Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
‫یخچال‬
KND 9920 PD
KNE 9920 P
KND 9920 X
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg KND 9920 PD

  • Page 1 Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur ‫یخچال‬ KND 9920 PD KNE 9920 P KND 9920 X Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 10 Indicator Panel .........10 2 Important Safety Warnings 4 Freezing fresh food ......15 Intended use ........4 Door Open Warning ......15 For products with a water dispenser; .6 Recommendations for preservation of Child safety ........6 frozen food ........16 HCA Warning ........6 Placing the food ......16...
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator Egg holder Illumination lens Fridge compartment shelf Adjustable glass shelves Sliding and Rotary storage containers Bottle shelf Ice container Coolcontrol Compartment's drawer Separators Freezer Compartment's drawer Freezer compartment Crisper (Snack Compartment) Fridge compartment Bottle holder *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Unplug your refrigerator before cleaning or Failure to observe this information may cause defrosting. injuries or material damage. Otherwise, all • Vapor and vaporized cleaning materials warranty and reliability commitments will should never be used in cleaning and become invalid.
  • Page 6 • This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Things to be done for energy • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be saving snapped. • Do not leave the doors of your refrigerator • When you have to place your product open for a long time.
  • Page 8: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 9: Adjusting The Legs

    1. Install your refrigerator to a place that allows A damaged power cable must be replaced ease of use. by a qualified electrician. 2. Keep your refrigerator away from heat Product must not be operated before it is sources, humid places and direct sunlight. repaired! There is danger of electric shock! 3.
  • Page 10: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 11: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. Ioniser Indicator Refrigerator Compartment Selection Button Fridge Compartment Indicator Flexi zone Compartment Indicator Error Status Indicator Freezer Compartment Indicator Temperature Indicator...
  • Page 12 4. Temperature Indicator Indicates the temperature of the fridge, freezer and Flexi zone compartment. 5. Temperature Setting / Vacation Button After selecting the compartment for which you will set the temperature, perform the temperature setting by means of pressing this button. Press and hold the same button for 3 seconds to activate the Vacation function for the fridge compartment.
  • Page 13 Freezer compartment setting button Quick fridge function indicator Flexi zone compartment setting button Quick fridge function button Fridge compartment setting button Freezer compartment temperature setting indicator Error status indicator Flexi zone compartment temperature Key lock indicator setting indicator Eco Extra Function indicator Fast freeze function button Eco Extra/Vacation Button Fridge compartment temperature setting...
  • Page 14 1. Freezer Compartment Setting When you place hot food into the freezer compartment or if you leave the door open This function allows you to make the for a long time, exclamation mark can freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of illuminate for some time.
  • Page 15 8.. Vacation Function Indicator 12. Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Indicates that the vacation function is Indicates the temperature set for the active. If this function is active, "- -" appears Freezer Compartment. 13. Flexi zone Compartment on the temperature indicator of the Temperature Indicator fridge compartment and no cooling is performed in the fridge compartment.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Door Open Warning • Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, (This feature may vary depending humidity, odor, oils and acids and they on the door of the product and may must also be airtight. Moreover, they not exist in some models.) must be well closed and they must be An audio warning signal will be given when...
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 18: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 19 • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 20: Egg Holder

    Egg holder Sliding storage container You can install the egg holder to the (in some models) desired door or body shelf. This accessory is designed to increase the Never store the egg holder in the freezer usage volume of the door shelves. It allows compartment you to easily place the tall bottles, jars and tins to the lower bottle shelf thanks to its...
  • Page 21: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Flexi zone Storage Compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to The Flexi zone Storage Compartment keep them in good quality. of your refrigerator may be used in any The TSE norm requires (according to desired mode by adjusting it to fridge certain...
  • Page 22: Telescopic Drawer

    Telescopic Drawer Description and cleaning of odor filter: Pay attention not to squeeze any parts Odor filter prevents unpleasant odor build- of your body such as hands, feet and etc. up in your refrigerator. between the movable parts while the drawer Pull the cover, into which the odor filter is in use in order to avoid any injury.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed Never use any sharp abrasive instrument, containers as they damage the plastic soap, household cleaner, detergent and...
  • Page 24: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 25 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.
  • Page 26 • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 27 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 28 INHALT 1 Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz....4 Anzeigefeld ..........10 Bei Produkten mit einem Wasserspender 6 Frische Lebensmittel tiefkühlen ....15 Kinder – Sicherheit ........6 Tür-offen-Warnung ......... 15 HCA-Warnung ......... 6 Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln ......
  • Page 29: Kühlschrank

    Kühlschrank Beleuchtung Eierhalter Verstellbare Glasablagen Kühlbereich-Ablage Lüfter Verschiebbare und drehbare Vorratsbehälter Eisbehälter Flaschenablage Separatoren Coolcontrol-Schublade Tiefkühlbereich Tiefkühlbereich-Schublade Gemüsefach (Snack-Fach) Kühlbereich * Optional Flaschenhalter Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bewahren aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sie Getränke in Flaschen sowie Dosen dieser Angaben kann es zu Verletzungen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese und Sachschäden kommen. In diesem Fall platzen.
  • Page 31 • Falls der Kühlschrank über ein blaues Licht • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. verfügt, blicken Sie nicht mit optischen Werkzeugen in das blaue Licht. • Bewahren Sie niemals Sprühdosen mit • Bei manuell gesteuerten Kühlschränken brennbaren und explosiven Substanzen im Kühlschrank auf.
  • Page 32: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    HCA-Warnung • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, Falls das Kühlsystem Ihres Produktes wissenschaftliche Proben usw. sollten nicht R600a enthält: im Kühlschrank aufbewahrt werden, da Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten sie bei exakt festgelegten Temperaturen Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen gelagert werden müssen.
  • Page 33: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. Befestigen und sichern Sie Ablagen, Zubehör, Gemüsefach etc.
  • Page 34: Füße Einstellen

    • Zum Anschluss dürfen keine 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut Verlängerungskabel oder erreichbaren Stelle auf. Mehrfachsteckdosen verwendet werden. 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo er Ein beschädigtes Netzkabel muss Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht unverzüglich durch einen qualifizierten ausgesetzt ist.
  • Page 35: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 36: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Produktmodell variieren. Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. Ionisatoranzeige Kühlbereichauswahltaste FlexiZone-Anzeige Kühlbereichanzeige Tiefkühlbereichanzeige Fehlerstatusanzeige Energiesparmodus-Anzeige Temperaturanzeige Temperatur- / Urlaubstaste 1. Ionisatoranzeige 3. Fehlerstatusanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Die Anzeige leuchtet ständig.
  • Page 37 4. Temperaturanzeige Zeigt die Temperaturen von Kühlbereich, Tiefkühlbereich und FlexiZone. 5. Temperatur- / Urlaubstaste Nach Auswahl des Bereichs, dessen Temperatur einstellen möchten, führen Sie mit Hilfe dieser Taste die Temperatureinstellung durch. Sie können die Urlaubsfunktion des Kühlbereichs aktivieren, indem Sie diese Taste 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 38 Tiefkühlbereich-Einstelltaste Schnellkühlfunktion-Anzeige FlexiZone-Einstelltaste Schnellkühl-Taste Kühlbereich-Einstelltaste Tiefkühlbereich- Temperatureinstellungsanzeige Fehlerstatusanzeige FlexiZone-Temperaturanzeige Tastensperre-Anzeige Schnellgefriertaste Öko-Extra-Anzeige Kühlbereich- Öko-Extra-/Urlaubstaste Temperatureinstellungsanzeige Urlaubsfunktionanzeige Schnellgefrieranzeige Energiesparanzeige...
  • Page 39 1. Tiefkühlbereicheinstellung 5. Tastensperre-Anzeige Mit dieser Funktion geben Sie die Diese Funktion nutzen Sie, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Temperatureinstellungen Ihres Kühlgerätes Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste unverändert bleiben sollen. stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur Aktivieren Sie diese Funktion, indem Sie auf -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 °...
  • Page 40 12. Tiefkühlbereich- Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint „- -“ in der Temperaturanzeige zum Temperatureinstellungsanzeige Kühlbereich – der Kühlbereich wird nicht Zeigt für Tiefkühlbereich mehr gekühlt. Die restlichen Bereiche eingestellte Temperatur an. werden weiterhin mit den vorgegebenen 13. FlexiZone-Temperaturanzeige Temperaturen gekühlt. Zeigt die für den FlexiZone-Bereich Zum Abschalten dieser Funktion drücken voreingestellte Temperatur an.
  • Page 41: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Tür-offen-Warnung • Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest, luftdicht und (Diese Funktion kann je nach Tür unempfindlich gegenüber Kälte, des Produktes variieren und ist bei Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren einigen Modellen gegebenenfalls sein. Darüber hinaus müssen sie sich leicht verschließen lassen, unkompliziert nicht verfügbar.) in der Handhabung und natürlich zum Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür länger...
  • Page 42: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Lebensmittel platzieren Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Verschiedene gefrorene sollte gemäß den Hinweisen des Tiefkühlbereich-Ablagen Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Herstellers zur Lagerung in Viersterne- Fächern gelagert werden. • Um besonders gute Ergebnisse zu Eierhalter Eier erzielen und zu erhalten, sollten Sie...
  • Page 43: Wasserspender

    Wasserspender Wasserspendertank füllen Der Wassertank befindet sich an der (bei bestimmten Modellen) Innenseite Türablage. Öffnen Der Wasserspender ist eine praktische die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser Trinkwasser ein. Schließen Sie anschließend zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres den Deckel.
  • Page 44 • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Liter; füllen Sie nicht mehr hinein. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger. Wassertank reinigen • Entfernen Sie den Füllbehälter auf der Innenseite der Türablage.
  • Page 45: Eierhalter

    Eierhalter Verschiebbarer Vorratsbehälter Sie können den Eierhalter in der Tür oder auf einer Ablage platzieren. (bei bestimmten Modellen) Legen Sie den Eierhalter niemals in den Dieses Zubehör ist so konstruiert, dass das Tiefkühlbereich. Volumen der Türablagen vergrößert wird. So können Sie einfach gößere Flaschen, Gläser und Dosen in die untere Flaschenablage platzieren, da diese nach links oder rechts geschoben werden kann.
  • Page 46: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Hinweise zum Tiefkühlen FlexiZone-Bereich Lebensmittel sollten schnellstmöglich Den FlexiZone-Bereich können Sie nach eingefroren werden, damit sie nicht an Belieben einsetzen; durch individuelle Qualität verlieren. Einstellung der Kühl- (2, 4, 6, 8 °) oder TSE-Norm schreibt nach Tiefkühltemperatur (-18, -19, -20, -21, Messbedingungen) vor, dass...
  • Page 47: Teleskopschublade

    Teleskopschublade Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: Achten Sie darauf, keine Körperteile Der Geruchsfilter verhindert die Bildung zwischen beweglichen Teilen der Schublade unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. einzuklemmen. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Zum Reinigen können Sie die Schublade Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen wie in der Abbildung gezeigt zerlegen.
  • Page 48: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Zum Entfernen einer Türablage räumen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oben heraus. Netzstecker zu ziehen. Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige...
  • Page 49: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 50 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 51 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 52 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 53 TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ......10 importantes Congélation des produits frais ..15 Utilisation prévue .......4 Avertissement - Porte ouverte ..15 Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à eau ; ..........6 conservation des aliments congelés 16 Sécurité...
  • Page 54: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Support à œufs Lentilles d'illumination Clayette du compartiment réfrigérateur Clayettes en verre réglables Récipients de conservation coulissants et Ventilateur rotatifs Appareil à glaçons Clayette range-bouteilles Séparateurs Tiroir du compartiment Cool Control Compartiment congélateur Tiroir du compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Bac à...
  • Page 55: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner informations de boissons en bouteille ou en cannette suivantes : Le non respect de ces consignes dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner des blessures ou dommages peut entraîner leur éclatement. matériels. Sinon, tout engagement lié à la •...
  • Page 56 verticalement, dans des récipients minutes pour allumer le réfrigérateur après convenablement fermés. une coupure de courant. • Ne conservez jamais des aérosols • Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.
  • Page 57: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant transport. En cas de dommages, éloignez longtemps, il doit être débranché. Un votre produit de toute source potentielle de problème avec le câble d'alimentation flammes susceptible de provoquer l’incendie pourrait causer un incendie. de l’appareil.
  • Page 58: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 59: Réglage Des Pieds

    1. Installez le réfrigérateur dans un Un câble d’alimentation endommagé doit emplacement qui permette une utilisation être remplacé par un électricien qualifié. pratique. L’appareil ne doit pas être mis en service 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de avant d’être réparé ! Un risque de choc toutes sources de chaleur, des endroits électrique existe ! humides et de la lumière directe du soleil.
  • Page 60: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 61: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Témoin ioniseur Bouton de sélection du compartiment réfrigérateur Indicateur du compartiment réfrigérateur Indicateur du compartiment Flexi zone Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur du compartiment réfrigérateur...
  • Page 62 4. Indicateur de température Indique la température des compartiments réfrigérateur, congélateur et Flexi zone. 5. Bouton de réglage de la température / Bouton Vacances Après avoir sélectionné le compartiment pour lequel vous réglez la température, validez le réglage de température en appuyant sur ce bouton.
  • Page 63 Bouton de réglage du compartiment Voyant d'économie d'énergie congélateur Indicateur de la fonction réfrigération rapide Bouton de réglage de température du Bouton de fonction de réfrigération rapide compartiment Flexi zone Indicateur de la température du Bouton de réglage du compartiment compartiment congélateur réfrigérateur Indicateur de réglage de température du...
  • Page 64 1. Réglage du compartiment Lorsque vous placez des aliments chauds congélateur dans le compartiment congélateur ou si Cette fonction vous donne la possibilité laissez la porte ouverte trop longtemps, un de régler la température du compartiment point d'exclamation peut s'illuminer. Il ne congélateur.
  • Page 65 8. Indicateur de Fonction Vacances Cette fonction n'est pas reprise lorsque Il indique que la fonction vacances est en le courant est rétabli après une panne de marche. courant. Si cette fonction est active, "- -" 12. Indicateur de réglage de s'affiche sur l'indicateur de température température du compartiment de compartiment...
  • Page 66: Congélation Des Produits Frais

    Avertissement - Porte • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à ouverte l’humidité, et doivent être imperméables (Cette fonction peut varier suivant aux odeurs, aux graisses et aux acides et le type de porte installé sur le être hermétiques.
  • Page 67: Recommandations Concernant La

    Recommandations Disposition des denrées concernant la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Page 68: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) réservoir d'approvisionnement Cette fontaine est très important pour eau se trouve dans le balconnet de la obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir porte. Ouvrez le couvercle du réservoir et la porte de votre réfrigérateur.
  • Page 69 • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 70: Support À Œufs

    Support à œufs Récipient de conservation à support coulissant Vous pouvez installer le support à oeufs sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur (sur certains modèles) que vous souhaitez. Cet accessoire a été mis au point dans Ne placez jamais le support à oeufs dans le but de renforcer les capacités des le compartiment de congélation.
  • Page 71: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Compartiment de congélation conservation Flexi zone Les denrées doivent être congelées Le compartiment de conservation Flexi le plus rapidement possible lorsqu’elles zone de votre réfrigérateur peut être utilisé sont placées dans un réfrigérateur, afin de dans n'importe quel mode en le réglant sur préserver leur qualité.
  • Page 72: Tiroir Télescopique

    Tiroir télescopique Description et nettoyage du filtre à odeurs: Veillez à ne pas mettre une partie de votre Le filtre à odeurs empêche la formation corps (mains, pieds, etc.) entre les parties d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. amovibles pendant l’utilisation du tiroir afin Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à...
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène Pour retirer les balconnets de portes, ou de matériaux similaires pour le sortez tout son contenu puis poussez nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder Protection des surfaces en au nettoyage.
  • Page 74: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 75 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 76 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 89 0 2 4 6 8 10 8 7 6 5 4 3...
  • Page 96 R600a R134a...
  • Page 101 Recycling...
  • Page 114 (FR ([WUD 0 2 4 6 8 8,7,6,5,4,3,2 3 2 1"...
  • Page 115 "...
  • Page 121 (HCA R600a R134a...
  • Page 125 (HCA...
  • Page 127 48 8851 0000/AE EN-DE-FR-FA-AR...

This manual is also suitable for:

Kne 9920 pKnd 9920 x

Table of Contents