Chapter 0 - Safety Precautions / Precautions De Securit - GE AV-300i User Manual

Hide thumbs Also See for AV-300i:
Table of Contents

Advertisement

Chapter 0 - SAFETY PRECAUTIONS / PRECAUTIONS DE SECURIT

N
!
OTE
The terms "Inverter", "Controller" and "Drive" are sometimes used interchangably through-
out the industry. We will use the term "Drive" in this document
Les mots "Inverter", "Controller" et "Drive" sont interchangeables dans le domaine
industriel. Nous utiliserons dans ce manuel seulement le mot "Drive".
W
! / A
!
ARNING
TTENTION
-
According to the EEC standards the AV300i and accessories must be used only after checking that the
machine has been produced using those safety devices required by the 89/392/EEC set of rules.
Drive systems cause mechanical motion. It is the responsibility of the user to insure that any such motion
does not result in an unsafe condition. Factory provided interlocks and operating limits should not be
bypassed or modified.
-
Never open the device or covers while the AC Input power supply is switched on. Minimum time to wait
before working on the terminals or internal devices is listed in section 5.11 on Hardware & Quick Start Up
Guide.
-
If the front plate has to be removed because the ambient temperature is higher than 40 degrees, the user has
to ensure that no occasional contact with live parts will occur.
-
Always connect the Drive to the protective ground (PE) via the marked connection terminals (PE2) and the
housing (PE1). Adjustable Frequency Drives and AC Input filters have ground discharge currents greater
than 3.5 mA. EN 50178 specifies that with discharge currents greater than 3.5 mA the protective conductor
ground connection (PE1) must be fixed type and doubled for redundancy.
-
The drive may cause accidental motion in the event of a failure, even if it is disabled, unless it has been
disconnected from the AC input feeder.
-
Selon les normes EEC, les drives AV300i et leurs accessoires doivent être employés seulement après avoir
verifié que la machine ait été produit avec les même dispositifs de sécurité demandés par la réglementation
89/392/EEC concernant le secteur de l'industrie.
Les systèmes provoquent des mouvements mécaniques. L'utilisateur est responsable de la sécurité concernant
les mouvements mécaniques. Les dispositifs de sécurité prévues par l'usine et les limitations operationelles
ne doivent être dépassés ou modifiés.
-
Ne jamais ouvrir l'appareil lorsqu'il est suns tension. Le temps minimum d'attente avant de pouvoir travailler
sur les bornes ou bien à l'intérieur de l'appareil est indiqué dans la section 5.11 (Instruction manual).
-
Si la plaque frontale doit être enlevée pour un fonctionnement avec la température de l'environnement plus
haute que 40°C, l'utilisateur doit s'assurer, par des moyens opportuns, qu'aucun contact occasionnel ne
puisse arriver avec les parties sous tension.
-
L'appaeil peut rédémarrer de façon accidentel en cas d'anomalie, sauf s'il a été déconnecté du reseau.
-
Effectuer toujours des connexions de terre (PE) par le biais des bornes (PE2) et du chassis (PE1). Le
courant de dispersion vers la terre est supérieur à 3,5 mA. Selon EN 50178 il faut prévoir dans ces cas une
double connexion à terre.
W
! - ELECTRICAL SHOCK AND BURN HAZARD / A
ARNING
RISQUE DE BRÚLURE :
When using instruments such as oscilloscopes to work on live equipment, the oscilloscope's chassis should be
grounded and a differential amplifier input should be used. Care should be used in the selection of probes and
AV-300i Version 2 User's Guide
—————— Safety Precautions ——————
! – DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET
TTENTION
Ch.0
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents