Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine

Lavatrice
WNF 8543 AE20
WNF 8543 ACE20
Washing Machine
Manuale utente

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg WNF 8543 AE20

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine Lavatrice WNF 8543 AE20 WNF 8543 ACE20 Washing Machine Manuale utente...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions • Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull This section contains safety instructions that out by grabbing the plug. will help protect from risk of personal injury • Use detergents, softeners and supplements or property damage. Failure to follow these suitable for automatic washing machines instructions shall void any warranty. only. General safety •...
  • Page 3: Appropriate Installation Location

    2 Installation 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear Refer to the nearest Authorised Service Agent for panel. (P) installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Keep the transportation safety bolts in a safe Service Agent. If they are not, call a qualified place to reuse when the washing machine...
  • Page 4: Connecting To The Drain

    washing process and wear out. • If the length of the hose is too short, use it 2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a by adding an original extension hose. Length wrench when tightening the nuts. of the hose may not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak. Adjusting the feet In order to ensure that the product operates more silent and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the Open the taps completely after making machine by adjusting the feet. Otherwise,...
  • Page 5: Disposing Of The Old Product

    the fuse or breaker in the house is less than of removal procedure; see, "Removing the 16 Amps, have a qualified electrician install transportation locks". a 16 Amp fuse. Never move the product without the • The specified voltage must be equal to transportation safety bolts properly fixed in your mains voltage. place! • Do not make connections via extension Disposing of the old product cables or multi-plugs. Dispose of the old product in an Damaged power cables must be replaced environmentally friendly manner. by the Authorized Service Agents. Refer to your local dealer or solid waste First use collection centre in your area to learn how to Before starting to use the product, make sure...
  • Page 6: Correct Load Capacity

    or pillow case. - (I) for prewash • Place curtains in without compressing - (II) for main wash them. Remove curtain attachment items. – (III) for softener • Fasten zippers, sew loose buttons and – (*) in addition, there is siphon piece in the mend rips and tears. softener compartment. • Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme. • Do not wash colours and whites together. New, dark coloured cottons release a lot of dye. Wash them separately. •...
  • Page 7: Using Softeners

    • Do not use amounts exceeding the dosage contains a liquid detergent cup, fill the quantities recommended on the detergent detergent into this cup before starting the package to avoid problems of excessive programme. foam, poor rinsing, financial savings and • If the gel detergent thickness is not fluidal finally, environmental protection. or in the shape of capsule liquid tablet, put • Use lesser detergent for small amounts or it directly into the drum before washing. lightly soiled clothes. • Put tablet detergents into the main wash • Use concentrated detergents in the compartment (compartment nr. II) or recommended dosage. directly into the drum before washing. Using softeners Tablet detergents may leave residues in the Pour the softener into the softener detergent compartment. If you encounter compartment of the detergent drawer.
  • Page 8: Tips For Efficient Washing

    Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the Powder and stains of perform liquid detergents prewash.
  • Page 9: Operating The Product

    4 Operating the product Control panel 5 - Delayed Start buttons (Direction buttons) 1 - Programme Selection button 6 - Additional Function buttons 2 - Display 7 - Soiling Level Selection button 3 - Start / Pause button 8 - Spin Speed Adjustment button 4 - On / Off button 9 - Temperature Adjustment button 5. Place the laundry in the machine. 6. Add detergent and fabric softener. Display symbols 7. Press On / Off button. Programme selection Select the programme suitable for the type, quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the "Programme and consumption table" and the temperature table below.
  • Page 10: Main Programmes

    smarTwash programme. smarTwash is a programme without prewash step. Do not wash your woolen and delicate 18 : 88 1888 clothes in smarTwash programme. Select “Lightly Soiled” degree for clothes that may bleed. You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with Programmes are limited with the highest spin the highest energy and water saving compared speed appropriate for that particular type of to all other wash programmes suitable for...
  • Page 11 Many clothes are correctly detected and safely washed in smarTwash programme. These clothes and the appropriate smarTwash settings for washing them are shown in the table below. Max. laundry Type of laundry Laundry content smarTwash soiling levels amount Home textiles (duvet, bed sheet, pillowcase, coverlet, towel, bathrobe, Heavily soiled - moderately Cotton, lycra Full capacity table cloth, hand cloth, napkin, couch soiled - lightly soiled cover, beach towel, etc.). Underwears (undershirts, panties/ Heavily soiled - moderately Cotton, lycra Full capacity slips, boxers, etc.), socks, pajamas soiled - lightly soiled Heavily soiled - moderately Shirts Cotton, polyester, linen 1/2 capacity soiled - lightly soiled Knitted garments* (T-shirt, body, Cotton, polyamide (nylon), Moderately soiled - lightly 1/2 capacity dress, lingerie, tights) polyester, lycra soiled - refresh Sportswear (Sweatshirt, track suit,...
  • Page 12 Following table includes cloth types to be washed gently and some washing programmes suitable for some special clothes. Recommended washing Special laundry type Laundry content programme Viscose, modal, rayon, tencel, Blouse, dress, skirt, foulard Hand wash lyocell, angora Knitted, dress Wool, acrylic Wool Pullover, cardigan, vest, scarf, beret, socks, Wool, acrylic, cashmere Wool etc. Blouse, dress, scarf, foulard Silk, cashmere Lingerie Sateen lingerie clothes, laces, bras Silk, polyester, polyamide Lingerie Fabric trouser, skirt, dress Polyester Hand wash Featured sportswear (water and windproof Polyester, polyamide...
  • Page 13: Special Programmes

    Normally soiled, white cottons and Do not load more than 1 double fibre duvet. 90˚C linens. (Eg.: coffee table covers, Do not wash your duvets, pillows and etc. tableclothes, towels, bed sheets) that contain cotton in the machine. Do not wash the items apart from duvets Normally soiled colour-fast linens, cottons or synthetic clothes (Eg.: such as carpets, rugs and etc. in the 60˚C shirts, lingerie, pajamas) and lightly machine. They cause permanent damage in soiled white linens (Eg.: underwears) your machine. 40˚C Blended laundry including delicate •...
  • Page 14 level is changed, programme times change as well. Soiling levels There are four different soiling levels: Refresh, Lightly Soiled, Normally Soiled, and Heavily Soiled. Refresh This programme is used to remove the odour on the laundry that are worn only for once and do not have any stains or dirt. Lightly Soiled It is used for lightly soiled casual clothes with no visible stains on them.
  • Page 15: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 1.08 • smarTwash/Cotton60** 0.96 • smarTwash/Cotton60** 0.77 • smarTwash/Cotton40** 0.68 • smarTwash/Synthetic40 0.60 • smarTwash/Cotton40-mini Bedding 0.65 • Cold-60 Mini 90 2.50 1400 • • Cold-90 Mini 60 1.05 1400 • • Cold-90 Mini 30 0.25 1400...
  • Page 16: Time Display

    • Easy iron The auxiliary functions in the table can vary This function creases the clothes lesser when according to the model of your machine. they are being washed. Drum movement is Water and power consumption can vary reduced and spin speed is limited to prevent subject to the changes in water pressure, creasing. In addition, washing is done with a water hardness and temperature, ambient higher water level. temperature, type and amount of laundry, Use this function for delicate laundry that selection of auxiliary functions and spin creases easily.
  • Page 17: Starting The Programme

    the selected programme is also displayed For detailed information about activating the every 15 seconds. function automatically, see "Machine Settings". Additional laundry can be loaded during the delayed start period. At the end of the countdown, Delayed Start symbol disappears, washing cycle starts 01 : 30 and the time of the selected programme appears on the display. "Child lock" will appear on the display when any Changing the delayed start period button is pressed while the Child Lock is active. If you want to change the time during To deactivate the Child Lock, press and hold countdown: Additional Function and Confirm buttons at the Press Start / Pause button. Pause symbol same time.
  • Page 18: Machine Settings

    in the machine. Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol Auto switch off indicating that the machine has switched to pause mode lights up and the Start symbol If no button is pressed within 15 minutes after showing that the programme has started and is the end of the programme, machine will turn off still going on flashes.
  • Page 19 change in the screen brightness. Favourite You can make 4 different selections as favourite programmes. After you made your selection 18 : 88 1888 and pressed Confirm, selection becomes active. Favourite: - Auto (smarTwash) - Last (Previously run programme) - Most (programme that was run most frequently amongst the recent 10 programmes) - Fast (Mini14) These selections will be activated after the l a g machine is switched off and on by pressing On / Off button. Restore settings You can cancel all the settings you have made so far and return the machine back to the defaults in the factory settings.
  • Page 20 Soiling level and temperature setting that appear on the display Programme Bedding 50°C/60°C 30°C/40°C cold Mini 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C/cold Wool 30°C/40°C cold Hand Wash 30°C cold Dark wash 30°C/40°C cold Hygiene 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C Sportswear 30°C/40°C cold Shirts 50°C/60°C 30°C/40°C cold Curtain 30°C/40°C...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Draining remaining water and cleaning the pump filter Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers intervals. Cleaning the detergent drawer clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be Clean the detergent drawer at regular intervals discharged without any problem and the service (every 4-5 washing cycles) as shown below life of the pump will extend. in order to prevent accumulation of powder If the machine fails to drain water, the pump filter detergent in time.
  • Page 22 Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place. Turn the pump filter to take it out. Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: Place a large container in front of the filter to...
  • Page 23: Technical Specifications

    6 Technical specifications Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total current (A) Total power (W) 2200 2200 Spin speed (rpm max.) 1400 1400 Stand-by mode power (W) 1.00 1.00 Off-mode power (W) 0.90 0.90 Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Page 24: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.
  • Page 25 "Close door" warning is displayed. Loading door might be ajar. >>> Open and close the loading door again. Make sure that it is tightly closed. Machine will start operating. "No water" warning is displayed. There might be no water supplied to the machine or the water pressure may be low. >>> Check your taps and connection hoses. If there is no problem in water pressure or supply, restart the machine by pressing Start / Pause button. "aquAvoid+" warning is displayed.
  • Page 27: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    1 Istruzioni importanti per la • Scollegare il prodotto quando non è in uso. • Non lavare mai il prodotto versando o sicurezza cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza di shock elettrico! che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni • Non toccare mai la spina con le mani personali o danni alla proprietà. La mancata bagnate! Non scollegare mai tirando dal cavo, osservanza di queste istruzioni rende la garanzia estrarre sempre tirando dalla spina. priva di validità. •...
  • Page 28: Installazione

    2 Installazione 3. Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per sacchetto allegato al manuale utente. (P) l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'uso, rivedere le informazioni del manuale utente e assicurarsi che elettricità, fornitura di acqua e sistemi di scarico dell'acqua siano appropriati prima di chiamare Conservare i bulloni di sicurezza in un posto l'agente autorizzato per l'assistenza. Se non lo sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori sono, chiamare un tecnico e un idraulico qualificati trasporti. per eseguire tutte le regolazioni necessarie. Non spostare mai il prodotto senza avere La preparazione del luogo e le installazioni prima ripristinato correttamente i bulloni di elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sicurezza! sul luogo della installazione sono una Collegamento della fornitura idrica responsabilità del cliente.
  • Page 29: Collegamento Dello Scarico

    distanza di almeno 15 cm. Se il flessibile è Quando si installa la lavatrice, assicurarsi troppo lungo, tagliarlo. che i rubinetti di acqua calda e fredda siano • L'estremità del flessibile non deve essere collegati in modo corretto. Altrimenti il bucato piegata, non deve essere calpestata e resta caldo alla fine del processo di lavaggio non deve essere piegata fra lo scarico e la usurandosi. macchina. 2. Stringere a mano tutti i dadi del flessibile. Non •...
  • Page 30: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Smaltimento dei materiali per l'imballaggio Collegare il prodotto ad una presa messa a terra protetta da un fusibile conforme ai valori della I materiali di imballaggio sono dannosi per i tabelle "Specifiche tecniche". La nostra azienda bambini. Tenere i materiali di imballaggio in un non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. del prodotto senza la messa a terra conforme ai I materiali di imballaggio della macchina sono regolamenti locali. prodotti con materie riciclabili. Smaltirli in modo • Il collegamento deve essere effettuato in corretto e dividerli secondo le istruzioni per il ottemperanza ai regolamenti vigenti. riciclaggio dei rifiuti. Non smaltirli insieme ai • Una volta terminata l'installazione, il cavo normali rifiuti domestici. di alimentazione deve essere a portata di Trasporto del prodotto mano. Scollegare il prodotto prima di trasportarlo. •...
  • Page 31: Cose Da Fare Ai Fini Del Risparmio Energetico

    3 Preparazione • Utilizzare solo tinte/coloranti e smacchiatori adatti per l’utilizzo con la lavatrice. Cose da fare ai fini del Seguire sempre le istruzioni indicate sulla risparmio energetico confezione. Le informazioni che seguono aiutano ad usare • Lavare pantaloni e capi delicati girandoli al il prodotto in modo ecologico e con risparmio rovescio. energetico. • Tenere i capi fatti in lana d’angora nel • Utilizzare il prodotto alla massima capacità congelatore per qualche ora prima del consentita dal programma selezionato, lavaggio. Questo ridurrà la perdita del pelo. ma non sovraccaricarlo; vedere la tabella •...
  • Page 32 • Usare i dosaggi consigliati indicati sulla Il distributore del detersivo può essere confezione. di due tipi, in funzione del modello della • Non superare il contrassegno di livello lavatrice, come mostrato sopra. (>max<) dello scomparto ammorbidente. Detersivo, ammorbidente e altri detergenti • Se l’ammorbidente ha perso fluidità, diluirlo • Aggiungere il detersivo e l’ammorbidente con acqua prima di metterlo nel cassetto prima di avviare il programma di lavaggio. del detersivo. • Non aprire mai il cassetto del detersivo Uso di detersivi liquidi mentre il programma è in corso! Se il prodotto contiene un contenitore per •...
  • Page 33 lavaggio. Il detersivo in compresse può lasciare residui nello scomparto detersivo. In questo caso, mettere il detersivo in compresse nel bucato, chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi. Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio. Uso dell'appretto • Aggiungere appretto liquido, in polvere o colorante nello scomparto ammorbidente se viene indicato sulla confezione. • Non usare insieme ammorbidente e appretto, in un ciclo di lavaggio. • Pulire l'interno della lavatrice con un panno umido e pulito dopo aver usato l'appretto. Uso di candeggina •...
  • Page 34: Consigli Per Un Lavaggio Efficace

    Consigli per un lavaggio efficace Indimenti Colori chiari e capi Delicati/lana/ Colori Colori scuri bianchi seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura temperatura temperatura temperatura consigliata consigliata consigliata consigliata basato basato sul livello di basato sul basato sul sul livello di sporco: sporco: freddo-40C) livello di sporco:...
  • Page 35: Funzionamento Del Prodotto

    4 Funzionamento del prodotto Pannello di controllo 1 - Tasto di selezione del programma 6 - Tasti funzioni aggiuntive 2 - Display 7 - Tasto di selezione livello di sporco 3 - Tasto avvio / pausa. 8 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 4 - Tasto di accensione / spegnimento 9 - Tasto di regolazione della temperatura 5 - Tasti di avvio con ritardo (tasti di direzione) 6. Aggiungere detersivo e ammorbidente per Simboli display bucato. 7. Premere il tasto di accensione / spegnimento. Selezione del programma Selezionare il programma adatto a tipo, quantità e livello di sporco del bucato secondo la tabella "Programma e consumo" e la tabella "Temperatura" sotto. e f g ı...
  • Page 36: Programmi Principali

    della temperatura sul display della temperatura I programmi sono dotati di limitatore per la non è conforme a quella delle istruzioni di lavaggio velocità di centrifuga appropriata per quel del capo, cambiare il livello di sporco in modo particolare tipo di tessuto. che la temperatura sia in linea con le istruzioni di Quando si seleziona il programma, lavaggio per quel capo. considerare sempre il tipo di tessuto, il colore, La temperatura di lavaggio massima nel il livello di sporco e la temperatura dell'acqua programma smarTwash soggetta al livello di consentita. sporco e al tipo di bucato è 60ºC. La prestazione Selezionare sempre la più bassa temperatura del lavaggio potrebbe non essere al livello richiesta.
  • Page 37 Molti abiti sono rilevati in modo corretto e lavati in sicurezza con il programma smarTwash. Questi abiti e le impostazioni smarTwash appropriate per il lavaggio sono mostrati nella tabella che segue. Quantità Tipo di bucato Contenuto del bucato Livelli di sporco smarTwash massima di bucato Tessuti per la casa (piumoni, lenzuola, federe per cuscini, coperte, asciugamani grandi, Molto sporco - sporco Capacità Cotone, lycra accappatoi, tovaglie, asciugamani moderato - sporco leggero completa piccoli, pannolini, copridivani, teli da mare, ecc.). Biancheria intima (magliette Molto sporco - sporco Capacità intime, mutande/slip, boxer, ecc.), Cotone, lycra moderato - sporco leggero completa...
  • Page 38 La tabella che segue comprende tipi di capi da lavare delicatamente e alcuni programmi di lavaggio adatti per alcuni tipi speciali di capi. Programma di lavaggio Tipo speciale di bucato Contenuto del bucato consigliato Viscosa, modal, rayon, tencel, Camicia da donna, abito, gonna, foulard Lavaggio a mano lyocell, angora Lavorato a maglia, abito Lana, acrilico Lana Pullover, cardigan, abito, sciarpa, cappello, Lana, acrilico, cashmere Lana calzini, ecc. Camicia da donna, abito, sciarpa, foulard Seta, cashmere Lingerie Capi di lingerie di satin, merletti, reggiseni Seta, poliestere, poliammide Lingerie Pantaloni, gonna, abito in tessuto Poliestere...
  • Page 39: Programmi Speciali

    • Coperte Usare questo programma per lavare i piumoni che recano l'etichetta "lavabile in lavatrice". 00 : 17 Non caricare più di 1 piumone doppio in fibra. 1000 Non lavare piumoni, cuscini, ecc. che contengono cotone nella lavatrice. Capi bianchi e tessuti in cotone, Non lavare articoli diversi da piumoni, come 90˚C sporco normale. (Es.: tovagliette, tappeti, ecc., nella macchina. Causano danni tovaglie, asciugamani, lenzuola permanenti all'elettrodomestico. Capi in lino, cotone o sintetici • Lingerie colorati, sporco normale (Es.: Usare questo programma per lavare capi delicati 60˚C camicie, lingerie, pigiami) e capi come biancheria intima. Se ci sono pochi capi, in lino bianco poco sporchi (Es.: usare una rete da bucato. biancheria intima) Abbottonare e agganciare tutti i capi, tirare 40˚C Capi misti compresi tessuti delicati, su le cerniere.. Il lavaggio è eseguito a 30˚C Freddo capi sintetici e in lana.
  • Page 40 sporco. consumo". Il livello di sporco può essere selezionato solo nei Livello di sporco e temperatura possono programmi smarTwash, Jeans e Camicie. Basta essere selezionati separatamente nei premere il tasto di selezione del livello di sporco programmi Jeans e camicie. Il valore per cambiare il livello di sporco nei programmi che della temperatura e il livello di sporco consentono tale selezione. corrispondente specificato sono visualizzati Selezionare il livello di sporco appropriato prima quando si selezionano questi programmi. Il di avviare il programma. Il simbolo del livello di livello di sporco cambia automaticamente sporco selezionato compare sul display. quando si cambia la temperatura. Quando si cambia il livello di sporco, anche i tempi del programma cambiano. Livelli di sporco Ci sono quattro livelli diversi di sporco: Refresh, Sporco leggero, Sporco normale e Molto sporco. Refresh Questo programma si usa per rimuovere gli odori dai capi indossati una sola volta, che non presentano macchie o sporco.
  • Page 41 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma (°C) temperatura selezionabile 1.08 • smarTwash/Cotone60** 0.96 • smarTwash/Cotone60** 0.77 • smarTwash/Cotone40** 0.68 • smarTwash/Sintetic40 0.60 • smarTwash/Cotone40-mini Coperte 0.65 • Freddo-60 Rapido 90 2.50 1400 • • Freddo-90 Rapido 60 1.05 1400 • • Freddo-90 Rapido 30 0.25 1400...
  • Page 42: Display Del Tempo

    • Ext. risciacquo Le funzioni ausiliarie nella tabella possono Questa funzione consente alla lavatrice di variare in funzione del modello della eseguire un altro risciacquo oltre a quello già lavatrice. eseguito dopo il lavaggio principale. Si riduce Il consumo di acqua ed energia potrebbe così il rischio che la pelle sensibile (neonati, pelli variare in base a differenze nella pressione con allergie ecc) venga attaccata dal detersivo dell'acqua, alla durezza e alla temperatura che rimane sul bucato. dell'acqua, alla temperatura ambiente, al • Stira facile tipo e alla quantità di bucato, alla scelta Questa funzione fa formare meno pieghe al di funzioni ausiliarie e a modifiche della bucato durante il lavaggio. Il movimento del tensione elettrica. cestello è ridotto e la velocità di centrifuga è Si può vedere il tempo di lavaggio del limitata per evitare la formazione di pieghe. programma selezionato sul display della Inoltre, il lavaggio viene eseguito con un livello di macchina. Nel programma smarTwash,...
  • Page 43: Avvio Del Programma

    ritardo) per 3 secondi contemporaneamente. sportello aperto scompare. Il simbolo della La lavatrice dà come avvertenza "Ritardo fase da cui è partito il programma compare 3...2...1...". Selezionare il tempo desiderato sul display (pre-lavaggio, lavaggio principale, per il ritardo premendo le frecce di direzione. risciacquo, ammorbidente e centrifuga). Sicurezza bambini Premere il tasto Conferma per salvare il tempo. Premere il tasto avvio/pausa. Comincia il conto Usare la funzione di sicurezza bambini per alla rovescia per l'avvio con ritardo. Il simbolo di evitare che i bambini possano interferire con il avvio compare. funzionamento del prodotto. In questo modo si Il simbolo dell'avvio con ritardo sulla destra possono evitare cambiamenti ai programmi in del tempo di ritardo visualizzato comincia a corso. lampeggiare. Inoltre il tempo del programma La sicurezza bambini non è disattivata dopo selezionato è visualizzato ogni 15 secondi. un'interruzione di alimentazione o quando la Durante il tempo del ritardo, potrà essere macchina è scollegata. caricata altra biancheria. Si può attivare manualmente la sicurezza Alla fine del conto alla rovescia, il simbolo bambini o automaticamente, dalle Impostazioni. di avvio con ritardo scompare, il ciclo di Per attivare manualmente, tenere premuti il tasto lavaggio si avvia e il tempo del programma delle funzioni aggiuntive e il tasto Conferma.
  • Page 44: Modifica Del Programma

    display indicando che la fase di pre-lavaggio è simbolo del programma scompare. L'acqua cominciata. nella lavatrice, se presente, viene scaricata e il Lavaggio principale nuovo programma riparte dall'inizio. Il simbolo di lavaggio principale che indica che la Quando il programma è cambiato, si deve fase di lavaggio principale è cominciata compare inserire il detersivo. sul display. Annullamento del programma Risciacquo Premere il tasto di accensione/spegnimento per Il simbolo di risciacquo che indica che la fase di annullare il programma. La lavatrice si spegne. risciacquo è cominciata compare sul display. Quando si accende di nuovo la lavatrice, il Ammorbidente programma sarà annullato. Eseguendo di nuovo Il simbolo dell'ammorbidente che indica che la...
  • Page 45 Selezionare la lingua desiderata da Eseguire i cambiamenti desiderati nelle opzioni e premere il tasto "Conferma" di nuovo per salvare “Impostazioni iniziali”: la nuova impostazione. Il display passa all'opzione Tenere premuti i tasti di livello di sporco successiva nel menu superiore. Per uscire dal e funzione aggiuntiva per 3 secondi per menu Impostazioni, selezionare "Ritorna al menu entrare nel menu Impostazioni. Sul display ci principale" e premere il tasto Conferma. sarà il conto alla rovescia “Impostazioni 3 2 1”. Si può anche usare il tasto programma per 2. Alla fine dei 3 secondi, “Lingua” compare sul uscire dal sottomenu. display. I tasti relativi a temperatura, velocità di 3. Premere il tasto Conferma. centrifuga, avvio / pausa, livello di sporco e 4. Sarà visualizzato lingua <Inglese>.
  • Page 46 Impostazione livello di sporco e temperatura presenti sul display Programma 50°C/60°C 30°C/40°C freddo Coperte 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C/freddo Mini 30°C/40°C freddo Lana 30°C freddo Lavaggio mano 30°C/40°C freddo LavaColornero 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C Lava. igiene 30°C/40°C freddo Lava. sport 50°C/60°C 30°C/40°C freddo Camicie 30°C/40°C freddo...
  • Page 47: Manutenzione E Pulizia

    5 Manutenzione e pulizia sporchi, è possibile estrarli con le pinze e pulirli. I filtri sull'estremità piatta dei flessibili di ingresso La vita di servizio del prodotto è più lunga e i dell'acqua devono essere estratti a mano con le problemi affrontati di frequente diminuiscono se si relative guarnizioni e puliti sotto l'acqua corrente. esegue la pulizia ad intervalli regolari. Sostituire guarnizioni e filtri correttamente e quindi Pulizia del cassetto del detersivo serrare manualmente i dadi. Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari Eliminare eventuale acqua residua (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di e pulire il filtro della pompa seguito per evitare l'accumulo di polvere di Il sistema filtro della lavatrice evita che gli oggetti detersivo nel tempo.
  • Page 48 Alcuni dei nostri prodotti hanno un flessibile di scarico di emergenze e alcuni no. Seguire le fasi sotto per scaricare l'acqua. Scarico dell'acqua quando il prodotto ha un flessibile di scarico di emergenza: Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento. Disporre un ampio contenitore all’estremità del flessibile. Scaricare l’acqua del contenitore, tirando la presa all'estremità del flessibile. Quando il contenitore è pieno, bloccare l'ingresso del flessibile riposizionando il tappo. Quando il contenitore si è svuotato, ripetere la procedura suddetta per scaricare completamente l'acqua dalla lavatrice. Quando lo scarico dell'acqua è completato, chiudere l'estremità di nuovo usando il tappo e fissare il flessibile in posizione. Ruotare il filtro della pompa per estrarlo. Scarico dell'acqua quando il prodotto non ha un flessibile di scarico di emergenza: Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l’acqua in uscita dal filtro. Allentare il filtro della pompa (in senso antiorario) sino a quando l’acqua inizierà a fluire. Dirigere il flusso d’acqua nel contenitore davanti al filtro. Utilizzare sempre un panno per assorbire l’acqua fuoriuscita. Quando l'acqua all'interno della lavatrice è finita, estrarre completamente il filtro ruotandolo. Eliminare eventuali residui nel filtro, o eventuali fibre, attorno all'area del rotore della pompa. Installare il filtro. Se il prodotto è dotato di un getto d’acqua, assicurarsi che il filtro sia correttamente alloggiato nella pompa. Non forzare...
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    6 Specifiche tecniche Modelli (IT) Capacità massimo di lavaggio a secco (kg) Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso netto (±4 kg.) Elettricità in ingresso (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Corrente totale (A) Energia totale (W) 2200 2200 Velocità centrifuga(gpm max.) 1400 1400 Alimentazione modalità stand-by (W) 1.00 1.00 Alimentazione modalità di spegnimento (W) 0.90 0.90 Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. I valori indicati sulle etichette della macchina o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti in laboratorio, in conformità con gli standard di riferimento. I valori possono cambiare in funzione delle condizioni operative e ambientali dell’elettrodomestico. Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così...
  • Page 50: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Tenere premuto il tasto avvio / pausa per 3 secondi per riportare la lavatrice alle impostazioni di fabbrica. (Vedere "Annullamento del programma") Acqua nella lavatrice. • Potrebbe restare dell'acqua nel prodotto in seguito ai processi di controllo della qualità durante la produzione. >>> Questo non è un guasto; l'acqua non è pericolosa per la lavatrice. La lavatrice vibra o fa rumore.
  • Page 51 Si visualizza l'avvertenza "Chiusura porta". Lo sportello di carico potrebbe essere aperto. >>> Aprire e chiudere di nuovo lo sportello di carico. Assicurarsi che sia perfettamente chiuso. La lavatrice comincia a funzionare. Si visualizza l'avvertenza "No acqua". Potrebbe non esserci fornitura di acqua alla lavatrice o la pressione dell'acqua potrebbe essere bassa. >>> Controllare rubinetti e flessibili. Se non ci sono problemi nella pressione dell'acqua o nella fornitura, riavviare la lavatrice premendo il tasto avvio / pausa. Si visualizza l'avvertenza "aquAvoid+".

This manual is also suitable for:

Wnf 8543 ace20Wnf 8524 ae20Wnf 8543 se20

Table of Contents