia se reduc sau dacă observaţi orice Asiguraţi-vă că identificaţi măsu- anormalitate în timpul operării. AVERTIZARE: rile de siguranţă pentru a proteja operatorul, acestea 12.
  • Page 98 Astfel se menţin siguranţa şi fiabilitatea maşinii 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele electrice. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere şi de relor în produse neconforme poate cauza incen- schimbare a accesoriilor. dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de Asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate, curate şi electrolit.
  • Page 99 Nu utilizaţi unitatea wireless în locuri unde 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- temperatura depăşeşte 50 °C. pozitive în afară de unitatea wireless Makita. Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere instrumente medicale, precum stimulatorul a fantei este deteriorată. Apa, praful şi murdăria...
  • Page 100: Descrierea Funcţiilor

    Indicarea capacităţii rămase a DESCRIEREA FUNCŢIILOR acumulatorului ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos îna- ► Fig.2: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare inte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- torului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de acumulatorului câteva secunde.
  • Page 101 Mâner de transport ASAMBLARE Apucaţi întotdeauna de mânerul de transport în timp ce ATENŢIE: manipulaţi corpul aspiratorului. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina ► Fig.7: 1. Mâner de transport este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină. Comutator de stare de aşteptare Asamblarea furtunului Comutatorul de stare de așteptare este comutatorul care pornește/oprește funcția de activare wireless. Introduceți manșonul furtunului în corpul aspiratorului și Aspiratorul se află în starea de așteptare indiferent de rotiți-l spre dreapta.
  • Page 102 Respectați operațiile următoare, în funcție de tipul Aliniați orificiul sacului filtrant cu manșonul furtu- nului și împingeți porţiunea din carton până la capăt. de tub de extensie: Asigurați-vă că inelul din cauciuc de pe sacul filtrant NOTĂ: Tubul de extensie cu glisare și tubul de exten- trece peste rama de pe manșonul furtunului. sie cu inel nu sunt compatibile. Dacă doriți să schim- ► Fig.25: 1. Inel de cauciuc de pe sacul filtrant bați tubul de extensie cu glisare cu tubul de extensie 2. Rama de pe manșonul furtunului cu inel sau invers, schimbați și ansamblul tubului cotit. 3. Porţiunea din carton a sacului filtrant NOTĂ: Duza liberă poate fi atașată direct la ansam- 4. Manșon furtun blul tubului cotit. Pentru tubul de extensie cu glisare Puneți corpul aspiratorului pe umăr, apoi introduceți OPERAREA tubul de extensie în ansamblul tubului cotit până se fixează cu un clic. Pentru deconectare, trageți de tubul de extensie apăsând butonul. Operatorii trebuie instruiţi AVERTIZARE: ► Fig.17: 1. Ansamblul tubului cotit 2. Buton 3. Tub de în mod adecvat în ceea ce priveşte utilizarea extensie cu glisare 4. Duză liberă...
  • Page 103 şi/sau nu apăsaţi butonul cu un NOTĂ: Utilizaţi întotdeauna cârligele de pe partea obiect cu o margine ascuţită. din spate a clapetei de închidere atunci când scoateţi unitatea wireless. În cazul în care cârligele NOTĂ: Activarea wireless necesită maşini Makita nu prind unitatea wireless, închideţi complet clapeta echipate cu unitatea wireless. de închidere şi deschideţi-o din nou lent. NOTĂ: Înainte de utilizarea iniţială a funcţiei de acti- vare wireless cu fiecare maşină, este necesară înre- Înregistrarea maşinii pentru aparatul...
  • Page 104 Dacă doriţi să activaţi aparatul de curăţat odată cu Trageţi butonul declanşator al maşinii. Verificaţi operaţia de comutare a maşinii, finalizaţi mai întâi înre- dacă aparatul de curăţat funcţionează în timp ce se gistrarea maşinii. trage butonul declanşator de pe maşină. Instalaţi unitățile wireless la aspirator şi la maşină. ATENŢIE: Verificați întotdeauna dacă funcția Instalaţi acumulatorii la aparatul de curăţat şi la de activare wireless funcționează înainte de a maşină. începe utilizarea mașinii. Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe Pentru a opri activarea wireless, apăsaţi butonul de aspirator în poziția „I (ON)”. activare wireless de pe maşină sau setaţi comutatorul ► Fig.35: 1. Comutator de stare de aşteptare de stare de aşteptare de pe aspirator în poziția „O (OFF)”. Apăsaţi butonul de activare wireless de pe apara- tul de curăţat timp de 3 secunde până când lampa de NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va activare wireless luminează intermitent cu verde. Apoi, înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, acelaşi mod. apăsați din nou butoanele de activare wireless de pe ► Fig.36: 1.
  • Page 105 Atunci când lampa de activare wireless începe Ştergerea tuturor înregistrărilor să lumineze intermitent cu roşu, ridicaţi degetul de pe maşinilor butonul de activare wireless. Apoi, ţineţi din nou apă- sat butonul de activare wireless timp de aproximativ 6 Puteţi şterge toate înregistrările maşinilor de la aparatul secunde. de curăţat după cum urmează. Atunci când lampa de activare wireless începe ► Fig.42: 1. Comutator de stare de aşteptare 2. Buton să lumineze intermitent rapid (de aproximativ 5 ori pe de activare wireless 3. Lampă de activare secundă) cu roşu, ridicaţi degetul de pe butonul de acti- wireless vare wireless. Atunci când lampa de activare wireless se aprinde în culoarea roşie şi ulterior se stinge, toate Instalaţi unitatea wireless la aspirator. înregistrările maşinilor sunt şterse.
  • Page 106 Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Unitatea wireless nu este instalată la Instalaţi corect unitatea wireless. Lampa de activare wireless nu se aprinde/nu luminează intermitent. aspirator și/sau la mașină. Unitatea wireless este instalată necorespunzător la aspirator și/sau la mașină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta aspiratorului și/sau a maşinii. Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe Butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat.
  • Page 107 și pot provoca boli respira- torii operatorului. NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 107 ROMÂNĂ...
  • Page 108: Accesorii Opţionale

    înainte de a-l monta în aspirator. ► Fig.46 NOTĂ: Un sac de praf umed reduce performanţa de aspirare, precum şi durata de funcţionare a motorului. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Furtun (pentru tip extragere praf) •...
  • Page 109: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DVC265 Об’єм Мішок фільтра 2,0 л Мішок для пилу 1,5 л Максимальний об’єм повітря 1,8 м /хв Розрідження 110 гПа Розміри (Д × Ш × В) 230 мм × 152 мм × 373 мм (без джгута проводів) Номінальна напруга 36 В пост. струму Маса нетто 3,9 – 4,5 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть різнитися. • Вага не включає жодних додаткових приладів, окрім касети (касет) з акумулятором. Найменша або най- більша комбінація ваги пристрою та касети (касет) з акумулятором наведені в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором...
  • Page 110: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    Заборонено використовувати пристрій ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов вико- поблизу джерел тепла (плит тощо). ристання вібрація під час фактичної роботи елек- Не закривайте вентиляційні отвори. Завдяки троінструмента може відрізнятися від заявленого цим отворам відбувається охолодження значення вібрації. двигуна. Слід обов'язково уникати блоку- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вання цих отворів, інакше двигун займеться Забезпечте належні через нестачу вентиляції. запобіжні заходи для захисту оператора, що відпо- відатимуть умовам використання інструмента (слід Завжди...
  • Page 111 23. Використовуйте протипиловий респіратор Обслуговування під час роботи в запилених умовах. Ремонт електроінструмента повинен здійс- 24. Цей пристрій не призначений для викори- нювати лише кваліфікований майстер з використанням лише стандартних деталей. стання дітьми та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими Це забезпечить підтримання електроінстру- можливостями, а...
  • Page 112 Бездротовий модуль може генерувати ства щодо утилізації акумуляторів. електромагнітні поля (ЕМП), нешкідливі для користувача. 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. 10. Бездротовий модуль є точним інструмен- Установлення акумуляторів у невідповідні том. Будьте уважні, щоб не впустити або не вироби може призвести до пожежі, надмірного вдарити бездротовий модуль.
  • Page 113: Захист Від Перевантаження

    Захист від надмірного розрядження ОПИС РОБОТИ Коли заряд акумулятора стає замалим, інструмент автоматично зупиняється. Якщо інструмент не пра- ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що при- цює, навіть коли задіяні вмикачі, необхідно витягнути лад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перед регу- з інструмента акумулятори та зарядити їх. люванням або перевіркою функціонування інструмента. Відображення залишкового Встановлення та зняття касети з заряду акумулятора акумулятором Тільки для касет з акумулятором, які мають індикатори ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки...
  • Page 114 Скоба для перенесення ЗБОРКА Під час переміщення корпусу пилососа завжди три- майте його за скобу для перенесення. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ► Рис.7: 1. Скоба для перенесення що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перш ніж проводити будь-які роботи з Перемикач режиму очікування інструментом. Монтаж шланга Перемикач режиму очікування призначений для увімкнення/вимкнення функції бездротової активації. Пилосос перебуває в режимі очікування незалежно Вставте манжету шланга в корпус пилососа й повер- від положення перемикача та вмикається натискан- ніть за годинниковою стрілкою. ням кнопки ► Рис.11: 1. Манжета шланга 2. Корпус пилососа ► Рис.8: 1. Перемикач режиму очікування...
  • Page 115 ПРИМІТКА: Провертання штуцера під час приєд- УВАГА: Коли мішок фільтра заповниться, його нання дасть змогу надійно під’єднати штуцер до слід замінити. Спорожніть мішок для пилу після подовжувача. його заповнення. Продовження використання з повним мішком фільтра / мішком для пилу при- Залежно від типу подовжувача виконайте такі зведе до зниження сили всмоктування. процедури: Розблокуйте засувку, піднявши її нижню сто- ПРИМІТКА: Розсувний подовжувач і кільцевий рону. Натисніть на ділянку з пазами, щоб підняти подовжувач не сумісні один з одним. Якщо ви передню фіксувальну сторону. Потягніть за засувку, хочете замінити розсувний подовжувач на кіль- щоб відчинити кришку. цевий або навпаки, також замініть вузол зігнутої ► Рис.22: 1. Гак 2. Кришка труби. ПРИМІТКА: Вільний штуцер можна під’єднати Вставте мішок фільтра у щілину на верхній безпосередньо до вузла зігнутої труби. стороні відсіку, як показано на малюнку. ► Рис.23: 1. Щілина 2. Мішок фільтра Розсувний подовжувач У разі користування мішком для пилу вставте край Розмістіть пилосос за спиною за допомогою плечо- мішка для пилу в проріз. вого ременя, після чого вставте подовжувач у вузол ► Рис.24: 1. Щілина 2. Край 3. Мішок для пилу зігнутої труби до клацання. Для від’єднання видаліть подовжувач, натиснувши кнопку. Сумістіть отвір мішка фільтра з манжетою ► Рис.17: 1. Вузол зігнутої труби 2. Кнопка шланга і штовхніть картонну частину до упору.
  • Page 116 ПРИМІТКА: Для бездротової активаціі необхідно, Щоб почати пилососити, натисніть кнопку щоб інструменти Makita мали бездротовий модуль. Для зміни сили всмоктування натисніть кнопку під час роботи пилососа. Сила всмоктування переми- ПРИМІТКА: Перед першим застосуванням функ- катиметься між нормальною (1) і підвищеною (2). ції бездротової активації з кожним інструментом Натисніть кнопку для припинення роботи. необхідно виконати реєстрацію інструмента. Після ► Рис.27 виконання реєстрації інструмента повторна реє- страція не потрібна, якщо не було скасування. Під час роботи закріпіть перемикач на нижньому ПРИМІТКА: Перед реєстрацією переконайтеся ремені або D-подібному кільці. в тому, що бездротовий модуль правильно ► Рис.28 встановлено. Замінюйте мішок фільтра, коли він запов- ПРИМІТКА: На один бездротовий модуль можна ниться. Відчиніть кришку та витягніть мішок фільтра. зареєструвати до 10 з’єднань з іншими бездро- Потягніть за смужку на боці отвору, щоб закрити товими модулями. Якщо на один бездротовий мішок фільтра й видалити його повністю. модуль зареєстровано понад 10 інших бездро- ► Рис.29: 1. Смужка тових модулів, модуль, який було зареєстровано першим, буде скасовано автоматично. Якщо використовується мішок для пилу, витягніть ПРИМІТКА: Кнопка бездротової активації може мішок для пилу й висипте пил, звільнивши засувку. ► Рис.30: 1. Засувка знаходитися на різних інструментах у різних місцях.
  • Page 117 модуля завжди використовуйте гачки на зво- для пилососа для використання бездротової ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили активації. бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та ПРИМІТКА: Завжди розміщуйте пилосос так, щоб знову повільно відкрийте її. було видно стан індикатора бездротової активації. Реєстрація інструмента для ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації інструмента. пилососа Після реєстрації інструмента на пилососі пилосос ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно вмикатиметься автоматично, коли починатиме пра- мати інструмент Makita, який підтримує функцію цювати інструмент. бездротової активації. Установіть бездротові модулі в пилосос й ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в інструмент відповідно. інструмент перед початком реєстрації. Вставте акумулятори в пилосос й інструмент. ПРИМІТКА: Під час реєстрації не тягніть за курок З’єднайте шланг пилососа з інструментом. вмикача на інструменті й не натискайте перемикач ► Рис.37 для ввімкнення пилососа. Установіть перемикач режиму очікування ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації на пилососі в положення «I (ON)» (I (УВІМК.)).
  • Page 118 Скасування реєстрації Видалення реєстрації всіх інструментів інструмента для пилососа Видалити реєстрацію всіх інструментів із пилососа можна таким чином. Виконайте описані нижче дії, щоб скасувати реєстра- ► Рис.42: 1. Перемикач режиму очікування цію інструмента для пилососа. 2. Кнопка бездротової активації Установіть бездротові модулі в пилосос й 3. Індикатор бездротової активації інструмент відповідно. Установіть бездротовий модуль у пилосос. Вставте акумулятори в пилосос та інструмент. Вставте акумулятори в пилосос. Установіть перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування в пилососі в положення «I (ON)» (I (УВІМК.)). положення «I (ON)» (I (УВІМК.)). ► Рис.40: 1. Перемикач режиму очікування Натисніть кнопку бездротової активації приблизно на 6 Натискайте кнопку бездротової активації на пилососі про- секунд, поки індикатор бездротової активації не почне бли- тягом 6 секунд. Індикатор бездротової активації почне блимати мати червоним кольором (приблизно два рази на секунду). зеленим, а потім загориться червоним кольором. Після цього Коли індикатор бездротової активації почне так само натисніть кнопку бездротової активації на інструменті. блимати червоним кольором, відпустіть кнопку без- ► Рис.41: 1. Кнопка бездротової активації дротової активації. Потім натисніть кнопку бездрото- 2. Індикатор бездротової активації...
  • Page 119 Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Правильно встановіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в пилосос й/або інструмент. Бездротовий модуль неправильно встановлено в пилосос й/або інструмент. Контакти бездротового модуля та/або Акуратно витріть пил і бруд із контактів бездро- роз’єм забруднені. тового модуля й очистьте роз’єм пилососа та/або інструмента. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- інструменті не натиснуто. вації на інструменті. Переконайтеся в тому, що лампа бездротової активації блимає синім. Перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло- пилососі в положення «I (ON)» (I (УВІМК.)).
  • Page 120: Технічне Обслуговування

    ніж на 6 секунд, а потім відпустіть її, коли індика- тор бездротової активації буде блимати черво- ним кольором. Знову натисніть кнопку бездрото- вої активації більше, ніж на 6 секунд, поки кнопка бездротової активації не почне швидко блимати червоним кольором, а потім відпустіть кнопку. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- ТЕХНІЧНЕ дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ОБСЛУГОВУВАННЯ ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки Очищення фільтра HEPA або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструмент був вимкнений, а касета з акумуля- тором була знята. ОБЕРЕЖНО: Не використовуйте пилосос...
  • Page 121: Додаткове Приладдя

    Виверніть мішок для пилу та видаліть налиплий бруд. Злегка випріть руками та добре виполощіть у воді. Повністю висушіть, перш ніж вставляти в пилосос. ► Рис.46 УВАГА: Вологий мішок для пилу зменшує ефек- тивність роботи пилососу, а також скорочує термін служби двигуна. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Шланг (для пиловидалення) • Шланг (для пилососа) •...
  • Page 122: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DVC265 Объем Мешочный фильтр 2,0 л Пылесборный мешок 1,5 л Максимальный объем воздуха 1,8 м /мин Вакуум 110 гПа Размеры (Д × Ш × В) 230 мм × 152 мм × 373 мм (без жгута проводов) Номинальное напряжение 36 В пост. тока Масса нетто 3,9 – 4,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • В значение массы не входит масса принадлежностей, только масса блок(ов) аккумулятора. Наименьшая и наибольшая совокупная масса инструмента и блока(ов) аккумулятора указана в таблице. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Зарядное устройство...
  • Page 123: Меры Безопасности

    Запрещается всасывать токсичные, кан- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- церогенные, легковоспламеняющиеся странения вибрации измерено в соответствии со и другие опасные материалы, такие как стандартной методикой испытаний и может быть асбест, мышьяк, барий, бериллий, свинец, использовано для сравнения инструментов. пестициды и другие вредные для здоровья ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- вещества. странения вибрации можно также использовать Запрещается использовать пылесос вне для предварительных оценок воздействия. помещения во время дождя. Не используйте пылесос вблизи источников ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации...
  • Page 124 17. ХРАНЕНИЕ ПЫЛЕСОСА. Если пылесос не Не используйте поврежденные или моди- используется, храните его в помещении. фицированные инструменты и аккумуля- торные блоки. Поврежденные или модифи- 18. Берегите пылесос. Небрежная эксплуата- цированные аккумуляторы могут работать ция может привести к поломке даже самого некорректно, что может привести к пожару, прочного пылесоса. взрыву или травмированию. 19. Запрещается использовать для очистки Не...
  • Page 125 ставляют опасности для пользователя. ИНСТРУКЦИИ. 10. Беспроводной блок является точным инструментом. Не роняйте и не ударяйте ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- беспроводной блок. менные аккумуляторные батареи Makita. Не прикасайтесь к клемме беспроводного Использование аккумуляторных батарей, не про- блока голыми руками или металлическими изведенных Makita, или батарей, которые были предметами. подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 126: Описание Работы

    стите его в поставляемый футляр или в контейнер без статического электричества. Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте на лицевой стороне и извлеките блок. никаких других устройств, кроме беспрово- Для установки аккумуляторного блока совместите дного блока Makita. выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе 27. Не используйте инструмент с поврежден- и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть упора так, чтобы он зафиксировался на месте с вода, пыль и грязь, это может привести к...
  • Page 127: Защита От Перегрева

    Защита от перегрева Регулировочные ремни При перегреве инструмент останавливается автома- Натяжение плечевого, верхнего и нижнего ремней можно тически. Дайте инструменту остыть перед возобнов- регулировать. Сначала наденьте плечевой ремень, лением работы. затем затяните нижний и верхний ремни. Чтобы затянуть ремень, потяните лямку, как показано на рисунке. Чтобы Защита от переразрядки ослабить, потяните вверх конец регулятора. При истощении заряда аккумулятора инструмент Нижний ремень автоматически останавливается. Если устройство ► Рис.4: 1. Лямка 2. Зажим не работает даже после нажатия переключателей, снимите аккумуляторы с инструмента и зарядите их. Плечевые ремни ► Рис.5: 1. Лямка 2. Зажим Индикация оставшегося заряда аккумулятора Верхний ремень ► Рис.6: 1. Лямка 2. Зажим Только для блоков аккумулятора с Захват...
  • Page 128 Хомут шланга ПРИМЕЧАНИЕ: Изогнутая труба в сборе, удли- няющая труба и насадки в некоторых странах поставляются в качестве дополнительных Чтобы удерживать шланг или насадку, можно принадлежностей. использовать хомут шланга. Чтобы подсоединить шланг к корпусу пылесоса, ПРИМЕЧАНИЕ: Существует два типа изогнутых пропустите хомут шланга через паз в корпусе. Вы труб в сборе: одна для раздвижной удлиняющей можете подсоединить шланг с любой из сторон. трубы и одна для кольцевой удлиняющей трубы. ► Рис.10: 1. Хомут шланга 2. Паз 3. Шланг Если вы подготавливаете изогнутую трубу в сборе, выберите трубу в соответствии с типом необходи- мой удлиняющей трубы. СБОРКА Закрепите муфту изогнутой трубы в сборе на шланге. ► Рис.15: 1. Шланг 2. Изогнутая труба в сборе 3. Муфта ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно Для удаления изогнутой трубы в сборе ослабьте убедитесь, что инструмент отключен, а блок муфту изогнутой трубы на шланге.
  • Page 129 Крюк на шланге ВНИМАНИЕ: Данный пылесос предназна- чен только для сухой чистки. Во время перерыва в работе крюк на изогнутой трубе в сборе можно использовать для крепления ВНИМАНИЕ: Данный пылесос предназна- трубы на нижнем ремне. чен только для работы в помещении. ► Рис.21 ВНИМАНИЕ: Всегда устанавливайте блок Установка мешочного фильтра / аккумулятора до упора так, чтобы он зафикси- ровался...
  • Page 130 3. Крышка 4. Углубленный участок ПРИМЕЧАНИЕ: Не нажимайте слишком сильно кнопку беспроводной активации и/или При извлечении беспроводного блока медленно не нажимайте кнопку, используя объекты с откройте крышку. Если потянуть крышку, то крючки острым краем. на обратной стороне крышки поднимут беспрово- дной блок. ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования беспроводной ► Рис.34: 1. Беспроводной блок 2. Крючок активации инструменты Makita должны быть осна- 3. Крышка щены беспроводным блоком. После извлечения беспроводного блока поместите ПРИМЕЧАНИЕ: Перед начальным исполь- его в поставляемый футляр или в контейнер без зованием функции беспроводной активации статического электричества. необходимо выполнить регистрацию каждого инструмента. После выполнения регистрации ПРИМЕЧАНИЕ: Для снятия беспроводного инструмента повторная регистрация требуется...
  • Page 131 Если необходимо активировать пылесос одновре- На короткое время нажмите кнопку беспрово- менно с переключением инструмента, сначала дной активации на инструменте. Лампа беспрово- завершите регистрацию инструмента. дной активации мигает синим цветом. ► Рис.39: 1. Кнопка беспроводной активации Установите беспроводные блоки в пылесос и 2. Лампа беспроводной активации инструмент соответственно. Установите аккумуляторы в пылесос и Потяните триггерный переключатель инстру- инструмент. мента. Проверьте, работает ли пылесос при нажатии триггерного переключателя на инструменте. Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение “I (ON)” (I (ВКЛ.)). ВНИМАНИЕ: Перед началом работы с ► Рис.35: 1. Выключатель режима ожидания инструментом убедитесь в том, что функция беспроводной активации работает. Нажмите и удерживайте кнопку беспрово- дной активации на пылесосе в течение 3 секунд, Для отключения беспроводной активации нажмите пока лампа беспроводной активации не замигает кнопку беспроводной активации на инструменте зеленым цветом. Затем таким же образом нажмите или переведите выключатель режима ожидания на...
  • Page 132 Удерживайте кнопку беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ: По истечении 20 секунд лампы в течение приблизительно 6 секунд, пока лампа беспроводной активации прекращают мигать беспроводной активации не замигает красным цве- красным цветом. Если на пылесосе мигает лампа том (приблизительно дважды в секунду). беспроводной активации, нажмите кнопку беспро- водной активации на инструменте. Если лампа Когда лампа беспроводной активации начнет мигать красным цветом, отпустите кнопку беспро- беспроводной активации не мигает красным цве- водной активации. После этого снова удерживайте том, нажмите кнопку беспроводной активации на кнопку беспроводной активации приблизительно 6 короткое время, а затем снова удерживайте ее. секунд. Удаление всех записей Когда лампа беспроводной активации начнет быстро мигать (приблизительно 5 раз в секунду) регистрации инструмента красным цветом, отпустите кнопку беспроводной активации. Когда лампа беспроводной активации Вы можете удалить все записи регистрации инстру- загорается красным и позже гаснет, это означает, что мента для пылесоса следующим образом. все записи регистрации удалены. ► Рис.42: 1. Выключатель режима ожидания ПРИМЕЧАНИЕ: Если лампа беспроводной акти- 2. Кнопка беспроводной активации 3. Лампа беспроводной активации вации не мигает красным цветом, нажмите кнопку беспроводной активации на короткое время и Установите беспроводной блок в пылесос. попробуйте снова. Установите аккумуляторы в пылесос. Переведите выключатель режима ожидания в...
  • Page 133 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. пылесос и/или инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в пылесос и/или инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь с клеммы блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо пыле- соса и/или инструмента. Не нажата кнопка беспроводной акти- Коротко нажмите кнопку беспроводной актива- вации на инструменте. ции на инструменте. Убедитесь в том, что лампа беспроводной активации мигает синим цветом. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение пылесосе в положение “I (ON)” (I (ВКЛ.)).
  • Page 134 более 6 секунд, затем отпустите ее, когда лампа беспроводной активации будет мигать красным цветом. Повторно удерживайте кнопку беспрово- дной активации более 6 секунд до тех пор, пока она не начнет быстро мигать красным цветом, затем отпустите кнопку. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и ОБСЛУЖИВАНИЕ НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita ВНИМАНИЕ: Перед проведением проверки или сервис-центрах предприятия с использованием или работ по техобслуживанию всегда прове- только сменных частей производства Makita. ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- муляторов снят. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные...
  • Page 135: Дополнительные Принадлежности

    ным фильтром. Поглощенная пыль и прочие ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или частицы могут быть выброшены обратно в приспособления рекомендуются для исполь- атмосферу, что может стать причиной респира- зования с инструментом Makita, указанным в торных заболеваний оператора. настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может ПРИМЕЧАНИЕ: Для сохранения оптималь- привести к получению травмы. Используйте при-...
  • Page 136 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885662A964 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20180522...

Table of Contents