Honeywell 10 kW Owner's Manual page 66

Air-cooled, automatic standby generators
Hide thumbs Also See for 10 kW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mantenimiento
4.11.2
RETORNO AL SERVICIO
Consulte de nuevo las advertencias de seguridad apropiadas.
Para regresar la unidad al servicio luego del almacenamiento, proceda
como sigue:
1.
Verifique que la unidad esté apagada y que el interruptor de AUTO/
OFF/MANUAL esté colocado en OFF.
2.
Revise la etiqueta del motor, la viscosidad del aceite y su clasifi-
cación. Verifique que se use el aceite recomendado correcto en el
motor (vea la sección de Recomendaciones de aceite del motor). Si
es necesario, drene y rellene con el aceite apropiado.
3.
Revise el estado de la batería. Llene todas las celdas de las baterías
no selladas hasta el nivel apropiado con agua destilada. NO USE
AGUA CORRIENTE EN LA BATERÍA. Recargue la batería al 100 por
ciento de su estado de carga o en su defecto, reemplácela. Vea el
tamaño y tipo en "Especificaciones".
4.
Limpie el generador completo.
5.
Asegúrese que se retire el fusible de 7,5A del panel de control del
generador. Reconecte la batería. Observe la polaridad de la batería.
Puede haber daños si la batería se conecta incorrectamente.
6.
Abra la válvula de cierre.
7.
Inserte el fusible de 7,5A en el panel de control del generador.
Arranque la unidad moviendo el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL a
MANUAL. Deje calentar la unidad completamente.
8.
Deténgala colocando el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL en
laposición OFF.
9.
Encienda la energía pública a interruptor de transferencia.
10. Ponga el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL en AUTO.
11. El generador está ahora listo para el servicio.
Si la batería estaba muerta o desconectada, el temporizador de ejerci-
cio, la fecha y hora actual deben ser reiniciados.
64
NOTA:
4.11.3
ACCESORIOS
Tenemos accesorios disponibles para mejorar el rendimiento de los gen-
eradores enfriados por aire.
• Kits para climas fríos se recomiendan en áreas donde las temperatu-
ras regularmente caen por debajo de 32 °F (0 °C).
• Kits de mantenimiento programado incluyen todas las piezas nece-
sarias para realizar el mantenimiento del generador junto con reco-
mendaciones para el aceite.
• Bloqueo de interruptor de transferencia auxiliar permite a cualquiera
de los interruptores de transferencia bloquear completamente una
carga eléctrica grande con su sistema de control.
• Kits de retoque de pintura son muy importantes para conservar la
apariencia e integridad de la caja del generador. Estos kits incluyen
pintura para retoques e instrucciones si se necesitara.
Para mayores detalles sobre los accesorios, por favor contacte al conc-
esionario.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

12 kw15 kw20 kw

Table of Contents