Oral-B GENIUS 9000 Manual page 34

Charger type 3757 handle type 3765 travel case type 3760 smart plug type 492-5214
Hide thumbs Also See for GENIUS 9000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
• Para evitar interferencias electromag-
néticas y/o problemas de compatibili-
dad, desactive la radiotransmisión del
cepillo (5) antes de su uso en zonas
restringidas, como aviones o zonas con
indicaciones especiales de hospitales.
• Desactive la radiotransmisión presio-
nando el botón de encendido/apagado
(3) y el botón de modo (4) durante
2 segundos hasta que el indicador de
radiotransmisión (7) desaparezca. Siga
el mismo procedimiento para activar
nuevamente la transmisión.
• Las personas con marcapasos deberán
siempre mantener el cepillo a más de
15 centímetros de distancia cuando
esté encendido. En caso de sospecha
de interferencias, desactive siempre el
radiotransmisor del cepillo.
Descripción
1
Cabezal del cepillo
2
Smart Ring
3
Botón de encendido/apagado
4
Botón de modo de cepillado
5
Mango
6
Pantalla de modo de cepillado
7
Indicador de radiotransmisión (con
tecnología Bluetooth
8
Indicador del nivel de carga
9
Unidad de carga (cargador básico y
compartimento portacabezales con
tapa protectora)
10
Soporte para smartphone
10a Soportes de sujeción
10b Palanca
10c Pestaña
10d Copa de succión
11
Estuche y cargador de viaje (según el
modelo)
11a Indicador de luz de carga
11b Puerto USB
11c Puerto para la clavija inteligente
11d Tapa interna (con soporte para smart-
phone)
11e Parte interna removible
12
Clavija inteligente (según el modelo)
Especificaciones
Para las especificaciones de voltaje, con-
sulte la parte inferior de la unidad de carga.
Nivel de ruido:
68 dB (A)
®
inalámbrica)
Primer uso: conexión
y carga
Antes del primer uso, coloque brevemente el
cepillo (5) en la unidad de carga enchufada
(9) para activarlo. Una vez que se ilumina la
pantalla del nivel de carga (8), el cepillo está
listo para su uso.
Nota: En caso de que la batería esté vacía
(no hay luces iluminadas en la pantalla del
nivel de carga), realice una carga de al
menos 30 minutos.
Información de carga y funcionamiento
El cepillo posee un mango resistente al agua,
es seguro desde el punto de vista eléctrico y
está diseñado para su uso en el baño.
• para cargar el cepillo (5), colóquelo en la
unidad de carga enchufada (9). El nivel de
carga se indica en la pantalla de nivel de
carga (8).
Las luces parpadeantes indican que el
cepillo se está cargando (figura
vez que esté completamente cargado, las
luces se apagarán. La carga completa
dura hasta 12 horas y permite un uso de
hasta 12 días con un cepillado normal
(dos veces al día durante dos minutos).
Nota: Con un nivel muy bajo de carga, las
luces podrían no parpadear inmediata-
mente. Pueden tardar hasta 10 minutos.
• Si la batería se está agotando, una luz
roja parpadeará en la pantalla de nivel de
carga y el motor reducirá la velocidad.
Cuando la batería se ha agotado, el motor
se para. Serán necesarios al menos
30 minutos de carga para un uso.
• Siempre puede almacenar el cepillo en la
unidad de carga enchufada para mante-
nerlo completamente cargado. El disposi-
tivo previene una sobrecarga de la batería.
Nota: Almacene el cepillo a temperatura
ambiente para un mantenimiento óptimo
de la batería.
Atención: No exponga el mango a tem-
peraturas superiores a los 50 °C.
Uso del cepillo
Técnica de cepillado
Moje el cabezal del cepillo y aplique el tipo
de pasta deseado. Para evitar salpicaduras,
dirija el cabezal del cepillo hacia los dientes
antes de encenderlo (figura
1
); una
2
). Al cepillar
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Genius 8000

Table of Contents