Acil Durum Fonksiyonları (Durum Anlama Özellikleri); Emergency Functions; (Temper Detection Features); Функции Тревоги - Samsung Ezon SHT-3006XM User Manual

Video intercom
Table of Contents

Advertisement

English

Emergency Functions

(Temper Detection Features)

In Case of Emergency

When the door camera is deviated or
detached from the normal position, all the
lamps( other than power lamp for monitor)
will blink and a warning bell is sounded.
The warning sound will end when MODE
button is pressed once, but the lamp still
blinks.
※3minutes after the mode button is pressed
once,the status comes back to normal
automatically. However, if the warning signal
keeps coming in,the mode becomes emergency
status again
While the warning bell ends, it becomes
normal after pressing MODE button
again.
※If the warning signal keeps coming in, the mode
becomes emergency status again.
Pусский язык
Türkiye
Функции тревоги
Acil Durum Fonksiyonları
(характеристики определения причины)
(Durumu Anlama Özellikleri)
В случае тревоги
Acil Durumda
Когда камера смещена или отсоединена,
Kapı kamerası normal pozisyondan
то все светодиоды (кроме светодиода
arandığında, bütün lambalar (videolu kapı
питания видеодомофона) будут мигать и
telefonları için olan lambalar dışında) yanıp
будет звучать сигнал тревоги.
sönecek ve bir uyarı zili çalacaktır.
Сигнал тревоги перестанет звучать,
MODE düğmesine bir defa basıldığında
если один раз нажать кнопку РЕЖИМ,
uyarı sesi kesilecek ama lamba hala yanıp
но светодиоды будут продолжать мигать.
sönecektir.
※Через 3 минуты после нажатия кнопки режим,
※MODE düğmesine bir defa basıldıktan 3 dakika
состояние будет автоматически переключено
sonra, durum otomatik olarak normale döner.
на обычное. Однако, если сигнал тревоги будет
Ancak, eğer uyarı zili çalmaya devam ediyorsa,
срабатывать, то режим снова перек
durum tekrar acil olur.
Когда предупреждающий сигнал перестает
Uyarı zilinin çalması sona ererken, MODE
звучать, то состояние возвращается к
düğmesine yeniden basıldığında normale döner.
обычному, если снова нажать кнопку РЕЖИМ.
※Eğer uyarı sinyali çalmaya devam ederse, durum
※Если сигнал тревоги будет продолжать
tekrar acile döner.
срабатывать, то режим снова переключится в
состояние тревоги.
- 29 -
Español
Deutsch
Funciones de emergencia
Notfunktionen
(Temperaturerkennung)
(Función de Detección de Intrusiones)

En caso de Emergencia

Im Falle eines Notfalls

Wenn die Türkamera manipuliert oder entfernt
uando se desvía o se separa la cámara del
wurde, blinken alle Leuchten (abgesehen von
portero electrónico de su posición normal,
titilarán todas las lámparas (salvo la lámpara de
der An-Leuchte des Video-Türtelefons) und ein
encendido de los videoporteros) y sonará un
Klingelton ertönt.
timbre de alerta.
El sonido de alerta finalizará cuando se
Der Warnton endet wenn die MODUS-Taste
presione una vez el botón de MODE, pero
einmal gedrückt wird, die Leuchte blinkt aber
la lámpara seguirán titilando.
weiter.
※estado vuelve a la normalidad en forma automática.
※3 Minuten nachdem die Modus-Taste einmal gedrückt
Sin embargo, si la señal de alerta sigue sonando, el
wurde, geht der Status automatisch zurück in Normal.
modo pasa a estado de emergencia nuevamente.
Geht das Warnsignal weiter ein, wechselt der Status
wieder in Notfall.
Para finalizar el timbre de alerta, éste vuelve
Wenn der Warnton endet, wechselt der Status
a su estado normal luego de presionar el
nach erneutem Drücken der Modus-Taste
botón de MODE una vez más.
wieder zu normal.
※Si la señal de alerta sigue sonando, el modo pasa a
※Geht das Warnsignal weiter ein, wechselt der Status
estado de emergencia nuevamente.
wieder in Notfall.
French
Português
Fonctions d'urgence
Funções de emergência
(Fonction de détection de spoliation)
(funções de detecção de adulteração)
En cas d'urgence
Em caso de emergência
Lorsque la caméra de porte est déviée ou
Quando a câmara da porta for desviada ou
détachée de sa position normale, toutes les
afastada da posição normal, todas as lâmpadas
diodes (hormis la diode marche pour les
(que não a lâmpada de alimentação dos vídeo
interphones vidéos) clignotent, et une sonnerie
porteiros) irão piscar e a campainha de aviso
d'alarme retentit
irá soar.
L'alarme s'arrête lorsque l'on appuie une fois
O som de aviso irá terminar quando o botão
sur le bouton MODE, mais la diode continue
MODO for premido uma vez, mas a lâmpada
de clignoter.
continua a piscar.
※3 minutes après que l'on ait appuyé sur le bouton
※3 minutos após o botão de modo ser premido, o estado
MODE une fois, le statut revient automatiquement à la
regressa automaticamente ao normal. Contudo, se o sinal
normale. Cependant, si le signal d'alarme continue, le
de aviso continuar a ser emitido, o modo regressa
mode repasse en statut d'urgence.
novamente ao estado de emergência.
Alors que l'alarme s'arrête, tout redevient
Quando a campainha de aviso terminar, volta ao
normal après que l'on ait appuyé de nouveau
normal após premir novamente o botão MODO.
sur le bouton MODE.
※Se o sinal de aviso continuar a ser emitido, o modo
regressa novamente ao estado de emergência.
※Si le signal d'alarme continue, le mode repasse en
statut d'urgence.
- 30 -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents