English 0 800 783 7010 Français 1 800 509 448 Polski 0 800 944 803 Česk (appel gratuit depuis un poste fi xe) Slovensk Magyar 0 800 14 592 Hrvatski 800 21172 Slovensko 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română...
Page 3
h / m i s e t h / m i s e t h/min h/min h/min 24 h...
Children from Important Information 3 to 14 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities • Your Oral-B Triumph uses an interactive wireless display. To avoid electromagnetic interference or lack of experience and knowledge and/or compatibility conflicts, deactivate the...
Page 6
• The flashing green lights indicate that the tooth- SmartGuide Icons brush is charging (picture 1, page 5); once it is fully charged, the lights turn off. A full charge Displayed Meaning enables up to 10 days of regular brushing (twice Icon a day, 2 minutes).
Page 7
Brush heads mended 2-minute brushing time. Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit your Oral-B toothbrush handle. The timer memorizes the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during Oral-B FlossAction brush head brushing.
Position replacement brush heads. the wall mount (j) with the Oral-B logo readable and • Oral-B has no control over the quality of non- press it evenly and firmly to the wall. Wait 24h before Oral-B replacement brush heads.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent Information importante pas être effectues par des enfants. • Votre brosse Oral-B Triumph utilise un écran • Les enfants ne doivent pas jouer avec interactif sans fil. Afin d’éviter les interférences électromagnétiques et les problèmes de l’appareil.
Page 10
Pour les dents et/ou gencives sensibles, l’horloge, lors de la configuration laissez le « 12 :00 » Oral-B recommande l’utilisation du Mode « Sensible » clignoter, il s’éteindra automatiquement après 24h. et d’une tête de brosse « Sensitive ».
Page 11
5) : un pour la réalisation du premier quart, Tête de la brosse deux pour le second, 3 pour le troisième et enfin Oral-B offre une large variété de têtes qui 4 pour le dernier quart. s’adaptent toutes aux manches des brosses Oral-B.
Page 12
Oral-B. et appuyez uniformément et fermement contre le • La marque Oral-B ne peut en effet ni garantir la mur. Attendez 24h avant de glisser le SmartGuide qualité et les performances de têtes de brosses dedans (image C, page 4).
• Należy używać tego produktu wyłącz- nie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Ważne Informacje Nie należy używać dodatków, które • Twoja szczoteczka Oral-B Triumph posiada nie są rekomendowane przez produ- interaktywny bezprzewodowy wyświetlacz. W celu uniknięcia zakłóceń elektromagnety- centa.
Page 14
sześć cali (15 centymetrów) od rozrusznika. Następnie, zacznie migać godzina. Naciskaj przycisk Jeśli istnieje podejrzenie, że występują «h/min» do momentu pojawienia się pożądanej jakiekolwiek zakłócenia, wyłącz funkcję godziny i zatwierdź swój wybór przyciskiem «set». transmisji radiowej w swojej szczoteczce. W ten sam sposób ustaw minuty (rysunek B, strona 4). Jeśli wolisz zrezygnować...
Page 15
Jeśli dziąsła nadal będą krwawić po «Daily Clean» – codzienne czyszczenie – 2 tygodniach, skontaktuj się z dentystą. standardowy tryb dla codzien- Jeśli masz wrażliwe zęby i/lub dziąsła, Oral-B nego czyszczenia jamy ustnej poleca stosowanie trybu «Sensitive» w połączeniu «Deep Clean» – dokładne czyszczenie –...
Page 16
3 miesięcy wskazując, że końcówka powinna zostać sucha. Ustaw uchwyt (j) tak, aby widać było logo wymieniona, aby utrzymać wysoki poziom usuwania Oral-B i przyciśnij go równo i mocno do ściany. kamienia nazębnego. Jeśli włoski rozejdą się zanim Poczekaj 24h zanim wsuniesz wyświetlacz kolor wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt mocno...
Page 17
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane końcówek innej firmy niż Oral-B. jest na koszt Kupującego według cennika • Oral-B nie ma kontroli nad jakością końcówek danego autoryzowanego punktu serwisowego innych producentów. Z tego względu, nie i nie będzie traktowane jako naprawa gwarantujemy takiej samej jakości czyszczenia...
• Děti nesmí provádět čistění ani údržbu přístroje. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ • Dbejte na to, aby děti nepoužívaly • Zubní kartáček Oral-B Triumph používá interaktivní bezdrátový displej. S cílem zabránit přístroj na hraní. elektromagnetické interferenci a / anebo • Tento výrobek používejte pouze v sou- narušení...
Page 19
Popis rozbliká číslice hodin. Tiskněte tlačítko «h/min», dokud se neobjeví správná hodina a výběr potvrďte stisknutím tlačítka «set». Stejně postupujte při a Kartáčková hlava nastavení minut (obrázek B, strana 4). Pokud funkci b Indikátor senzoru tlaku hodin nechcete používat, blikající nápis «12:00» po c Tlačítko zapnutí/vypnutí...
Page 20
Tento příznak by měl po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po 2 týdnech, kontaktujte svého zubního lékaře. Režimy čištění Pokud máte citlivé zuby a/nebo dásně, Oral-B vám Zubní kartáček nabízí různé režimy čištění zubů: doporučeje používat režim jemného čistění «Sensitive» «Daily Clean»...
Page 21
čistý a suchý. Držák na zeď (j) umístěte tak, aby vybledne, znamená to, že na zuby a dásně vyvíjíte bylo vidět logo Oral-B a potom ho rovnoměrně a příliš velký tlak. pevně přitlačte na zeď. Než do připevněného držáku vložíte displej SmartGuide, počkejte 24 hodin...
Page 22
Oral-B. Oral-B nedoporučuje používat kartáčkové hlavy jiné značky než Oral-B. • Oral-B nemá vliv na kvalitu kartáčkových hlav jiné značky. Proto nemůžeme garantovat čisticí účinek kartáčkových hlav jiné značky než Oral-B, který popisujeme u elektrického akumulátoro- vého zubního kartáčku v době...
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE používaní prístroja a rozumejú súvisia- • Vaša zubná kefka Oral-B využíva interaktívny cim nebezpečenstvám. bezdrôtový displej. S cieľom zabrániť elektro- magnetickej interferencii a/alebo narušeniu • Deti nesmú vykonávať čistenie a kompatibility zrušte rádiové...
Page 24
Tento príznak by mal po niekoľkých dňoch ustúpiť. strana 4). Ak funkciu hodín nechcete používať, Ak však ďasná neprestanú do dvoch týždňov krvácať, blikajúci nápis «12:00» sa po 24 hodinách auto- kontaktujte svojho zubného lekára. Ak máte citlivé maticky stratí. zuby a/alebo ďasná, Oral-B vám odporúča používať...
Page 25
(d), časovač sa nastaví opäť na začiatok. Pripočítavajúci («Count up») časovač zobrazuje Čistiace hlavice aktuálnu dĺžku čistenia. Odpočítavajúci («Count Oral-B vám ponúka rôzne čistiace hlavice, ktoré sú down») časovač zobrazuje zostávajúci čas čistenia. kompatibilné s rukoväťou vašej zubnej kefky Oral-B. Čistiaca hlavica Oral-B FlossAction Osobné...
Page 26
(j) umiestnite tak, aby bolo vidieť logo potrebu výmeny čistiacej hlavice. Pri dôkladnom Oral-B a potom ho rovnomerne a pevne pritlačte čistení zubov dvakrát za deň po dve minúty modrá k stene. 24 hodín počkajte, kým do pripevneného farba štetiniek do polovice vybledne približne po...
Page 27
Oral-B. Oral-B neodporúča používať čistiace hlavice inej značky ako Oral-B. • Oral-B nemá vplyv na kvalitu čistiacich hlavíc inej značky. Preto nedokážeme zaručiť čistiaci účinok čistiacich hlavíc inej značky ako Oral-B, ktorý popisujeme u akumulátorovej elektrickej zubnej kefky v čase jej nákupu.
Fontos tudnivalók felügyelet mellett végzik. • A készülék tisztítását és karbantartását • Az Ön Oral-B Triumph fogkeféje interaktív, vezeték nélküli kijelzőt használ. Az elektromág- ne bízza gyermekekre! neses interferenciák és/vagy kompatibilitásból • Gyermekek a készüléket játék céljára adódó...
Page 29
Leírás Kiválasztását a «set» gomb megnyomásával erősítse meg. Ezt követően az órát jelző számjegyek kezdenek villogásba. Tartsa a «h/min» gombot a Fogkefefej lenyomva mindaddig, amíg ki nem választja a meg- b Nyomásérzékelő fény felelő számot, amelyet a «set» gomb megnyomá- c Be/kikapcsoló...
Page 30
üzemmódban végzi, a fogmosási mód «Sensitive» kemberhez! Amennyiben fogai és/vagy fogínye (érzékeny)-re vált. Időközönként ellenőrizze a érzékenyek, az Oral-B javasolja, hogy a fogmosást nyomásérzék előműködését úgy, hogy a fogmosás a «sensitive» üzemmódban «sensitive» fogkefefejjel során enyhén a fogaihoz nyomja a fogkefefejet.
Page 31
3 hónap múlva kezdenek elhalványulni, kiválasztott felület tiszta és száraz. Állítsa be a fali jelezve ezzel a kefefej cseréjének aktualitását. tartót (j) oly módon, hogy az Oral-B logó olvasható Amennyiben a sörték a színfakulást megelőzően legyen, majd egy határozott és egyenletes nyomással szétnyílnak, ez azt jelezheti, hogy a fogmosást túl...
Page 32
áll módunkban érvényesíteni. • Az Oral-B nem garantálja a nem Oral-B márkájú pótfejek illeszkedését saját fogkeféire. • Az Oral-B nem ismeri a nem Oral-B márkájú pótfejek használatából eredő, a markolat kopására vonatkozó...
Važne informacije sigurnost ili pod uvjetom da im je • Vaša četkica Oral-B Triumph ima interaktivni prethodno objašnjeno kako se uređaj bežični zaslon. Kako biste izbjegli elektromag- koristi na siguran način tako da oni u netske smetnje i/ili probleme s kompatibilnošću,...
Page 34
će automatski nestati Ako potraje duže od 2 tjedna, molimo posavjetujte nakon 24 sata. se sa svojim stomatologom. Ako imate osjetljive zubi i desni, Oral-B preporučuje korištenje načina «Sensitive» (Nježno) u kombinaciji s glavom zubne četkice Oral-B «Sensitive».
Page 35
(d) tijekom stanke. Postavka «Count up» prikazuje stvarno vrijeme Glave zubnih četkica četkanja, dok postavka «Count down» prikazuje Oral-B nudi različite glave zubnih četkica koje su preostalo vrijeme četkanja. prikladne za dršku vaše četkice. Personalizacija mjerača vremena Glava četkice Oral-B FlossAction...
Page 36
Isključite četkicu, skinite glavu četkice Jamstvo za zamjenske glave četkice s drške pa ih očistite odvojeno. Potom ih dobro Jamstvo koje daje Oral-B neće važiti u slučaju kada obrišite prije nego što ponovno sastavite četkicu. je oštećenje drške električne punjive četkice Oral-B Jedinicu za punjenje obavezno rastavite prije uzrokovano korištenjem glava četkice drugih marki.
Pomembne informacije ščetko samo, če so pod nadzorom ali • Vaša zobna ščetka Oral-B Triumph uporablja če so ustrezno seznanjeni z navodili interaktivni brezžični prikazovalnik. Preden glede varne uporabe naprave ter ščetko uporabite v omejenih območjih, kot so razumejo nevarnosti, katerim so pri tem letala ali posebej označeni deli bolnišnic,...
Page 38
SmartGuide simboli ≤ Nivo hrupa: 65 dB (A) Prikazan Pomen Priklop na električno simbol omrežje in polnjenje «Daily Clean» Način vsakodnevno čiščenje • Polnilnik priključite v omrežno vtičnico. Podatki o «Deep Clean» napetosti so navedeni na dnu enote za polnjenje. Način globinsko čiščenje •...
Page 39
Če pa se odločite za «odštevanje časa», je prikazan preostali čas ščetkanja. Nastavki ščetke Oral-B ponuja celo vrsto različnih Oral-B nastavkov Prilagoditev merilnika časa ščetke, ki se prilegajo na ročaj vaše zobne ščetke Ob dobavi je aktiven «profesionalni merilnik časa», Oral-B.
Page 40
čista in suha. Stensko držalo bo modra barva zbledela do polovice v približno 3 (j) namestite tako, da je logotip Oral-B normalno mesecih in vas tako opozorila, da morate zamenjati čitljiv. Nato enakomerno in trdno pritisnite stensko nastavek ščetke, če želite ohraniti visoko raven...
Page 41
Ta garancija ne vpliva na pravice, ki vam po zakonu pripadajo. Garancija za nadomestne nastavke ščetke Garancija Oral-B bo neveljavna, če bo na električnem ročaju z baterijo za ponovno polnjenje najdena poškodba, ki bo posledica uporabe nadomestnih nastavkov ščetke druge blagovne znamke (ki ni Oral-B).
Yangına, elektrik çarpmasına veya Önemli Bilgiler yaralanmaya neden olabilirsiniz. • Bu ürün, üç yaşın altındaki çocuklarca • Oral-B Triumph cihazınızda kablosuz ekran bulunmaktadır. Elektromanyetik girişimi ve/ kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. veya uyumluluk sorunlarını engellemek için, 3 ila 14 yaş arası çocuklar; akli, diş...
Page 43
özelliğini kullanmak istemezseniz, yanıp sönen durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen «12:00» yazısı 24 saat sonra kendiliğinden silinecektir. diş hekiminize başvurun. Dişleriniz ve diş etleriniz hassassa, Oral-B «Sensitive» fırça başıyla «Hassas» modu kullanmanızı öneririz. SmartGuide Simgeleri Süre Ölçer «2 dakikalık» ya da «Profesyonel» ayarı ve geçen...
Page 44
Fırçanızın çeşitli fırçalama modları vardır: kılları yarılıyorsa, dişlerinize çok fazla kuvvet «Günlük – Günlük fırçalama için standart uyguluyor olabilirsiniz. Dişinizde tel varsa Oral-B FlossAction veya Oral-B Temizleme» moddur. «Derinlemesine – Fırçalama süresi her bir bölüm 3DWhite fırça başlarını kullanmayın. Teller ve Temizleme»...
Page 45
Bu cihaz, 1999/5/EC sayılı Avrupa Direktifi’nin fırçaya tam oturacağını garanti edemez. gereklerine uygundur. Alıcı Sınıfı 3, Hizmet • Oral-B, farklı marka fırça başlarının uzun süre Sınıfı 3. EC uygunluk bildirisinin tam metni için kullanımının fırçayı nasıl etkileyeceğini www.oralb.com/ce adresini ziyaret edebilirsiniz.
Informaţii importante instrucţiuni de folosire a produsului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile • Periuţa dvs. Oral-B Triumph utilizează un afişaj fără fir, interactiv. Pentru a evita eventualele aferente folosirii produsului. interferenţe electromagnetice şi/sau probleme •...
Page 47
e Mâner Pictogramele SmartGuide f Afişaj transmisie radio g Indicator încărcare Pictograma Semnificaţie h Încărcător (încărcător şi compartiment capete de afişată periaj cu capac protector) Modul «Daily Clean» i SmartGuide j Suport perete k Bandă adezivă Modul «Deep Clean» ≤ Nivel de zgomot: 65 dB (A) Modul «Sensitive»...
Page 48
2 minute. Capetele de periaj Oral-B vă oferă o varietate de capete de periaj Oral-B Cronometrul memorează durata de periaj chiar care corespund mânerului periuţei dvs. Oral-B. dacă periuţa este oprită pentru scurt timp în timpul periajului.
Page 49
în maşina de spălat vase. Garanţie capete de periaj de înlocuire Atât încărcătorul în sine, cât şi afişajul SmartGuide Garanţia Oral-B va fi anulată dacă se va constata că trebuie curăţate exclusiv cu o lavetă uşor umezită avarierea mânerului reîncărcabil a fost cauzată de (imaginea 5, pagina 5).
3–14 Svarbi informacija metų amžiaus vaikai ir asmenys, turintys sumažėjusių fizinių, jutimo • Jūsų „Oral-B Triumph“ šepetėlyje yra interaktyvusis belaidis ekranas. Tam, kad ar protinių gebėjimų, arba kuriems išvengtumėte elektromagnetinių trikdžių ir/ trūksta patirties ar žinių, gali naudoti arba suderinamumo problemų, išjunkite...
Page 51
Įjungimas ir įkrovimas „SmartGuide“ įrenginio simboliai • Įkiškite įkroviklį į elektros lizdą. Įtampos specifi- kacijas žiūrėkite ant įkrovimo stovo dugno. Ekrane Reikšmė • Mirksinčios žalios lemputės rodo, kad šepetėlis matomas kraunamas (1 pav., 5 psl.); šepetėliui pilnai simbolis įsikrovus, lemputės išsijungia. Pilnai įkrautu šepetėliu galėsite reguliariai valytis dantis iki «Daily Clean»...
Page 52
į odon- Dantų valymo režimai tologą ar dantų higienistą. Jei turite jautrius dantis Jūsų šepetėlis siūlo skirtingus valymo režimus: ar dantenas, „Oral-B“ rekomenduoja dantis valytis «Sensitive» režimu naudojant „Oral-B Sensitive“ «Daily Clean» – standartinis režimas kasdieniam dantų šepetėlio galvutę.
Page 53
Nerekomenduojame naudoti «Oral-B FlossAction» Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus. ar «Oral-B 3DWhite» galvučių, jei nešiojate ortodon- tines plokšteles. Galite naudoti «Oral-B Ortho» galvutę, specialiai sukurtą valyti aplink ortodontines TŠis gaminys atitinka Europos Parlamento ir plokšteles ar vieleles.
Page 54
Todėl negalime užtikrinti kitokių nei „Oral-B“ pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių, kurios nebuvo pakuotėje su koteliu įsigyjant pirkinį, valymo kokybės. • „Oral-B“ negali užtikrinti kitų nei „Oral-B“ pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių tinkamo pritvirtinimo prie kotelio. • „Oral-B“ negali numatyti kitokių nei „Oral-B“...
Bērni no 3 līdz 14 gadu vecumam un personas, kurām ir samazinātas Svarīga Informācija fiziskās, maņu vai garīgās spējas vai • Oral-B Triumph ir interaktīvs bezvadu ekrāns. trūkst pieredzes un zināšanu, šo zobu Lai novērstu elektromagnētisko ietekmi un/vai neatbilstību, deaktivizējiet radio viļņu pārraidi birsti var lietot, ja viņus uzrauga vai...
Page 56
Ja asiņošana nepāriet pēc 2 nedēļām, sazinieties ar savu zobārstu vai «Ikdienas Lietošanas» režīms higiēnistu. Ja jums ir jutīgi zobi un smaganas, Oral-B iesaka lietot «Sensitive» tīrīšanas režīmu apvienojumā ar Oral-B «Sensitive» zobu birstes «Dziļas Tīrīšanas» režīms uzgali.
Page 57
Mēs neiesakām lietot Oral-B FlossAction vai Oral-B tīrīšanas laiku 45 sekundes 3DWhite zobu birstes uzgaļus, ja lietojat ortodontiskās katram kvadrantam (kopējais skavas. Varat izmantot Oral-B Ortho zobu birstes uzgali, tīrīšanas laiks 3 minūtes) kas īpaši veidots, lai tīrītu apkārt ortodontiskajām «Sensitive»...
Page 58
Pārliecinieties, ka izvēlētā virsma ir tīra un Oral-B bezmaksas servisa nodrošināšana tiks sausa. Novietojiet turētāju (j) ar Oral-B logo pareizā atcelta, ja elektriskās zobu birstes uzgaļa bojājums virzienā, lai to varētu izlasīt un piespiediet turētāju ir radies izmantojot citu zīmolu elektriskās zobu pie virsmas.
• Toode ei ole mõeldud kasutamiseks Oluline teave alla kolmeaastastele lastele. 3–14 • Oral-B Triumph kasutab interaktiivset aastased lapsed ja füüsiliselt või juhtmevaba näidikut. Elektromagnetiliste häirete ja/või ühildumiskonflikide vaimselt vähemvõimekad ning ärahoidmiseks deaktiveerige hambaharja...
Page 60
on lõppenud, siis tuled kustuvad. Täislaetud SmartGuide´i ikoonid hambahari võimaldab regulaarset harjamist (kaks korda päevas, 2 minutit) kuni 10 päeva. Märkus: Ikoon Tähendus kui rohelised tuled ei hakka kohe vilkuma, siis näidikul jätkake laadimist. Tuled süttivad 10–15 minuti pärast. «Daily Clean» režiim •...
Page 61
Kui teil on «Sensitive» – õrn, kuid põhjalik puhastamis- tundlikud hambad ja/või igemed, siis soovitab režiim tundlikele piirkondadele; Oral-B kasutada «Sensitive» režiimi koos Oral-B «Whitening» – poleerimine vahetevahel või «Sensitive» harjapeaga. igapäevaselt; «Massage» – õrn massaaž igemetele.
Page 62
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. fikseerimiseks. Eelnevalt veenduge, et pind on Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite puhas ja kuiv. Asetage seinahoidik (j) nii, et Oral-B logo võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste oleks loetavalt näha. Seejärel vajutage seinahoidik hambaharjade harjapeade kohta.
Page 63
• Oral-B ei saa tagada mitte-Oral-B vahetusharjade ja/või tarvikute head sobivust käepidemega. • Oral-B ei saa ette näha mitte-Oral-B vahetushar- jade ja/või tarvikute pikaaegset toimet käepideme kulumisele. Kõik Oral-B vahetatavad harjapeadel ja/või tarvikutel on Oral-B logo ja nad vastavad Oral-B kõrgetele kvaliteedistandarditele.
использования данной зубной щетки. • Используйте данное устройство только по назначению, как описано Важная Информация в данном руководстве. Не исполь- • Ваша зубная щетка Oral-B Triumph оснащена зуйте запасные или дополнитель- интерактивным беспроводным дисплеем. ные детали, не рекомендованные Рекомендуется выключить радиопередачу...
Page 65
процедуре, чтобы снова включить радиопе- Регулировка дисплея редачу. Людям с электрокардиостимулято- SmartGuide рами следует всегда держать включенную щетку на расстоянии более 6 дюймов Дисплей SmartGuide (i) находится в режиме (15 см) от электрокардиостимулятора. показа-демонстрации. Чтобы выйти из этого В случае наличия радиопомех, отключите режима, нажмите...
Page 66
ской зубной щетки десны могут кровоточить. Если кровоточивость сохраняется более двух Иконки Значение недель, обратитесь к стоматологу. Режим «Ежедневная чистка» Если у Вас чувствительные зубы и десны, Oral-B рекомендует использовать режим «Чувствитель- ная» чистка в комбинации с насадкой Oral-B «Sensitive». Режим «Глубокая чистка» Таймер.
Page 67
Вы слишком сильно давите на щетку при чистке. ежедневно. «Массаж» – мягкий массаж десен Не рекомендуется использовать сменные насадки Oral-B FlossAction и Oral-B 3DWhite На Вашей зубной щетке уже автоматически с брекетами. Вы можете использовать сменную установлен режим «Ежедневная чистка». Для насадку Oral-B Ortho, специально разработан- переключения...
Page 68
В изделие могут быть внесены изменения без частей Braun. уведомления. Для осуществления гарантийного обслуживания, передайте данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, Данное устройство соответствует подтверждающим покупку изделия. требованиям Европейской Директивы 1999/5/ЕЭС. Приемное устройство Все другие требования, включая требования...
Page 69
был проинформирован во время покупки в соответствии с высокими требованиями электрической щетки Oral-B. европейского качества. При бережном • Oral-B не может обеспечить тот факт, что использовании и при соблюдении правил по сменные насадки и / или аксессуары, не эксплуатации, приобретенное Вами изделие...
даної зубної щітки. в даному керівництві. Не вико- Важлива Інформація ристовуйте запасні або додаткові деталі, які не рекомендовані ком- • Ваша зубна щітка Oral-B Triumph оснащена інтерактивним безпровідним дисплеєм. панією-виробником. Рекомендується вимкнути радіопередачу між Вашою зубною щіткою і безпровідним SmartGuide батареї...
Page 71
• Людям з електрокардіостимуляторами слід Регулювання дисплею завжди тримати увімкнену щітку на відстані SmartGuide більше 6 дюймів (15 см) від електрокардіо- стимулятора. В разі наявності радіопереш- Дисплей SmartGuide (i) знаходиться в режимі код, вимкніть радіопередачу вашої щітки показу-демонстрації. Щоб вийти з цього перед...
Page 72
зубної щітки ясна можуть кровоточити. Якщо кровоточивість продовжується більше двох Іконки Значення тижнів, зверніться до стоматолога. Якщо у Вас чутливі зуби та ясна, Oral-B рекомендує Режим «Щоденне чищення» використовувати режим «Чутливе» чищення в комбінації з насадкою Oral-B «Sensitive». Режим «Глибоке чищення»...
Page 73
в особливих випадках або щодня. Не рекомендується використовувати змінні «Масаж» – м‘який масаж ясен. насадки Oral-B Flossaction та Oral-B 3DWhite з На Вашій зубній щітці вже автоматично брекетами. Ви можете використовувати змінну встановлений режим «Щоденне чищення». насадку Oral-B Ortho, спеціально розроблену для...
Page 74
його разом з домашнім сміттям після чином. закінчення служби. Утилізація може бути Випадки, на які не розповсюджується гарантія: вироблена в сервісному центрі Oral-B Braun або – дефекти, викликані форс-мажорними відповідно до вимог Вашої країни. обставинами; – використання з професійною метою або...
Page 75
використовуються на щітці Oral-B, повинні мати батарейками, будь-які пошкодження, логотип Oral-B і відповідати високим стандартам викликані спрацьованими або підтікаючими якості Oral-B. Oral-B не продає змінні насадки і/ батарейками; або аксесуари під будь-яким іншим ім‘ям або – пошкодження з вини тварин, гризунів та комах...
Ма ызды а парат • Ойыншы емес! • Осы ралды берілген н с аулы та • Сізді Oral-B Triumph тіс щетка ыз интер- активті сымсыз дисплеймен жабды - к рсетілген ма сатта ана тандырыл ан. Тасымалдау алдында немесе пайдаланы ыз. Шы арушы-фирма...
Page 77
басып т ры ыз. Радиобайланысты SmartGuide дисплейін реттеу айтадан осу шін осы процедураны айтадан айтала ыз. SmartGuide (i) дисплейі к рсету т ртібінде Электрлік кардиостимулятор пайдаланатын т рады. Б л т ртіптен шы у шін батареялар а адамдар осыл ан щетканы электрлік арнал...
Page 78
М ні бары ыз. Тістері із ж не ызыл иегі із сезімтал болса, «К нделікті тазалау» т ртібі Oral-B «Oral-B Sensitive» саптамасымен бірге «Сезімтал» т ртібін олдануды сынады. «Тере тазалау» т ртібі Таймер. Сіз зі ізге «2 минутты » немесе «к сіби»...
Page 79
тазаласа ыз, тазалау т ртібі «Сезімтал» т ртібіне ауысады. Тазалау кезінде щетканы саптамасын бай ап басу ар ылы ысым тетігіні Braun Oral-B 3DWhite саптамасы – а артушы – ж мысын тексеріп отыры ыз. тіс д рігерлерімен бірге арнайы жасал ан тегістеуші тоста аны...
Page 80
жазы ты ты р а рі тегіс екендігіне к з жа дайларында (т мендегі тізімді ара ыз), жеткізі із. абыр а а бекіткішті (j) Oral-B белгісі таби и жарамсыздануда, сіресе тіс к рінетіндей етіп орналастыры ыз. Одан кейін щеткасыны олсабыны саптамалары, бекіткішті...
Page 81
сын сатып алу кезінде хабарланады. баптап пайдалан анда ж не пайдалану ережесін • Oral-B Oral-B-мен ндірілмеген ауыстырмалы са та анда сіз сатып ал ан Oral-B Braun б йымы саптамаларды ж не/немесе аксессуарды белгіленген мерзімнен де за уа ыт а жарайды.