Makita DCU603 Instruction Manual page 42

Battery powered wheelbarrow
Hide thumbs Also See for DCU603:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8.
N'exposez pas une batterie ou une machine au
feu ou à une température excessive. L'exposition
au feu ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) peut provoquer une explosion.
Suivez toutes les instructions de charge et ne char-
9.
gez pas la batterie ou la machine à l'extérieur de la
plage de température spécifiée dans les instruc-
tions. Effectuer la charge de manière inadéquate ou à
une température hors de la plage spécifiée peut endom-
mager la batterie et faire augmenter le risque d'incendie.
10. L'entretien doit être confié à un réparateur qua-
lifié et n'utilisant que des pièces de rechange
identiques aux pièces d'origine. Cela assurera
le maintien du produit dans un état sécuritaire.
11.
Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer
la machine ou la batterie autrement que tel
qu'indiqué dans les instructions d'utilisation
et d'entretien.
Consignes de sécurité concernant l'alimentation
électrique et la batterie
1.
Ne jetez pas la/les batterie(s) au feu. L'élément
pourrait exploser. Vérifiez la réglementation de
votre région pour savoir s'il existe des directives
particulières sur l'élimination.
2.
N'ouvrez pas et n'endommagez pas la/les
batterie(s). L'électrolyte qui s'échappe est corrosif
et peut provoquer des dommages aux yeux ou à
la peau. Il peut être toxique s'il est ingéré.
3.
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans les emplacements humides.
4.
Ne chargez pas la batterie à l'extérieur.
5.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris sa
fiche et ses bornes, avec les mains mouillées.
6.
Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie ou
dans un endroit mouillé.
7.
Lors du remplacement des batteries, il convient
de remplacer toutes les batteries en même temps.
Mélanger des batteries fraîches et des batteries
déchargées peut faire augmenter la pression interne de
la cellule et causer la rupture de la batterie déchargée.
8.
Manipulez les batteries soigneusement, pour
ne pas les court-circuiter avec des matériaux
conducteurs tels que les anneaux ou bagues,
bracelets et clés. La batterie ou le conducteur ris-
querait de surchauffer et de causer des brûlures.
9.
Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
10. Ne mouillez pas la borne de la batterie avec du
liquide tel que de l'eau ni n'immergez la bat-
terie. Ne laissez pas la batterie sous la pluie,
ni ne la chargez, l'utilisez et la rangez dans
un endroit humide ou mouillé. Si la borne est
mouillée ou si du liquide pénètre à l'intérieur de la
batterie, celle-ci peut être court-circuitée et il y a
risque de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
11.
Après avoir retiré la batterie de la machine ou du
chargeur, veillez à fixer le couvercle de batterie à
la batterie et rangez-la dans un endroit sec.
12. Ne remplacez pas la batterie avec les mains
mouillées.
13. Évitez les environnements dangereux.
N'utilisez pas la machine dans les endroits
humides ou mouillés, et ne l'exposez pas à la
pluie. L'infiltration d'eau dans la machine accroît
le risque de décharge électrique.
14. Si la batterie est mouillée, vidangez l'eau pré-
sente à l'intérieur puis essuyez la batterie avec
un linge sec. Avant d'utiliser la batterie, lais-
sez-la sécher complètement dans un endroit sec.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MISE EN GARDE :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un
sentiment d'aisance ou de familiarité avec le
produit en négligeant les consignes de sécurité
qui accompagnent le produit. UNE UTILISATION
INCORRECTE ou le non-respect des règles de
sécurité énoncées dans le présent manuel d'ins-
tructions peut provoquer des blessures graves.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous.
42 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS
volts
courant continu
Pression d'air : pneu avant 280 kPa
et pneu arrière 525 kPa.
Capacité de charge maximale : 300
kg (661,4 lbs) sur un sol plat et 180
kg (396,8 lbs) en pente (jusqu'à 12°).
Risque de pincement et d'écrase-
ment. Gardez les mains à l'écart
pendant l'utilisation. Ne mettez pas
vos mains ou une partie de votre
corps dans les pièces mobiles.
Assurez-vous que le levier de
verrouillage est verrouillé.
Tournez le levier de verrouillage vers
l'avant de la machine pour déver-
rouiller l'unité de déchargement.
Verrouillez le frein avant de tirer le
levier de changement de mode au
neutre.
Avant de restaurer le levier de
changement de mode au neutre,
verrouillez le frein.
Lorsqu'un bip est émis, verrouillez le
levier de frein.
Lorsque vous relâchez la gâchette,
verrouillez le levier de frein.
Pour annuler le bip, libérez la
gâchette et tirez sur le levier de frein.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcu604Dcu605

Table of Contents