Consignes De Sécurité - Makita CW004G Instruction Manual

Cordless cooler & warmer box
Hide thumbs Also See for CW004G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
En cas de fonctionnement en tant que bac double
Tension
18 V CC
36 V - 40 V CC max.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles
d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur
signification avant toute utilisation.
Lire le mode d'emploi.
Pour les pays de l'Union européenne
Ni-MH
uniquement
Li-ion
En raison de la présence de composants
dangereux dans l'équipement, les déchets
d'équipements électriques et électro-
niques, les accumulateurs et les batteries
peuvent avoir un impact négatif sur l'envi-
ronnement et la santé humaine.
Ne jetez pas les appareils électriques et
électroniques ou les batteries avec les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
relative aux déchets d'équipements élec-
triques et électroniques et aux déchets
d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à
son adaptation à la législation nationale,
les déchets d'équipements électriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
être collectés séparément et déposés
dans un point de collecte distinct pour
déchets urbains, conformément aux régle-
mentations en matière de protection de
l'environnement.
Cela est indiqué par le symbole de la pou-
belle à roulettes barrée sur l'équipement.
Avertissement ;
Risque d'incendie.
Ne remplissez pas directement d'eau
le bac. Ne plongez pas l'appareil dans
l'eau. Ne versez pas d'eau sur l'appa-
reil. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner une électrocution ou un
dysfonctionnement.
Batterie
Durée de fonctionnement pour chaque température de contrôle (en heures)
(Si vous utilisez deux
batteries identiques)
BL1815N
BL1820B
BL1830B
BL1840B
BL1850B
BL1860B
BL4020
BL4025
BL4040
BL4050F
BL4080F
Avec une température ambiante de 30 °C (85 °F)
-18 °C (0 °F)
Consignes de sécurité
1.
L'appareil convient pour le camping unique-
ment lorsqu'il est alimenté par batterie.
2.
Cet appareil utilise des fluides frigorigènes
inflammables. Lisez et suivez attentivement
ces instructions pour leur manipulation.
Confiez le dépannage à notre centre de ser-
vice. Lors de la mise au rebut de l'appareil,
suivez les réglementations locales relatives
à la mise au rebut des fluides frigorigènes
inflammables.
3.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouver-
tures pour l'aération ou sur l'enceinte de l'ap-
pareil ne soient pas obstruées.
4.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de disposi-
tifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux
recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de dégivrage.
5.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques dans les compartiments de stoc-
kage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil contient des gaz propulseurs
6.
isolants inflammables. Lors de la mise au
rebut de l'appareil, suivez les réglementations
locales relatives à la mise au rebut des gaz
propulseurs isolants inflammables.
Ne stockez pas de substances explosives
7.
comme des bombes aérosol contenant un gaz
propulseur inflammable dans cet appareil.
8.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à des
fins domestiques et similaires, à savoir
coin-cuisine du personnel dans un magasin,
bureau et autre environnement de travail ;
fermes et par les clients d'un hôtel, motel et
autre environnement de type résidentiel ;
environnement de type maison d'hôte ;
traiteur et autres applications similaires non
destinées à la vente au détail.
9.
Confiez le remplacement des voyants à un
réparateur qualifié. Toutes les pièces, y com-
pris le voyant, doivent être remplacées par un
réparateur qualifié.
21 FRANÇAIS
5 °C (40 °F)
1,5
2,5
3,5
5,0
6,5
8,0
4,5
5,5
9,0
11,0
18,0

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents