Advertisement

Available languages

Available languages

PROFESSIONAL
PRECISION
1500 2000/2500 3000/3500
TRIACTION
1500 2000/2500 3000/3500
English
3
Español 10
Français 17
Charger Type 3757
Cargador modelo 3757
Type de chargeur 3757
Handle Type 3756
Mango modelo 3756
Type de manche 3756
96315072/III-13
GB/E/F
powered
by
Internet:
www.oralb.com
www.oralb.ca
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg
Germany/Allemagne/Alemania

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oral-B PRECISION 1500

  • Page 1 PROFESSIONAL powered PRECISION 1500 2000/2500 3000/3500 TRIACTION 1500 2000/2500 3000/3500 English Español 10 Français 17 Charger Type 3757 Cargador modelo 3757 Internet: Type de chargeur 3757 www.oralb.com Handle Type 3756 www.oralb.ca www.braun.com Mango modelo 3756 Type de manche 3756 www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT 1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. 2. If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
  • Page 4 In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (optional in combination with the Oral-B Sensitive Gum Care brush head).
  • Page 5 When pausing longer than 30 seconds the timer resets. Brush heads Oral-B offers you a variety of different brush heads that fit your Oral-B Professional toothbrush. Oral-B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums.
  • Page 6 Disposal can take place at an Oral-B Service Center or at appropriate collection points provided in your country.
  • Page 7 Satisfaction Guaranteed or Your Money Back! Try your Oral-B Professional brush for 60 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. No questions asked. For a full refund, please return your product...
  • Page 8 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Service Center.
  • Page 9 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of your choice.
  • Page 10: Medidas De Seguridad

    1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. 2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar el cabezal del cepillo antes de volver a usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido daño...
  • Page 11 Si el sangrado continúa al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo Sensible («Sensitive»), (opcional en combinación con el...
  • Page 12 30 segundos. Cabezales del cepillo Oral-B le ofrece una variedad de cabezales que se adaptan a su cepillo dental Oral-B Professional. El cabezal Oral-B Precision Clean proporciona una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías.
  • Page 13 No se recomienda usar los cabezales Oral-B FlossAction u Oral-B ProWhite con frenos dentales. Puede utilizar el cabezal Oral-B Ortho, la cual está específicamente diseñada para limpiar alrededor de frenos y alambres.
  • Page 14 Sujeto a cambios sin previo aviso. ¡Satisfacción garantizada o le devolvemos su dinero! Pruebe el cepillo dental Oral-B Professional durante 60 días, a partir de la fecha de compra. Si no queda 100 % satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra. Sin preguntas. Para obtener su reembolso, envíe el producto junto con su nombre,...
  • Page 15 Oral-B no recomienda el uso de cabezales de repuesto que no sean de Oral-B. • Oral-B no tiene control sobre la calidad de los cabezales que no son de Oral-B. Por lo tanto, no aseguramos el rendimiento de limpieza de los cabezales de repuesto que no son de Oral-B como se comunicó...
  • Page 16 Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Page 17 1. Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est endommagé, apporter l’appareil dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. 2. Si l’appareil tombe, la brossette devrait être remplacée avant la prochaine utilisation et ce, même si aucun...
  • Page 18 S’ils persistent plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles d’utiliser le mode « Sensible » (optionnel avec la brossette Oral-B Sensitive Gum Care).
  • Page 19 à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes. Brossettes Oral-B vous offre une variété de brossettes qui conviennent à votre brosse à dents Oral-B Professional. La brossette Oral-B Precision Clean nettoie doucement et efficacement les dents et les gencives.
  • Page 20: Avis Environnemental

    à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à le rapporter à un centre de services Oral-B ou à un centre de récupération de votre région.
  • Page 21 Retrait des piles Manipulation des piles À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le compartiment à piles situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la pile et la jeter conformé- ment aux règlements locaux. N i - M H Attention ! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
  • Page 22 Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes de rechange d’une marque autre que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes de rechange d’une marque autre que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons garantir le rendement de nettoyage des brossettes de rechange d’une marque autre que Oral-B, comme précisé...
  • Page 23 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.

Table of Contents