Makita EA3200S Original Instruction Manual

Makita EA3200S Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EA3200S:
Table of Contents
  • Slovenščina

    • Obseg Dobave
    • Simboli
    • Gorivo / Polnjenje Rezervoarja
    • Osebna Zaščitna Oprema
    • Priprava Žage Za Delo
    • Splošni Napotki
    • Uporaba V Skladu S Predpisi
    • Varnostni Napotki
    • Način Dela in Tehnika
    • Povratni Udarec Žage (Kickback)
    • Prva Pomoč
    • Transport in Skladiščenje
    • Vzdrževanje
    • Tehnični Podatki
    • 6A-1. Montaža Meča in Verige Žage
    • 6A-2. Napenjanje Verige Žage
    • 6A-3. Preverjanje Napetosti Verige
    • Poimenovanje Sestavnih Delov
    • Samo Za Modele S Pritrdilnimi Maticami Na Zaščiti Verižnika
    • Začetek Uporabe
    • 6A-4. Ponovno Napenjanje Verige Žage
    • 6B-1. Montaža Meča in Verige Žage
    • 6B-2. Napenjanje Verige Žage
    • 6B-3. Preverjanje Napetosti Verige
    • 6B-4. Ponovno Napenjanje Verige Žage
    • 6B. Samo Za Meč Quickset
    • 6C-1. Montaža Meča in Verige Žage
    • 6C-2. Napenjanje Verige Žage
    • 6C-3. Preverjanje Napetosti Verige
    • 6C-4. Ponovno Napenjanje Verige Žage
    • 6C. Samo Za Modele S Hitrim Napenjalnikom Na Zaščiti Verižnika (TLC)
    • Gorivo
    • Za Vse Modele
    • Zavora Verige
    • Dolivanje Goriva in Verižnega Olja
    • Verižno Olje
    • Nastavitev Mazanja Verige
    • Preverjanje Mazanja Verige
    • Zagon Motorja
    • Nastavitev Uplinjača
    • Pregled Zavore Verige
    • Ustavitev Motorja
    • Ostrenje Verige Žage
    • Vzdrževanje
    • ČIščenje Notranjosti Zaščite Verižnika
    • Preverjanje Vijakov Dušilnika
    • Preverjanje Vžigalne Iskre
    • Zamenjava Verige Žage
    • Zamenjava Vžigalne Svečke
    • ČIščenje Filtra Za Zrak
    • ČIščenje Meča
    • Menjava Kabla Zaganjalnika/Menjava Povratnega Kompleta Vzmeti/Zamenjava Vzmeti Zaganjalnika
    • Nameščanje Ohišja Ventilatorja
    • Zamenjava Sesalne Glave
    • ČIščenje Lamel Valja
    • ČIščenje Razdelka Filtra Za Zrak/Razdelka Za Ventilator
    • Navodila Za Periodično Vzdrževanje
    • Servis, Nadomestni Deli in Garancija
    • Odpravljanje Težav
    • Izvleček Seznama Z Nadomestnimi Deli
  • Shqip

    • Inventari I Dorëzimit
    • Simbolet
    • Karburantet / Rimbushja
    • Masa Parandaluese Të Përgjithshme
    • Pajisjet Mbrojtëse
    • Paralajmërimet Për Sigurinë
    • Përdorimi I Synuar
    • Vënia Në Funksionim
    • Mënyra E Punës / Metoda E Punës
    • Zmbrapsja
    • Mirëmbajtja
    • Transportimi Dhe Ruajtja
    • Ndihma E Shpejtë
    • Të Dhëna Teknike
    • 6A-1. Montimi I Shufrës Udhëzuese Dhe I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6A-2. Shtrëngimi I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6A. VetëM Për Modelet Me Dado Shtrënguese Në Mbrojtësen E Rrotës Së Dhëmbëzuar
    • Emërtimi I Pjesëve
    • Vënia Në Punë
    • 6A-3. Kontrolli I Tendosjes Së Zinxhirit
    • 6A-4. Rishtrëngimi I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6B-1. Montimi I Shufrës Udhëzuese Dhe I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6B-2. Tendosja E Zinxhirit Të Sharrës
    • 6B-3. Kontrolli I Tendosjes Së Zinxhirit
    • 6B. VetëM Për Shufrën Udhëzuese Quickset
    • 6B-4. Ritendosja E Zinxhirit Të Sharrës
    • 6C-1. Montimi I Shufrës Udhëzuese Dhe I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6C-2. Shtrëngimi I Zinxhirit Të Sharrës
    • 6C-3. Kontrolli I Tendosjes Së Zinxhirit
    • 6C. VetëM Për Modelet Me Tendosës Të Shpejtë Në Mbrojtësen E Rrotës Së Dhëmbëzuar (TLC)
    • 6C-4. Ritendosja E Zinxhirit Të Sharrës
    • Freni I Zinxhirit
    • Karburanti
    • Për Të Gjitha Modelet
    • Vaji I Zinxhirit
    • Kontrolli I Lubrifikimit Të Zinxhirit
    • Mbushja Me Karburant Dhe Vaj Zinxhiri
    • Rregullimi I Lubrifikimit Të Zinxhirit
    • Fikja E Motorit
    • Kontrolli I Frenit Të Zinxhirit
    • Ndezja E Motorit
    • Mirëmbajtja
    • Mprehja E Zinxhirit Të Sharrës
    • Rregullimi I Karburatorit
    • Ndërrimi I Zinxhirit Të Sharrës
    • Pastrimi I Filtrit Të Ajrit
    • Pastrimi I Pjesës Së Brendshme Të Mbrojtëses Së Rrotës Së Dhëmbëzuar
    • Pastrimi I Shufrës Udhëzuese
    • Kontrolli I Shkëndijës Ndezëse
    • Kontrolli I Vidave Të Marmitës
    • Ndërrimi I Kabllos Së Ndezësit/Ndërrimi I Paketës Së Sustës Së Kthimit/Ndërrimi I Sustës Së Ndezësit
    • Ndërrimi I Kandelës
    • Montimi I Folesë Së Ventilatorit
    • Ndërrimi I Kokës Thithëse
    • Pastrimi I Dhomëzës Së Filtrit Të Ajrit / I Dhomëzës Së Ventilatorit
    • Pastrimi I Fletëve Të Cilindrit
    • Udhëzimet Për Mirëmbajtje Periodike
    • Shërbimi, Pjesët Rezervë Dhe Garancia
    • Zgjidhja E Problemeve
    • Ekstrakt Nga Lista E Pjesëve Të Këmbimit
  • Български

    • Символи
    • Списък На Доставеното Оборудване
    • Експлоатационни Материали / Зареждане С Гориво
    • Лични Предпазни Средства
    • Общи Указания
    • Указания За Безопасност
    • Употреба Само По Предназначение
    • Откат (Kickback)
    • Подход И Техника При Работа
    • Пускане В Експлоатация
    • Транспорт И Съхранение
    • Поддръжка
    • Първа Помощ
    • Технически Данни
    • 6A-1. Монтиране На Направляващата Шина И Веригата На Триона
    • 6A-2. Затягане На Веригата На Триона
    • 6A. Само За Модели С Пристягащи Гайки Върху Предпазителя На Зъбното Колело
    • Въвеждане В Експлоатация
    • Обозначение На Компонентите
    • 6A-3. Проверка На Обтягането На Веригата
    • 6A-4. Повторно Затягане На Веригата На Триона
    • 6B-1. Монтиране На Направляващата Шина И Веригата На Триона
    • 6B-2. Обтягане На Веригата На Триона
    • 6B. Само За Направляваща Шина Quickset
    • 6B-3. Проверка На Обтягането На Веригата
    • 6B-4. Повторно Натягане На Веригата На Триона
    • 6C-1. Монтиране На Направляващата Шина И Веригата На Триона
    • 6C-2. Затягане На Веригата На Триона
    • 6C. Само За Модели С Бърз Обтегач На Предпазителя На Зъбното Колело (TLC)
    • 6C-3. Проверка На Обтягането На Веригата
    • 6C-4. Повторно Натягане На Веригата На Триона
    • Верижна Спирачка
    • Гориво
    • За Всички Модели
    • Масло За Веригата
    • Зареждане С Гориво И Масло За Веригата
    • Проверка На Смазването На Веригата
    • Регулиране На Смазването На Веригата
    • Стартиране На Двигателя
    • Проверка На Верижната Спирачка
    • Реглаж На Карбуратора
    • Спиране На Двигателя
    • Заточване На Веригата На Триона
    • Поддръжка
    • Почистване На Вътрешната Страна На Предпазителя На Зъбното Колело
    • Почистване На Въздушния Филтър
    • Почистване На Направляващата Шина
    • Смяна На Веригата На Триона
    • Проверка На Винтовете На Шумозаглушителя
    • Проверка На Запалителната Искра
    • Смяна На Горивната Свещ
    • Смяна На Кабела На Стартера/Смяна На Комплекта На Възвратната Пружина/Смяна На Пружината На Стартера
    • Монтиране На Кожуха На Вентилатора
    • Почистване На Отделението На Въздушния Филтър/Отделението На Вентилатора
    • Почистване На Охлаждащите Ребра На Цилиндъра
    • Смяна На Смукателната Глава
    • Инструкции За Периодични Поддръжка
    • Обслужване, Резервни Части И Гаранция
    • Отстраняване На Неизправности
    • Извадка От Списъка За Резервни Части
  • Hrvatski

    • Isporučeni Dijelovi
    • Simboli
    • Gorivo / Punjenje Rezervoara
    • Korištenje U Skladu S Namjenom
    • Opće Upute
    • Osobna Zaštitna Oprema
    • Puštanje U Funkciju
    • Sigurnosne Upute
    • Ponašanje Pri Radu I Tehnike Rada
    • Povratni Udar (Kickback)
    • Održavanje
    • Prva Pomoć
    • Transport I Čuvanje
    • Tehnički Podaci
    • 6A-1. Postavljanje Vodilice I Lanca Pile
    • 6A-2. Pričvršćivanje Lanca Pile
    • 6A-3. Provjera Zategnutosti Lanca
    • 6A. Samo Za Modele Sa Zavrtnim Maticama Na Štitniku Lančanika
    • Nazivi Dijelova
    • Puštanje U Pogon
    • 6A-4. Ponovno Pričvršćivanje Lanca Pile
    • 6B-1. Postavljanje Vodilice I Lanca Pile
    • 6B-2. Zatezanje Lanca Pile
    • 6B-3. Provjera Zategnutosti Lanca
    • 6B-4. Ponovno Zatezanje Lanca Pile
    • 6B. Samo Za Vodilicu Quickset
    • 6C-1. Postavljanje Vodilice I Lanca Pile
    • 6C-2. Pričvršćivanje Lanca Pile
    • 6C-3. Provjera Zategnutosti Lanca
    • 6C-4. Ponovno Zatezanje Lanca Pile
    • 6C. Samo Za Modele S Brzim Zatezivačem Na Štitniku Lančanika (TLC)
    • Gorivo
    • Kočnica Lanca
    • Za Sve Modele
    • Dolijevanje Goriva I Ulja Za Lanac
    • Ulje Za Lanac
    • Podešavanje Podmazanosti Lanca
    • Pokretanje Motora
    • Provjera Podmazanosti Lanca
    • Podešavanje Rasplinjača
    • Provjera Kočnice Lanca
    • Zaustavljanje Motora
    • Održavanje
    • Oštrenje Lanca Pile
    • ČIšćenje Unutrašnjosti Štitnika Lančanika
    • Provjera Iskre Paljenja
    • Zamjena Lanca Pile
    • Zamjena Svjećice
    • ČIšćenje Vodilice
    • ČIšćenje Zračnog Filtra
    • Postavljanje KućIšta Ventilatora
    • Provjera Vijaka Prigušivača
    • Zamjena Kabela Pokretača / Zamjena Tanjurastih Povratnih Opruga / Zamjena Opruge Pokretača
    • Zamjena Usisne Glave
    • ČIšćenje Odjeljka Za Zračni Filtar/Odjeljka Za Ventilator
    • ČIšćenje Rebara Cilindra
    • Upute Za Redovito Održavanje
    • Servis, Rezervni Dijelovi I Jamstvo
    • Rješavanje Problema
    • Izvadak Iz Popisa Rezervnih Dijelova

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Original Instruction Manual
Originalni priročnik navodil
Manuali origjinal i përdorimit
Оригинално ръководство за експлоатация
Originalni priručnik s uputama
Оригинално упатство за употреба
Manual de instrucţiuni original
Оригинални приручник са упутствима
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригінальні інструкції з експлуатації
Important: Read this instruction manual carefully before putting the petrol chain saw into operation and strictly observe the
safety regulations! Keep this instruction manual!
Pomembno: Pred uporabo bencinske verižne žage skrbno preberite ta navodila za uporabo in dosledno upoštevajte predpise
za varnost. Navodila za uporabo skrbno shranite!
E rëndësishme: Lexojeni këtë manual përdorimi me kujdes përpara se ta vini sharrën me zinxhir me benzinë në punë dhe
vëzhgoni me kujdes rregulloret e sigurisë! Ruajeni këtë manual përdorimi!
Важно: Прочетете внимателно настоящото упътване за работа, преди да използвате бензиновия моторен трион за
първи път, и строго спазвайте правилата за безопасност! Пазете това упътване за работа!
Važno: Pročitajte ove upute pažljivo prije puštanja benzinske lančane pile u pogon i strogo se pridržavajte sigurnosnih propisa!
Držite ovaj priručnik s uputama za uporabu pri ruci!
Важно: Пред првата употреба на синџирната пила на бензински погон, внимателно прочитајте го ова упатство за
употреба и почитувајте ги строго безбедносните прописи! Чувајте го ова упатство за употреба!
Atenţie: Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de funcţionare înainte de prima punere în funcţiune a ferăstrăului cu lanţ pe
benzină şi respectaţi reglementările privind siguranţa! Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de funcţionare.
Важно: Пре пуштања у рад бензинске ланчане тестере пажљиво прочитајте овај приручник са упутствима и строго
се придржавајте безбедносних прописа! Сачувајте овај приручник са упутствима!
Внимание: Перед первым запуском бензопилы основательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
строго соблюдайте правила техники безопасности! Тщательно сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации!
Важливо: Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації, перед тим як використовувати бензинову ланцюгову
пилу, та чітко дотримуйтеся правил із техніки безпеки! Зберігайте цю інструкцію з експлуатації!
EA3200S
EA3201S
EA3202S
EA3203S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EA3200S

  • Page 1 строго соблюдайте правила техники безопасности! Тщательно сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации! Важливо: Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації, перед тим як використовувати бензинову ланцюгову пилу, та чітко дотримуйтеся правил із техніки безпеки! Зберігайте цю інструкцію з експлуатації! EA3200S EA3201S EA3202S...
  • Page 3 STOP...
  • Page 4 = (1)
  • Page 9 092 (91VG), 492 (91PX), 290 (90SG), 291 (90PX)
  • Page 11 0.6 mm...
  • Page 13 30/31...
  • Page 14: Table Of Contents

    Thank you for purchasing a MAKITA product! 2. Symbols ............... 15 3. SAFETY PRECAUTIONS ..........16 Congratulations on choosing a MAKITA chain saw! We are confident that you will be satisfied with this modern piece of 3‑1. Intended use ............16 3‑2.
  • Page 15: Delivery Inventory

    1. Delivery inventory (Fig. 1) 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Screwdriver for carburetor adjustment 7. Instruction manual (not shown) In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent. 2.
  • Page 16: Safety Precautions

    3. SAFETY PRECAUTIONS Wear adequate noise protection equipment (ear muffs (3), ear plugs, etc.). Octave band analysis may be 3-1. Intended use provided upon request. The safety jacket (4) is provided with special signal- coloured shoulder straps and is comfortable and easy to Power chain saws care for.
  • Page 17: Kickback

    Put the chain saw into operation only as described in this Never saw above your shoulder height (Fig. 12). instruction manual (Fig. 9). Other starting methods are not Never saw while standing on a ladder (Fig. 12). allowed. Never climb up into trees to perform sawing with the chain When starting the chain saw it must be well supported saw.
  • Page 18: Transport And Storage

    Use only original MAKITA spare parts and accessories. of the notch (D). The cut must be exactly horizontal. The Using spare parts other than original MAKITA parts or distance between both cuts must be approx. 1/10 of the accessories and guide bar/chain combinations or lengths trunk diameter.
  • Page 19: Technical Data

    4. Technical data EA3200S EA3201S EA3202S EA3203S Stroke volume Bore Stroke 28.2 Max. power at speed kW / 1/min 1.35 / 10,000 Max. torque at speed Nm / 1/min 1.6 / 7,000 Idling speed / max. engine speed with bar and chain...
  • Page 20: Denomination Of Components

    5. Denomination of components (Fig. 24) 1 Handle 14 Identification plate 2 Cover 15 Starter grip 3 Hood lock (under the hood cap) 16 Combination switch (Choke / ON / Stop) 4 Tubular handle 17 Throttle lever 5 Hand guard (release for chain brake) 18 Safety locking button 6 Muffler 19 Rear hand guard...
  • Page 21: 6A-4. Retightening The Saw Chain

    6a-4. Retightening the saw chain NOTE: It is recommended to use 2‑3 chains alternatively. (Fig. 33) In order to guarantee uniform wear of the guide bar the bar should be turned over whenever replacing the chain. Loosen the nuts (2) about one turn with the universal wrench.
  • Page 22: 6C. Only For Models With Quick Tensioner On Sprocket Guard (Tlc)

    6c. Only for models with quick tensioner on sprocket guard (TLC) 6c-2. Tightening the saw chain (Fig. 46) CAUTION: Simultaneously push in hard on the sprocket guard quick Before doing any work on the guide bar or chain, tensioner (2) and turn it clockwise to screw the sprocket guard always switch off the engine and pull the plug on, but do not yet tighten it.
  • Page 23: For All Models

    For all models 6-5. Chain brake (Fig. 50) The EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S comes with an inertia chain brake as standard equipment. If kickback occurs Engaging the chain brake (braking) due to contact of the guide‑bar tip with wood (see SAFETY If the kickback is strong enough the sudden acceleration of the PRECAUTIONS 3‑6 “Kickback”...
  • Page 24: Chain Oil

    NEVER USE WASTE OIL Waste oil is very dangerous for the environment. The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances. vegetable oils and is 100% bio‑degradable. BIOTOP has been Residues in waste oil result in a high degree of wear and tear granted the “blue angel”...
  • Page 25: Checking The Chain Lubrication

    6-9. Checking the chain lubrication Never work with the chain saw without sufficient chain If the lubrication is sufficient, you will see a light oil trace lubrication. Otherwise the service life of the chain and guide because oil will be flung off the sawing device. Pay attention bar will be reduced.
  • Page 26: Stopping The Engine

    Caution: If the chain does not stop immediately in this (Fig. 57) test, turn off the engine immediately. Do NOT use the chain saw in this condition! Contact a MAKITA authorized Hold the front handle firmly, with your other hand on the rear service center.
  • Page 27: Maintenance

    75° for chain type 290 (90SG), 291 (90PX) Regular inspection and maintenance are important for Different angles result in a roughly, irregularly running chain, your own safety and must be done by a MAKITA service increase wear and tear and cause chain beakage. center.
  • Page 28: Cleaning The Guide Bar

    CAUTION: 7-3. Cleaning the guide bar Replace damaged air filters immediately. Pieces of cloth or large dirt particles can destroy the CAUTION: Protective gloves must be worn. engine! (Fig. 66) Insert the air filter (6) in the illustrated direction. Regularly inspect the bearing surfaces of the guide bar (7) for CAUTION: damage, and clean them with a suitable tool.
  • Page 29: Replacing The Starter Cable/ Replacing The Return Spring Pack/Replacing The Starter Spring

    Note: For saw models with catalytic converters (EA3200S, spring engages. EA3201S), remove the converter along with the upper muffler Install the spring (6) and driver (8) and screw on tight with half. screw (7). The screws on the bottom muffler half (14) are now accessible, Tension the spring (see above).
  • Page 30: Instructions For Periodic Maintenance

    The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual. All such work must be carried out by a MAKITA service center. Section General Chain saw Clean exterior, check for damage.
  • Page 31: Service, Spare Parts And Guarantee

    Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used, this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee.
  • Page 32: Trouble Shooting

    9. Trouble shooting Malfunction System Observation Cause Chain does not run Chain brake Engine runs Chain brake actuated. Engine does not start or Ignition system Ignition spark Malfunction in fuel supply system, only with difficulty compression system, mechanical malfunction. No ignition spark STOP switch in position, fault or short‑...
  • Page 33: Extract From The Spare Parts List

    10. Extract from the spare parts list (Fig. 76) EA3200S, EA3201S Use only original MAKITA parts. For repairs and EA3202S, EA3203S replacement of other parts, see your MAKITA service center. Spare parts Accessories (not delivered with the chain saw) Pos.
  • Page 34 Hvala, ker ste kupili izdelek MAKITA! 2. Simboli ................. 35 3. VARNOSTNI NAPOTKI ..........36 Čestitamo k izbiri verižne žage MAKITA! Prepričani smo, da boste zadovoljni s tem modernim kosom opreme. Verižne žage 3‑1. Uporaba v skladu s predpisi ........ 36 3‑2.
  • Page 35: Obseg Dobave

    1. Obseg dobave (sl. 1) 1. Verižna žaga 2. Meč 3. Veriga žage 4. Ščitnik verige 5. Univerzalni ključ 6. Izvijač za nastavitev uplinjača 7. Navodila za uporabo (ni prikazano) V primeru, da kateri izmed delov na seznamu manjka pri dostavi, se posvetujte s prodajnim zastopnikom. 2.
  • Page 36: Varnostni Napotki

    3. VARNOSTNI NAPOTKI Delovne rokavice (6) iz močnega usnja sodijo v predpisano delovno opremo in jih morate pri delu z žago 3-1. Uporaba v skladu s predpisi stalno nositi. Varnostna obuvala (7) z narebrenim podplatom, Motorne žage kovinskim ščitnikom na prednjem delu in oprijemom Motono žago je dovoljeno uporabljati izključno za žaganje za gleženj morate obvezno nositi.
  • Page 37: Povratni Udarec Žage (Kickback)

    Pri delu morate stalno paziti, da ste v stabilni drži. odstranjevanje odrezanih kosov lesa ali česa podobnega. Z žago je treba tako ravnati, da ne vdihavate izpušnih Področje reza očistite in odstranite pesek, kamenje, plinov. Ne delajte v zaprtih prostorih, obstaja nevarnost žeblje ipd.
  • Page 38: Transport In Skladiščenje

    Zareza določa smer padanja in vodi drevo. Deblo je Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatno zarezano pravokotno na smer padanja in zareza je opremo MAKITA. globoka 1/3 - 1/5 premera debla. Zarežite blizu tal. Pri uporabi neoriginalnih delov, opreme in neprimernih Če popravljate zarezo, to storite po vsej dolžini.
  • Page 39: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki EA3200S EA3201S EA3202S EA3203S Količina hoda Izvrtina 28,2 Največja moč pri hitrosti kW / 1/min 1,35 / 10.000 Največji navor pri hitrosti Nm/1/min 1,6 / 7.000 Hitrost v prostem teku/največja hitrost motorja z mečem in 1/min 2.800 / 12.800 verigo Hitrost sprožitve sklopke...
  • Page 40: Poimenovanje Sestavnih Delov

    5. Poimenovanje sestavnih delov (sl. 24) 1 Ročaj 14 Identifikacijska ploščica 2 Pokrov 15 Ročica za zagon 3 Zaklep pokrova (pod pokrovom) 16 Kombinirano stikalo (dušilka/VKLOP/ustavitev) 4 Držalni lok 17 Ročica za plin 5 Ščitnik za roko (sprostitev zavore verige) 18 Varnostni gumb za zaklep 6 Dušilnik 19 Zadnji ščitnik za roko...
  • Page 41: 6A-4. Ponovno Napenjanje Verige Žage

    6a-4. Ponovno napenjanje verige žage (sl. 33) Z univerzalnim ključem odvijte matice (2) za približno en obrat. Rahlo privzdignite konico meča in obrnite vijak za napenjanje verige (4) v desno (v smeri urinega kazalca), da veriga znova nalega na spodnjem robu meča (glejte krog). Medtem ko ohranjate konico meča obrnjeno navzgor, znova zategnite matice (2) z univerzalnim ključem.
  • Page 42: 6C. Samo Za Modele S Hitrim Napenjalnikom Na Zaščiti Verižnika (Tlc)

    6c. Samo za modele s hitrim napenjalnikom na zaščiti verižnika (TLC) 6c-2. Napenjanje verige žage (sl. 46) POZOR: Hkrati močno pritisnite na hitri napenjalnik zaščite verižnika Pred kakršnim koli opravilom na opremi vedno (2) in ga obrnite v smeri urinega kazalca, da privijete zaščito ugasnite motor in povlecite vtično kapico z verižnika, vendar ga še ne zategnite.
  • Page 43: Za Vse Modele

    številka za naročanje 980 008 606 mesecih. Pri visokih temperaturah, ko je gorivo že zmešano, Če visoko zmogljivo olje za dvotaktne motorje MAKITA ni na voljo, priporočamo nujno uporabo razmerja mešanja 50:1 z ga je treba porabiti v 6‑8 tednih.
  • Page 44: Verižno Olje

    NIKOLI NE UPORABLJAJTE ODPADNEGA OLJA Odpadno olje je zelo nevarno za okolje. Verižno olje BIOTOP, ki ga prodaja podjetje MAKITA, je Odpadno olje vsebuje velike količine kancerogenih snovi. narejeno iz posebnih rastlinskih olj in je 100‑odstotno biološko Ostanki v odpadnem olju povzročijo visoko obrabo oljne...
  • Page 45: Preverjanje Mazanja Verige

    6-9. Preverjanje mazanja verige Nikoli ne uporabljajte verižne žage brez zadostnega mazanja Pri zadostnem mazanju se ustvari zaznavna oljna sled na verige. V nasprotnem primeru se bo življenjska doba verige in podlagi zaradi centrifugalnih sil. Bodite pozorni na smer vetra meča skrajšala.
  • Page 46: Ustavitev Motorja

    Pozor: Če se veriga ne ustavi takoj pri tem preizkusu, takoj ugasnite motor. NE uporabljajte verižne žage v tem (sl. 57) stanju! Obvestite pooblaščeni servis MAKITA. Trdno držite sprednji ročaj, z drugo roko pa držalni lok. Motor naj deluje pri srednji hitrosti, ob tem pa pritiskajte ščitnik za roko (6) v smeri puščice z uporabo hrbtne strani dlani,...
  • Page 47: Vzdrževanje

    Redni pregledi in vzdrževanje so pomembni za vašo 75° za verigo tipa 290 (90SG), 291 (90PX) varnost in jih mora izvesti servis MAKITA. Različni koti povzročijo grob, nereden tek verige, čezmerno SERVIS obrabo in pretrganje verige.
  • Page 48: Čiščenje Meča

    Počakajte, da se filter za zrak popolnoma posuši. (13). Če je filter zelo umazan, ga pogosto očistite (večkrat na dan), Opomba: Pri modelih žage s katalizatorjem (EA3200S, saj samo čist filter zagotavlja polno moč motorja. EA3201S) odstranite pretvornik skupaj z zgornjo polovico dušilnika.
  • Page 49: Menjava Kabla Zaganjalnika/Menjava Povratnega Kompleta Vzmeti/Zamenjava Vzmeti Zaganjalnika

    je možno preveriti njihovo zategnjenost. Če so zrahljani, jih Zamenjava vzmeti zaganjalnika privijte z roko (pozor: ne zategujte preveč). OPOMBA: Če je vzmet (6) v sistemu za peresno lahek zagon zlomljena, bo potrebno več napora za zagon motorja, opazili pa boste tudi nekaj upora med vlečenjem kabla zaganjalnika. 7-9.
  • Page 50: Navodila Za Periodično Vzdrževanje

    Zahtevki iz naslova garancije se lahko upoštevajo samo, če se ta dela izvajajo redno in pravilno. Če se predpisana vzdrževanja ne izvajajo, lahko pride do nesreč! Uporabnik verižne žage ne sme izvajati vzdrževalnih del, ki niso opisana v navodilih za uporabo. Vsa takšna dela mora izvesti servis MAKITA. Razdelek Splošno Verižna žaga...
  • Page 51: Servis, Nadomestni Deli In Garancija

    Vsa dela, ki niso opisana v tem priročniku sme opravljati izključno servis MAKITA. Servis MAKITA ima na voljo potrebno opremo in orodje ter primerno usposobljeno osebje, ki vam bo nudilo stroškovno ugodne rešitve in svetovanje. Če želite poiskati lokalnega prodajalca, obiščite spletno stran www.makita‑outdoor.com...
  • Page 52: Odpravljanje Težav

    9. Odpravljanje težav Napačno delovanje Sistem Opažanje Vzrok Veriga ne teče Zavora verige Motor deluje Aktivirana zavora verige. Motor se ne ali se Sistem vžiga Vžigalna iskra Napaka v sistemu za dovod goriva, sistemu stežka zažene za stiskanje, mehanska napaka. Ni vžigalne iskre Stikalo za USTAVITEV v položaju , napaka...
  • Page 53: Izvleček Seznama Z Nadomestnimi Deli

    10. Izvleček seznama z nadomestnimi deli EA3200S, EA3201S (sl. 76) EA3202S, EA3203S Uporabljajte samo originalne dele MAKITA. Za popravila in zamenjavo drugih delov obiščite servis MAKITA. Nadomestni deli Dodatni pribor (ni priložen verižni žagi) Poz. Količina Poimenovanje Merilnik verige Konica verižnika 3/8”, 30 cm, 1,3 mm (12”) Ročaj za pilo...
  • Page 54 Faleminderit që keni blerë produktin MAKITA! 2. Simbolet ..............55 3. PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË ......56 Urime për zgjedhjen e sharrës me zinxhir MAKITA! Kemi besimin se do të jeni të kënaqur me këtë pjesë makinerie 3‑1. Përdorimi i synuar ..........56 3‑2.
  • Page 55: Inventari I Dorëzimit

    1. Inventari i dorëzimit (Fig. 1) 1. Sharra me zinxhir 2. Shufra udhëzuese 3. Zinxhiri i sharrës 4. Kapaku mbrojtës i zinxhirit 5. Çelësi universal 6. Kaçavida për rregullimin e karburatorit 7. Manuali i përdorimit (nuk tregohet) Në rast se ndonjë nga pjesët e radhitura nuk përfshihet në inventarin e dorëzimit, lutemi të kontaktoni agjentin tuaj të shitjes. 2.
  • Page 56: Paralajmërimet Për Sigurinë

    3. PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË Gjatë përdorimit të sharrës me zinxhir mbani gjithmonë syze mbrojtëse ose ekran mbrojtës për fytyrën për të 3-1. Përdorimi i synuar parandaluar lëndimet në sy. Mbani pajimet e përshtatshme mbrojtëse nga zhurmat Sharra me zinxhir (kufje (3), tapa veshësh etj.). Analiza e markës nga Kjo sharrë...
  • Page 57: Zmbrapsja

    lehtësi të levës së valvulës dhe funksionimin e bllokuesit Kur nisni të prisni zinxhiri duhet të jetë i nisur. të levës së valvulës, pastërtinë dhe thatësinë e dorezave Sigurohuni që zinxhiri të jetë gjithmonë i mprehur siç dhe funksionimin e çelësit NDEZUR/FIKUR. duhet.
  • Page 58: Transportimi Dhe Ruajtja

    Përdorimi i pjesëve të tjera të këmbimit përveç pjesëve zinxhiri mund të çahet ose dëmtohet rëndë. ose aksesorëve origjinalë të MAKITA-s dhe kombinimet e Kur prisni një pemë gjithmonë qëndroni në anë të pemës shufrës udhëzuese/zinxhirit apo gjatësitë e pamiratuara në...
  • Page 59: Ndihma E Shpejtë

    3-10. Ndihma e shpejtë Në rast aksidenti të mundshëm, lutemi të siguroheni që të keni gjithmonë pranë një kuti të ndihmës së shpejtë. Zëvendësoni menjëherë çdo artikull që hiqni nga kutia e ndihmës së shpejtë. Nëse kërkoni ndihmë, jepni informacionet e mëposhtme: - Vendin e aksidentit - Çfarë...
  • Page 60: Të Dhëna Teknike

    Vëllimi i serbatorit të karburantit Kapaciteti i serbatorit të vajit të zinxhirit Raporti i përzierjes (karburant/vaj motori me dy kohë) ‑ gjatë përdorimit të vajit MAKITA 50 : 1 ‑ gjatë përdorimit të vajrave të tjerë 50 : 1 (shkalla e cilësisë: JASO FD ose ISO EGD)
  • Page 61: Emërtimi I Pjesëve

    5. Emërtimi i pjesëve (Fig. 24) 1 Doreza 15 Doreza e ndezësit 2 Kapaku 16 Çelësi i kombinimeve (Blloko / NDEZUR / Ndalo) 3 Bllokuesi i mbulesës (poshtë kapakut të mbulesës) 17 Leva e valvulës 4 Doreza cilindrike 18 Butoni bllokues i sigurisë 5 Mbrojtësja e dorës (lëshojeni për frenin e zinxhirit) 19 Mbrojtësja e pasme e dorës 6 Marmita...
  • Page 62: 6A-3. Kontrolli I Tendosjes Së Zinxhirit

    6a-3. Kontrolli i tendosjes së zinxhirit 6a-4. Rishtrëngimi i zinxhirit të sharrës (Fig. 33) (Fig. 32) Lironi dadot (2) me rreth një rrotullim me çelësin universal. Tendosja e zinxhirit është e saktë nëse zinxhiri qëndron te Ngrini pak majën e shufrës udhëzuese dhe rrotulloni vidën pjesa e poshtme e shufrës udhëzuese dhe ende mund të...
  • Page 63: 6B-4. Ritendosja E Zinxhirit Të Sharrës

    6b-4. Ritendosja e zinxhirit të sharrës Kontrolloni shpesh tendosjen e zinxhirit ‑ zinxhirët e rinj kanë tendencën të zgjaten gjatë përdorimit! (Fig. 39) Gjatë kontrollit të tendosjes së zinxhirit, motori duhet të jetë i fikur. Përdorni veglën e kombinimeve për të liruar dadot shtrënguese (2) me rreth një...
  • Page 64: 6C-4. Ritendosja E Zinxhirit Të Sharrës

    çliruar. Për përgatitjen e përzierjes karburant‑vaj, në fillim përzieni Vaji i motorit me dy kohë me performancë të lartë MAKITA të gjithë sasinë e vajit me gjysmën e karburantit të kërkuar, disponohet në masat vijuese për t’iu përshtatur kërkesave tuaja individuale: më...
  • Page 65: Vaji I Zinxhirit

    MOS PËRDORNI ASNJËHERË VAJ TË PËRDORUR Vaji i përdorur është i rrezikshëm për mjedisin. Vaji i zinxhirit BIOTOP i shitur nga MAKITA përbëhet nga vajra Vaji i përdorur përmban sasi të larta substancash të veçantë bimorë dhe është 100% biologjikisht të tretshëm.
  • Page 66: Mbushja Me Karburant Dhe Vaj Zinxhiri

    6-8. Mbushja me karburant dhe vaj zinxhiri NDIQNI PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË! Rrotulloni kapakun e serbatorit me dorë deri në fund. Bëni kujdes gjatë përdorimit të karburanteve. Pas rimbushjes pastroni kapakun e serbatorit dhe zonën Motori duhet të fiket! përreth serbatorit. Për të...
  • Page 67: Ndezja E Motorit

    MOS e përdorni sharrën me zinxhir në këtë gjendje! Kontaktoni qendrën Mbajeni dorezën e përparme fort, me dorën tjetër të vendosur e autorizuar të shërbimit MAKITA. te doreza e pasme. Lëreni motorin të punojë në shpejtësi mesatare dhe shtyjeni...
  • Page 68: Rregullimi I Karburatorit

    (zhvidhoseni): Shpejtësia në xhiro minimale ulet. KUJDES: Rregullimet e karburatorit mund të kryhen Rrotulloni vidën rregulluese (S) në drejtim orar vetëm nga qendra e specializuar e shërbimit MAKITA! (vidhoseni): Shpejtësia në xhiro minimale rritet. E rëndësishme: Nëse zinxhiri i sharrës vazhdon të lëvizë...
  • Page 69: Pastrimi I Pjesës Së Brendshme Të Mbrojtëses Së Rrotës Së Dhëmbëzuar

    Tërhiqni pak gjuhëzën e kapakut të filtrit të ajrit (5) në drejtimin qendra e shërbimit MAKITA. e shigjetës dhe hiqeni kapakun e filtrit të ajrit. Hiqni filtrin e ajrit (6).
  • Page 70: Ndërrimi I Kandelës

    Shënim: Për modelet e sharrave me invertitorë katalitik Futeni filtrin e ajrit (6) në drejtimin e ilustruar. (EA3200S, EA3201S), hiqni invertitorin së bashku me gjysmën e sipërme të marmitës. KUJDES: Tani vidat në gjysmën e poshtme të marmitës (14) janë të...
  • Page 71: Montimi I Folesë Së Ventilatorit

    Goditeni lehtë folenë e ventilatorit në një sipërfaqe prej druri me të gjithë sipërfaqen e anës së zbrazët dhe mbajeni poshtë. Tani ngrijeni folenë e ventilatorit me kujdes dhe në hapa të vegjël. Kjo bën të mundur që paketa e sustës së kthimit (13), e cila duhet të...
  • Page 72: Udhëzimet Për Mirëmbajtje Periodike

    Moskryerja e punës së përshkruar të mirëmbajtjes mund të shkaktojë aksidente! Përdoruesi i sharrës me zinxhir nuk duhet të kryejë mirëmbajtje që nuk përshkruhen në manualin e udhëzimeve. Të gjitha punimet e tilla duhet të kryhen nga qendra e shërbimit MAKITA. Seksioni Të...
  • Page 73: Shërbimi, Pjesët Rezervë Dhe Garancia

    8. Shërbimi, pjesët rezervë dhe garancia Mirëmbajtja dhe riparimi • Përdorimi i pjesëve jo të përshtatshme të këmbimit ose i pjesëve që nuk janë pjesë origjinale MAKITA, nëse janë ato Mirëmbajtja dhe riparimi i motorëve modernë si dhe i të gjitha që kanë shkaktuar dëmtimin.
  • Page 74: Zgjidhja E Problemeve

    9. Zgjidhja e problemeve Avaria Sistemi Vëzhgimi Shkaku Zinxhiri nuk lëviz Freni i zinxhirit Motori punon Freni i zinxhirit është i aktivizuar. Motori nuk ndizet Sistemi i ndezjes Shkëndija ndezëse Avari në sistemin e furnizimit me karburant, në ose ndizet vetëm me sistemin e kompresimit, avari mekanike.
  • Page 75: Ekstrakt Nga Lista E Pjesëve Të Këmbimit

    10. Ekstrakt nga lista e pjesëve të këmbimit EA3200S, EA3201S (Fig. 76) EA3202S, EA3203S Përdorni vetëm pjesë origjinale MAKITA. Për riparime dhe ndërrimin e pjesëve të tjera, shkoni te qendra juaj e shërbimit MAKITA. Pjesët e këmbimit. Aksesorët (nuk dorëzohen me sharrën me zinxhir) Pozicioni Sasia Përshkrimi...
  • Page 76 2. Символи ..............77 MAKITA! 3. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....... 78 3‑1. Употреба само по предназначение ....78 Поздравления за избора на моторен трион на MAKITA! 3‑2. Общи указания ..........78 Уверени сме, че ще бъдете удовлетворени от тази 3‑3.
  • Page 77: Списък На Доставеното Оборудване

    1. Списък на доставеното оборудване (Фиг. 1) 1. Моторен трион 2. Направляваща шина 3. Верига на триона 4. Предпазен калъф на веригата 5. Универсален гаечен ключ 6. Отвертка за реглаж на карбуратора 7. Упътване за работа (не е показано) В случай, че една от частите, които са изброени не е включена при доставянето на оборудването, моля обърнете се към търговския...
  • Page 78: Указания За Безопасност

    3. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При всички работи в гората да се носи предпазна каска (1), която предлага защита от падащи клони. 3-1. Употреба само по предназначение - Предпазната каска редовно да се проверява за повреди и да се подменя най-късно след 5 години. Моторни триони...
  • Page 79: Пускане В Експлоатация

    3-5. Пускане в експлоатация 3-6. Откат (Kickback) Не работете сам, в аварийни случаи някой трябва При работа с верижния трион може да се стигне до да е наблизо (да може да чуе повикването). опасен откат. Осигурете, че в работната зона на триона да няма Този откат възниква, когато горната зона на върха на деца...
  • Page 80: Транспорт И Съхранение

    правят само от обучени лица (повишена опасност от Започнете с най-голямото удебеление. Първо се прави откат!). вертикалният срез, а след това – хоризонталният. Направа на изрез за падане (Фиг. 19, А): При наместването на срязването режещото устройство може да се изплъзне или леко да отксочи. Това зависи Изрезът за падане дава на дървото посоката на от...
  • Page 81: Поддръжка

    Работите по поддръжката и ремонта следва да се извършват само в такъв обем, както са описани в това упътване за работа. Всички останали работи трябва да се поемат от сервиза на MAKITA. SERVICE Използвайте само оригинални резервни части и принадлежности от MAKITA.
  • Page 82: Технически Данни

    см Вместимост на маслен резервоар на веригата см Съотношение на смесване (гориво/двутактово масло) ‑ при използване на масло от MAKITA 50 : 1 ‑ при използване на други масла 50 : 1 (стандарт за качество: JASO FD или ISO EGD) Спирачка...
  • Page 83: Обозначение На Компонентите

    5. Обозначение на компонентите (Фиг. 24) 1 Дръжка 14 Идентификационна табелка 2 Капак 15 Дръжка на стартера 3 Блокировка на капака (под защитната капачка) 16 Комбиниран превключвател (Клапа за въздух на карбуратора/ВКЛ./Спиране) 4 Тръбна ръкохватка 17 Лост за газта 5 Предпазител за ръце (освобождаваща ръчка на спирачката...
  • Page 84: 6A-3. Проверка На Обтягането На Веригата

    6a-3. Проверка на обтягането на веригата 6a-4. Повторно затягане на веригата на триона (Фиг. 33) (Фиг. 32) Развийте гайките (2) около един оборот с Обтягането на веригата е правилно, ако веригата лежи универсалния гаечен ключ. върху долната страна на направляващата шина и все още Вдигнете...
  • Page 85: 6B-3. Проверка На Обтягането На Веригата

    Докато все още държите върха на направляващата шина, ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчва се алтернативно използване затегнете крепежните гайки (2) с универсалния гаечен на 2‑3 вериги.За да се гарантира равномерното износване на направляващата шина, шината трябва да се обръща ключ. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако направляващата шина е обърната, винаги, когато...
  • Page 86: 6C-3. Проверка На Обтягането На Веригата

    Проверявайте обтягането на веригата често ‑ новите За всички модели 6-5. Верижна спирачка (Фиг. 50) EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S се доставя с инерционна спирачка на веригата като стандартно Задействане на верижната спирачка (спиране) оборудване. Ако се получи откат поради контакт на върха...
  • Page 87: Масло За Веригата

    изисква от местните нормативни разпоредби. 5 л каталожен номер 980 008 611 Масло за вериги BIOTOP, продавано от MAKITA, е Биоразградимото масло е стабилно само за ограничен направено от специални растителни масла и е 100% период от време. Следва да се използва в рамките...
  • Page 88: Зареждане С Гориво И Масло За Веригата

    Утайките в отработеното масло предизвикват висока Важна забележка за биоразградимите масла степен на износване и скъсване на маслената помпа и за вериги режещото устройство. В случай, че възникнат повреди поради използването Ако не планирате да използвате триона на отработено масло или неподходящо масло за верига, продължително...
  • Page 89: Проверка На Смазването На Веригата

    6-9. Проверка на смазването на веригата Никога не работете с моторния трион без Ако смазването е достатъчно, ще забележите слаби достатъчно смазване на веригата. В противен случай следи от масло, защото маслото се отделя от режещото експлоатационният живот на веригата и насочващата устройство.
  • Page 90: Спиране На Двигателя

    винт (S). Ако веригата на трионът се движи на на празен ход, НЕ използвайте триона. Занесете го в празен ход (т.е. без да е натисната газта), е абсолютно сервизен център на MAKITA! задължително да се коригират оборотите на празен ход! Не...
  • Page 91: Поддръжка

    7. ПОДДРЪЖКА 7-1. Заточване на веригата на триона износването и да предизвика скъсване на веригата. Пили и как да работим с тях За заточване използвайте специална кръгла пила за вериги на триони. Стандартните кръгли пили са ВНИМАНИЕ: Преди извършване на каквато неподходящи.
  • Page 92: Почистване На Направляващата Шина

    изложена на нормално износване. филтър. Редовната проверка и поддръжка са важни за вашата лична безопасност и трябва да се извършват от (Фиг. 68) сервизен център на MAKITA. Издърпайте защитната капачка (1). Развийте винта (2) обратно на часовниковата стрелка и ОБСЛУЖВАНЕ демонтирайте капака (3).
  • Page 93: Смяна На Горивната Свещ

    ЗАБЕЛЕЖКА: С издърпано докрай въже, трябва все още от шумозаглушителя (13). да е възможно да завъртите ролковата шайба с още 1/4 Забележка: За модели триони с катализатори (EA3200S, оборот спрямо възвратната пружина. EA3201S) ‑ демонтирайте катализатора, заедно с горната ВНИМАНИЕ: Опасност от нараняване! Фиксирайте...
  • Page 94: Монтиране На Кожуха На Вентилатора

    ако възвратната пружина е изскочила от пластмасовия комплект. Внимателно поставете нова касета на възвратната пружина и натиснете надолу, докато не щракне. Поставете барабана върху нея и го завъртете леко, докато възвратната пружина зацепи. Монтирайте пружината (6) и водещия елемент (8) и завийте...
  • Page 95: Инструкции За Периодични Поддръжка

    обслужването не се извършват това може да предизвика злополука! Не е разрешено операторът на моторния трион да извършва дейности по обслужване, които не са описани в упътването за работа. Всички такива дейности трябва да се извършват в сервизния център на MAKITA. Раздел...
  • Page 96: Обслужване, Резервни Части И Гаранция

    необходимо оборудване и квалифициран и опитен • Използване на неподходящи резервни части, които персонал, който може да изготви ефективни решения и да не са оригинални части на MAKITA, доколкото те са ви консултира по всички въпроси. За да откриете вашия причинили повредата.
  • Page 97: Отстраняване На Неизправности

    9. Отстраняване на неизправности Повреда Система Наблюдение Причина Веригата не се движи Спирачка на Двигателят работи Спирачката на веригата е задействана. веригата Двигателят не Запалителна Запалителна свещ Неизправност в горивната захранваща стартира или стартира система система, системата за компресия, много трудно механична...
  • Page 98: Извадка От Списъка За Резервни Части

    10. Извадка от списъка за резервни части EA3200S, EA3201S (Фиг. 76) EA3202S, EA3203S Използвайте само оригинални части на MAKITA. За ремонти и смяна на други части, посетете вашия сервизен център на MAKITA. Резервни части Принадлежности (не се доставят с моторния трион) Поз. Кол- Наименование...
  • Page 99 ćete biti zadovoljni ovom modernom opremom. Modeli 3‑1. Korištenje u skladu s namjenom ....... 101 3‑2. Opće upute ............101 EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S vrlo su praktične i 3‑3. Osobna zaštitna oprema ........101 robusne lančane pile novog dizajna. 3‑4.
  • Page 100: Isporučeni Dijelovi

    1. Isporučeni dijelovi (Sl. 1) 1. Lančana pila 2. Vodilica 3. Lanac pile 4. Poklopac zaštite za lanac 5. Univerzalni ključ 6. Odvijač za podešavanje rasplinjača 7. Priručnik s uputama za uporabu (nije prikazan) Ako neki od navedenih dijelova nije isporučen, obratite se svom prodavaču. 2.
  • Page 101: Sigurnosne Upute

    3. SIGURNOSNE UPUTE slojeve najlonskih vlakana i štite od posjekotina. Korištenje tih hlača izričito preporučujemo. 3-1. Korištenje u skladu s namjenom Zaštitne rukavice (6) od čvrste kože su dio propisne opreme, pa se za vrijeme rada s motornom pilom stalno Motorne pile moraju nositi.
  • Page 102: Povratni Udar (Kickback)

    Čim primijetite promjene u ponašanju stroja, odmah niti ga smije druga osoba držati. ugasite motor. Oblice se moraju pričvrstiti tako da se prilikom rezanja ne Za provjeru zategnutosti lanca, za zatezanje lanca, za mogu okretati. zamjenjivanje lanca, te za otklanjanje smetnji, motor Prilikom rušenja stabala i skraćivanja trupaca, se mora ugasiti (Sl.
  • Page 103: Transport I Čuvanje

    SERVICE Prijelomni most (C) djeluje kao šarka. Ni u kojem slučaju se ne smije prekinuti, inače bi stablo nekontrolirano palo. Koristite samo originalne MAKITA rezervne dijelove i Stavite klinove na vrijeme! pribor. Urez za obaranje stabla se smije osigurati samo klinovima od plastike ili aluminija.
  • Page 104: Tehnički Podaci

    4. Tehnički podaci EA3200S EA3201S EA3202S EA3203S Obujam takta Provrt Takt 28,2 Maks. snaga pri brzini kW / 1/min 1,35/10.000 Maks. zakretni moment pri brzini Nm / 1/min 1,6/7.000 Brzina praznog hoda / maks. brzina motora s vodilicom i 1/min 2.800/12.800...
  • Page 105: Nazivi Dijelova

    5. Nazivi dijelova (Sl. 24) 1 Drška 15 Drška pokretača 2 Poklopac 16 Kombinatorni prekidač (prigušivanje / uključivanje / zaustavljanje) 3 Blokada poklopca za motor (ispod čepa poklopca) 17 Poluga gasa 4 Cjevasta ručka 18 Sigurnosna tipka za blokiranje 5 Štitnik za ruke (otpustiti za kočenje lanca) 19 Stražnji štitnik za ruke 6 Prigušivač...
  • Page 106: 6A-4. Ponovno Pričvršćivanje Lanca Pile

    6a-4. Ponovno pričvršćivanje lanca pile NAPOMENA: Preporučuje se naizmjenična uporaba 2‑3 lanca. (Sl. 33) Da biste osigurali jednoliko habanje vodilice, vodilicu morate okrenuti svaki puta kada mijenjate lanac. Jednom zakrenite matice (2) univerzalnim imbus ključem. Neznatno podignite vrh vodilice i zakrećite vijak za zatezanje lanca (4) udesno (smjer kazaljke na satu) dok lanac pile ne sjedne opet uz donji rub vodilice (vidi krug).
  • Page 107: 6C. Samo Za Modele S Brzim Zatezivačem Na Štitniku Lančanika (Tlc)

    6c. Samo za modele s brzim zatezivačem na štitniku lančanika (TLC) 6c-2. Pričvršćivanje lanca pile (Sl. 46) OPREZ: Istovremeno gurnite prema unutra brzi zatezivač štitnika Prije početka rada na vodilici ili lancu uvijek prvo lančanika (2) i zakrenite ga u smjeru kazaljke na satu da biste isključite motor i izvucite poklopac sa svjećice pričvrstili štitnik lančanika, no nemojte ga još...
  • Page 108: Za Sve Modele

    ISO EGD) koje se mora dodati gorivu. Motor je osmišljen za okoliš i začepljuju ispušne kanale cilindra i prigušivača. uporabu ulja MAKITA za dvotaktne motore visokih performansi Također će se trošiti više goriva, a učinak će se smanjiti. i omjer miješanja od samo 50:1 radi zaštite okoliša. Nadalje, tako je zajamčen dug vijek trajanja i pouzdan rad uz minimalnu...
  • Page 109: Ulje Za Lanac

    NIKADA NE KORISTITE OTPADNO ULJE Otpadno ulje šteti okolišu. Ulje za lanac BIOTOP koji prodaje MAKITA priprema se od Otpadno ulje sadrži visoku razinu kancerogenih tvari. posebnih biljnih ulja i u potpunosti je biorazgradivo. BIOTOP je Ostaci u otpadnom ulju rezultiraju visokim stupnjem trošenja i...
  • Page 110: Provjera Podmazanosti Lanca

    6-9. Provjera podmazanosti lanca Nikada nemojte koristiti lančanu pilu ako lanac nije dovoljno Ako je podmazivanje dovoljno, vidjet ćete lagani trag ulja jer podmazan. U suprotnom vijek trajanja lanca i vodilice može se se ulje izbacuje s pile. Uzmite u obzir smjer puhanja vjetra i ne smanjiti.
  • Page 111: Zaustavljanje Motora

    (odvijanje): Smanjuje se brzina praznog OPREZ: Podešavanje rasplinjača smije obaviti samo hoda. stručnjak u servisnom centru tvrtke MAKITA! Zakrenite prilagodni vijak (S) u smjeru kazaljke na satu (zatezanje): Povećava se brzina praznog hoda. Važno: Ako se lanac pile i dalje miče u praznom hodu čak i nakon podešavanja brzine praznog hoda, NEMOJTE...
  • Page 112: Održavanje

    Redovita provjera i održavanje važni su za vašu Različiti kutovi mogu dovesti do neravnomjernog, nepropisnog sigurnost, a mora ih se obaviti u servisnom centru tvrtke kretanja lanca, te na taj način do ubrzanog trošenja i loma MAKITA. lanca. Turpije i rukovanje njima SERVIS Za oštrenje koristite posebnu okruglu turpiju za lanac pile.
  • Page 113: Čišćenje Vodilice

    Odmah zamijenite oštećene zračne filtre. 7-3. Čišćenje vodilice Dijelovi krpe ili velike čestice prašine mogu uništiti motor! OPREZ: Nosite zaštitne rukavice. Umetnite zračni filtar (6) u smjeru prikazanom na slici. (Sl. 66) OPREZ: Redovito provjeravajte jesu li oštećene površine po kojima se Nemojte umetati zračni filtar naopako čak i nakon kreće vodilica (7) i očistite ih odgovarajućim alatom.
  • Page 114: Provjera Vijaka Prigušivača

    Odvijte 3 vijka (12) i uklonite gornju polovicu prigušivača (13). (7). Napomena: S modelima pile s katalitičkim pretvaračima Zategnutost opruge (vidi prethodno). (EA3200S, EA3201S) uklonite pretvarač zajedno s gornjom Zamjena opruge pokretača polovicom prigušivača. Vijci na donjoj polovici prigušivača (14) tada su dostupni i NAPOMENA: Ako je opruga (6) pokvarena u sustavu Feath‑...
  • Page 115: Upute Za Redovito Održavanje

    Jamstvena prava vrijedit će samo ako se opisani radovi obavljaju redovito i savjesno. Ako ne provodite opisane radove održavanja, postoji opasnost od nezgoda! Korisniku lančane pile dozvoljeni su samo radovi održavanja opisani u ovom priručniku s uputama za uporabu. Svi ostali radovi moraju se provoditi u servisnom centru tvrtke MAKITA. Poglavlje Općenito Lančana pila...
  • Page 116: Servis, Rezervni Dijelovi I Jamstvo

    Sve radove koji nisu opisani u ovim uputama izvršite u servisnom centru tvrtke MAKITA. Servisni centri tvrtke MAKITA imaju svu potrebnu opremu te vješto i iskusno osoblje koje može osmisliti isplativa rješenja i savjetovati vas o svim pitanjima. Da biste pronašli lokalnog distributera, posjetite www.makita‑outdoor.com...
  • Page 117: Rješavanje Problema

    9. Rješavanje problema Kvar Sustav Promatranje Uzrok Lanac se ne pokreće Kočnica lanca Motor radi Aktivirana kočnica lanca. Motor se uopće ne Sustav paljenja Iskra paljenja Kvar u opskrbi gorivom ili kompresijskom pokreće ili se teško sustavu, mehanička pogreška. pokreće Nema iskre paljenja Prekidač...
  • Page 118: Izvadak Iz Popisa Rezervnih Dijelova

    10. Izvadak iz popisa rezervnih dijelova EA3200S, EA3201S (Sl. 76) EA3202S, EA3203S Koristite samo originalne dijelove tvrtke MAKITA. Za popravke i zamjenu drugih dijelova obratite se servisnom centru tvrtke MAKITA. Rezervni dijelovi Pribor (nije isporučen s lančanom pilom) Pol. Kol.
  • Page 119 2. Симболи ..............120 MAKITA! 3. БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ... 121 3‑1. Предвидена намена ........121 Ви честитаме за изборот на синџирна пила MAKITA! 3‑2. Општи мерки на претпазливост ....121 Уверени сме дека ќе бидете задоволни со оваа модерна 3‑3.
  • Page 120: Список На Испорачани Делови

    1. Список на испорачани делови (Сл. 1) 1. Синџирна пила 2. Лентата за водење 3. Синџир на пилата 4. Заштитен капак на синџирот 5. Универзален клуч 6. Одвртувач за прилагодување на карбураторот 7. Упатство за користење (не е прикажано) Во случај ако еден од деловите од списокот не е испорачан, ве молиме да се обратите до вашиот продавач. 2.
  • Page 121: Безбедносни Мерки На Претпазливост

    3. БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ коса, секогаш носете мрежичка за коса! ПРЕТПАЗЛИВОСТ Неопходно е да се носи заштитен шлем секогаш кога се работи со синџирната пила. Заштитниот шлем (1) треба да се проверува на редовни временски 3-1. Предвидена намена интервали дали има оштетувања и треба да се замени Моторни...
  • Page 122: Стартување

    горивото ниту маслото за синџирот. ВНИМАНИЕ: Не поставувајте ја презагреаната синџирна пила врз сува трева или на какви 3-5. Стартување било запаливи предмети. Издувникот е многу Не работете сами. Во близина мора да има уште жежок (опасност од пожар). едно лице за итен случај (на растојание на кое се ВНИМАНИЕ: Маслото, што...
  • Page 123: Транспортирање И Складирање

    користете стабилна подлога (ногари за сечење дрва, c) на долниот дел од стеблото да нема надворешни Сл. 14). Не придржувајте го работниот материјал со предмети, израстоци и гранки. Водете сметка вашето стапало и не дозволувајте никој друг да го да имате безбедна потпора со нозете (ризик од прави...
  • Page 124: Одржување

    од MAKITA. Користењето поинакви резервни делови или додатоци, и комбинации лента за водење/синџир што не се оригинални од MAKITA, или должини што не се одобрени, носи висок ризик од незгоди. Ние не прифаќаме никаква одговорност за незгоди или оштетувања што резултирале од употреба на...
  • Page 125: Технички Податоци

    цм Капацитет на резервоарот за масло за синџирот цм Сооднос на мешање (гориво/масло за дво‑тактен мотор) ‑ кога се користи масло MAKITA 50 : 1 ‑ кога се користи друг вид масло 50 : 1 (степен на квалитет: JASO FD или ISO EGD) Сопирачка...
  • Page 126: Означување На Компонентите

    5. Означување на компонентите (Сл. 24) 1 Дршка 14 Идентификациска плочка 2 Капак 15 Дршка на стартерот 3 Блокада на капакот (под капачето на капакот) 16 Комбиниран прекинувач (Саух / ВКЛУЧУВАЊЕ / Стоп) 4 Дршка во форма на цевка 17 Рачка на гасот 5 Штитник...
  • Page 127: 6А-3. Проверка На Затегнатоста На Синџирот

    6а-3. Проверка на затегнатоста на 6а-4. Презатегнување на синџирот на синџирот пилата (Сл. 33) (Сл. 32) Олабавете ги навртките (2) за околу еден круг со Затегнатоста на синџирот е правилна ако синџирот лежи универзалниот клуч. на долната страна од лентата за водење и може лесно да Подигнете...
  • Page 128: 6B-3. Проверка На Затегнатоста На Синџирот

    6b-3. Проверка на затегнатоста на 6b-4. Презатегнување на синџирот на синџирот пилата (Сл. 39) (Сл. 40) Употребете го комбинираниот алат за да ги Затегнатоста на синџирот е правилна ако синџирот лежи олабавите навртките за прицврстување (2) за на долната страна од лентата за водење и може лесно да околу...
  • Page 129: 6C-3. Проверка На Затегнатоста На Синџирот

    мешавина од бензин и масло за дво‑тактен мотор. Високо‑перформансно моторно масло за дво‑тактни Моторот е конструиран за обичен безоловен бензин со мотори MAKITA е достапно во следниве големини за минимална октанска вредност од 91 ROZ. Во случај такво адаптирање на вашите индивидуални потреби: гориво...
  • Page 130: Масло За Синџирот

    садот). прописи. Маслото за синџир BIOTOP кое се продава од страна на MAKITA е направено од спцијални растителни масла и е 100% биолошки‑разградливо. BIOTOP го има добиено називот „син ангел" (Blauer Umweltschutz‑Engel) поради високиот степен на заштита на животната средина (RAL...
  • Page 131: Полнење Гориво И Масло За Синџирот

    Важна забелешка за биолошки- разградливите масла за синџир waste oil Ако не планирате да ја користите пилата подолго време, испразнете го резервоарот за масло и сипете мало количество обично моторно масло (SAE 30), а НИКОГАШ НЕ КОРИСТЕТЕ ОТПАДНО МАСЛО потоа вклучете ја да поработи извесно време. Тоа е...
  • Page 132: Проверка На Подмачкувањето На Синџирот

    6-9. Проверка на подмачкувањето на синџирот Никогаш не работете со синџирната пила без доволно соодветна површина). подмачкување на синџирот. Во спротивно, работниот Ако е подмачкувањето доволно, ќе видите светла век на синџирот и лентата за водење ќе се намали. Пред трага...
  • Page 133: Запирање На Моторот

    време на празен од, иако веќе сте ја прилагодиле СЕРВИС брзината во празен од, НЕ КОРИСТЕТЕ ЈА пилата. Однесете ја во сервисен центар на MAKITA! Само завртката за прилагодување (S) смее да се прилагодува од страна на корисникот. Ако синџирот...
  • Page 134: Одржување

    7. ОДРЖУВАЊЕ 7-1. Острење на синџирот на пилата Турпии и работа со нив За острење, користете специјална кружна турпија за синџир на пила. Стандардните кружни турпии се непогодни. Видете 10 „Извадок од списокот на резервни делови“. ВНИМАНИЕ: Пред изведување какви било Тип...
  • Page 135: Чистење На Лентата За Водење

    Извршувањето редовни проверки и одржување е (Сл. 68) важно за ваша сопствена безбедност и мора да се извршува од страна на сервисен центар на MAKITA. Извадете го капачето на капакот (1). Олабавете ја завртката (2) вртејќи ја налево и извадете го...
  • Page 136: Замена На Свеќичката

    НАПОМЕНА: Со сајлата повлечете нанадвор до крај, Напомена: За модели на пили со каталитички конвертори мора да биде можно да се сврти чекрекот за уште 1/4 кон (EA3200S, EA3201S), извадете го конверторот заедно со повратната пружина. горната страна од пригушувачот на издувникот.
  • Page 137: Монтирање На Куќиштето На Вентилаторот

    олабави на контролиран начин ако повратната пружина отскокнала од пластиката. Внимателно вметнете нова касета со повратна пружина и притиснете надолу додека не зафати. Поставете го добошот на сајлата на неа и вртете бавно додека не се активира повратната пружина. Монтирајте ги пружината (6) и туркачот (8) и прицврстете ги...
  • Page 138: Упатства За Периодично Одржување

    извршуваат. Ако тоа не го почитувате, постои опасност од незгоди! На корисникот на синџирната пила му се дозволени само работи за одржување опишани во ова упатство за употреба. Сите други работи мораат да се извршуваат во сервисен центар на MAKITA. Дел...
  • Page 139: Сервис, Резервни Делови И Гаранција

    Одржувањето и поправките на модерните мотори, како • Употреба на неподобни резервни делови или и сите безбедносни уреди, треба да се извршуваат неоригинални делови што не се од MAKITA, ако тие ја од страна на стручно, обучено лице во специјална предизвикале штетата.
  • Page 140: Решавање Проблеми

    9. Решавање проблеми Дефект Систем Увид Причина Синџирот не се движи Сопирачка на Моторот работи Сопирачката на синџирот е активирана. синџирот Моторот не стартува Систем на Искра за палење Дефект во системот за довод на гориво, или стартува отежнато палење системот...
  • Page 141: Извадок Од Списокот На Резервни Делови

    EA3200S, EA3201S делови (Сл. 76) EA3202S, EA3203S Користете само оригинални делови MAKITA. За поправки изамена на други делови, побарајте помош од сервисен центар на MAKITA. Резервни делови Додатоци (не се испорачуваат со сиџирната пила) Поз. Количина: Ознака Мерач на синџирот...
  • Page 142 2. Simboluri ..............143 produs MAKITA! 3. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ......144 3-1. Domeniu de utilizare ......... 144 Felicitări pentru achiziţionarea unui ferăstrău cu lanţ MAKITA! 3-2. Observaţii generale ........... 144 Suntem siguri că veţi fi satisfăcut de acest echipament 3-3.
  • Page 143: Inventar De Livrare

    1. Inventar de livrare (Fig. 1) 1. Ferăstrău cu lanţ 2. Lamă de ghidare 3. Lanţ ferăstrău 4. Teacă de protecţie a lanţului 5. Cheie universală 6. Şurubelniţă pentru reglarea carburatorului 7. Manual de instrucţiuni (nu este prezentat) În cazul în care una dintre piesele enumerate nu este inclusă în ambalaj, vă rugăm să consultaţi imediat agentul de vânzări. 2.
  • Page 144: Instrucţiuni De Siguranţă

    3. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 3-1. Domeniu de utilizare de protecţie) vă apără de aşchii şi bucăţi de lemn desprinse. Pentru a evita accidentele la ochi purtaţi ochelari sau mască de protecţie întotdeauna în timpul Ferăstraie cu lanţ mecanice lucrului cu ferăstrăul mecanic. Ferăstrăul cu motor se va utiliza numai pentru tăierea Pentru a evita tulburările aparatului auditiv purtaţi căşti lemnului în aer liber.
  • Page 145: Reculul (Kickback)

    lanţul este ascuţit şi întins regulamentar, pinionul de lanţ atenţie ca şina ferăstrăului să nu atingă şi alte crengi. este montat şi fixat, dacă maneta de gaz merge uşor şi În timpul secţionării, atenţie la buştenii aflaţi în apropiere. dacă butonul de blocare a manetei de gaz funcţionează, 3-7.
  • Page 146: Transportul Şi Depozitarea

    În cazul folosirii unor piese de schimb, accesorii, şine/ lina de rupere, fiindcă altfel copacul va cădea necontrolat. lanţuri de tipuri şi lungimi diferite de cele originale MAKITA Puneţi penele la timp! creşte pericolul de accidentare la care sunteţi expus. Nu Tăietura opusă...
  • Page 147 NOTĂ: La persoanele cu tulburări ale aparatului circulator expuse prea des vibraţiilor se pot produce vătămări ale vaselor sanguine sau în sistemul nervos. Degetele, palma sau articulaţiile mâinii expuse vibraţiilor pot cauza apariţia următoarelor simptome: Amorţirea membrelor, gâdilături, dureri, înţepături, schimbarea culorii pielei sau a pielei însăşi.
  • Page 148: Date Tehnice

    4. Date tehnice EA3200S EA3201S EA3202S EA3203S Cilindree Alezaj Cursă 28,2 Putere max. la turaţie kW / 1/min 1,35 / 10.000 Cuplu max. la turaţie Nm / 1/min 1,6 / 7.000 Turaţia de ralanti/ turaţia maximă motor cu lamă şi lanţ...
  • Page 149: Denumirea Componentelor

    5. Denumirea componentelor (Fig. 24) 1 Mâner 14 Placă de identificare 2 Capac 15 Mâner demaror 3 Blocaj capac (sub învelişul capacului) 16 Comutator de combinare (Şoc/ Pornire / Oprire) 4 Mâner tubular 17 Manetă acceleraţie 5 Apărătoare de mână (eliberaţi pentru frâna de lanţ) 18 Buton pentru blocare de siguranţă...
  • Page 150: 6A-4. Strângerea Din Nou A Lanţului De Ferăstrău

    6a-4. Strângerea din nou a lanţului de ferăstrău NOTĂ: Se recomandă să folosiţi 2 -3 lanţuri în mod alternativ. (Fig. 33) Pentru a garanta o uzură uniformă a lamei de ghidare, lama trebuie întoarsă la fiecare înlocuire a lanţului. Slăbiţi piuliţele (2) rotindu-le o dată cu cheia universală. Ridicaţi puţin vârful lamei de ghidare şi rotiţi şurubul de tensionare a lanţului (4) spre dreapta (în sensul acelor de ceasornic) până...
  • Page 151: 6B-4. Tensionarea Din Nou A Lanţului De Ferăstrău

    6b-4. Tensionarea din nou a lanţului de ferăstrău ghidare şi rotiţi întinzătorul de lanţ QuickSet (10) spre dreapta (în sensul acelor de ceasornic) până când lanţul de ferăstrău (Fig. 39) se află din nou pe marginea inferioară a lamei de ghidare (vezi cercul).
  • Page 152: Pentru Toate Modelele

    100 ml număr de serie 980 008 606 Carburanţii au o perioadă limitată de depozitare. Carburantul În cazul în care nu este disponibil un ulei MAKITA pentru motor şi amestecurile de carburant se uzează prin evaporare, în de înaltă performanţă în doi timpi, se recomandă utilizarea special la temperaturi ridicate.
  • Page 153: Ulei De Lanţ

    NU UTILIZAŢI NICIODATĂ ULEI UZAT Uleiul uzat este foarte periculos pentru mediul înconjurător. Uleiul de lanţ BIOTOP vândut de MAKITA este făcut din uleiuri Uleiul uzat conţine cantităţi mari de substanţe cancerigene. speciale vegetale şi este 100% biodegradabil. BIOTOP a Reziduurile din uleiul uzat au ca efect un grad mare de uzură...
  • Page 154: Umplerea Cu Carburant Şi Ulei De Lanţ

    6-8. Umplerea cu carburant şi ulei de lanţ RESPECTAŢI MĂSURILE DE PRECAUŢIE PRIVIND Înşurubaţi manual capacul de rezervor complet. SIGURANŢA! Curăţaţi capacul de rezervor şi zona din jurul Fiţi prudenţi şi atenţi când manipulaţi carburanţi. rezervorului după reumplere. Motorul trebuie să fie oprit! Curăţaţi în întregime zona din jurul capacelor, pentru a preveni pătrunderea murdăriei în rezervorul de carburant sau de ulei.
  • Page 155: Pornirea Motorului

    Porniţi motorul în modul descris mai sus (dintr-o poziţie stabilă, opriţi motorul. NU utilizaţi ferăstrăul cu lanţ în această amplasaţi ferăstrăul cu lanţ pe sol astfel încât lama de ghidare stare! Contactaţi un centru de service autorizat MAKITA. şi lanţul să nu atingă nimic). (Fig. 57) Ţineţi ferm mânerul frontal, cu mâna cealaltă...
  • Page 156: Reglarea Carburatorului

    (deşurubare): Turaţia de ralanti creşte. ATENŢIE: Reglarea carburatorului poate fi efectuată doar Rotiţi şurubul de reglare (S) în sensul acelor de de către un centru de service specializat MAKITA! ceasornic (înşurubare): Turaţia de ralanti se reduce. Important: Dacă lanţul de ferăstrău se mişcă în continuare în timpul turaţiei de ralanti chiar şi după...
  • Page 157: Întreţinere

    Pile şi mod de utilizare a acestora propria dvs. siguranţă şi trebuie făcute la un centru de Utilizaţi o pilă rotundă specială pentru lanţ de ferăstrău la service MAKITA. ascuţire. Pilele rotunde standard nu sunt adecvate. Vezi 10 “Extras din lista pieselor de schimb”.
  • Page 158: Curăţarea Lamei De Ghidare

    Dacă filtrul este foarte murdar, curăţaţi-l în apă călduţă cu SERVICE detergent pentru spălat vase. Lăsaţi filtrul de aer să se usuce complet. Dacă filtrul este foarte murdar, curăţaţi-l frecvent (de câteva ori 7-3. Curăţarea lamei de ghidare pe zi), deoarece numai un filtru de aer curat asigură o putere deplină...
  • Page 159: Verificarea Şuruburilor Tobei De Eşapament

    Notă: Pentru modele de ferăstrău cu convertor catalitic Montaţi arcul (6) şi roata dinţată (8) şi înşurubaţi ferm cu (EA3200S, EA3201S), îndepărtaţi convertorul împreună cu şurubul (7). jumătatea superioară a tobei de eşapament. Tensionaţi arcul (vezi mai sus).
  • Page 160: Instrucţiuni Pentru Întreţinerea Periodică

    şi corespunzător. Nerespectarea efectuării lucrărilor de întreţinere poate duce la accidente! Utilizatorul ferăstrăului cu lanţ nu trebuie să efectueze lucrări de întreţinere care nu sunt descrise în acest manual de instrucţiuni. Orice astfel de lucrări trebuie executate de un atelier de service MAKITA. Secţiune Generalităţi...
  • Page 161: Service, Piese De Schimb Şi Garanţie

    • Utilizarea pieselor de schimb nepotrivite sau pieselor care Întreţinerea şi repararea motoarelor moderne precum şi a nu sunt piese originale MAKITA, în măsura în care acestea dispozitivelor de siguranţă necesită instruire tehnică calificată, au provocat paguba.
  • Page 162: Depanare

    9. Depanare Defecţiune Sistem Observaţii Cauza Lanţul nu se învârte Frână de lanţ Motorul funcţionează Frâna de lanţ aplicată. Motorul nu porneşte sau Sistem de Există scânteie de Defecţiune în sistemul de alimentare cu porneşte doar cu greu aprindere aprindere carburant, sistemul de compresie, defecţiune mecanică.
  • Page 163: Extras Din Lista Pieselor De Schimb

    10. Extras din lista pieselor de schimb (Fig. 76) EA3200S, EA3201S Utilizaţi numai piese de schimb originale MAKITA. Pentru reparaţii şi EA3202S, EA3203S înlocuirea altor piese, consultaţi centrul de service MAKITA. Piese de schimb Accesorii (nu sunt livrate cu ferăstrăul cu lanţ) Poz.
  • Page 164 Опште мере опреза ........166 смо да ћете бити задовољни овим модерним уређајем. 3‑3. Заштитна опрема ..........166 Модели из серије EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S 3‑4. Горива/досипање горива ........ 166 су веома практичне и отпорне ланчане тестере са новим 3‑5.
  • Page 165: Инвентар За Доставу

    1. Инвентар за доставу (Слика 1) 1. Ланчана тестера 2. Мач 3. Ланац тестере 4. Поклопац за заштиту ланца 5. Универзални кључ 6. Одвијач за подешавање карбуратора 7. Приручник са упутствима (није приказан) У случају да неки од наведених делова нису обухваћени инвентаром за доставу, обратите се агенту продаје. 2.
  • Page 166: Безбедносне Мере Опреза

    3. БЕЗБЕДНОСНЕ МЕРЕ ОПРЕЗА 3-1. Намена ланчаном тестером увек носите заштитне наочаре или визир да бисте спречили повреде очију. Бензинске ланчане тестере Носите адекватну опрему за заштиту од буке Ова бензинска ланчана тестера може се користити само (слушалице (3), чепове за уши итд.). Анализа октавног за...
  • Page 167: Повратни Удар

    складу са препорукама. Увек посматрајте крај мача. Будите пажљиви када Посебно проверите кочницу ланца, да ли је мач настављате већ започети рез. правилно монтиран, да ли је ланац довољно затегнут На почетку реза ланац мора да буде у покрету. и наоштрен, да ли је штитник ланчаника добро Постарајте...
  • Page 168: Транспорт И Складиштење

    Исеците стабло (Слика 20, B) изнад доње ивице који су описани у приручнику са упутствима. Све друге усека (C). Рез мора да буде прецизно хоризонталан. послове мора да обави MAKITA сервис. Удаљеност између оба реза мора да буде приближно 1/10 пречника стабла.
  • Page 169: Прва Помоћ

    Користите само оригиналне MAKITA резервне делове и додатни прибор. Коришћење резервних делова који нису оригинални MAKITA делови или додатног прибора и комбинација или дужина мача/ланца које нису одобрене носи висок ризик од незгода. Не прихватамо одговорност за незгоде или оштећења до којих је дошло ако сте...
  • Page 170: Технички Подаци

    стандарду ISO 7293 Капацитет резервоара за гориво цм Капацитет резервоара за уље цм Однос мешавине (гориво/двотактно уље) – када користите уље компаније MAKITA 50:1 – када користите друга уља 50:1 (оцена квалитета: JASO FD или ISO EGD) Кочница ланца ангажује се ручно или у случају повратног...
  • Page 171: Деноминација Компоненти

    5. Деноминација компоненти (Слика 24) 1 Ручка 14 Идентификациона плочица 2 Поклопац 15 Рукохват стартера 3 Блокада на поклопцу (испод поклопца) 16 Комбиновани прекидач (ПРИГУШИВАЊЕ/ УКЉУЧИВАЊЕ/ИСКЉУЧИВАЊЕ) 4 Дршка у облику цеви 17 Полуга гаса 5 Штитник руке (отпустите за кочницу ланца) 18 Тастер...
  • Page 172: 6А-3. Провера Затегнутости Ланца

    6а-3. Провера затегнутости ланца 6а-4. Поновно затезање ланца тестере (Слика 33) (Слика 32) Попустите навртке (2) за један круг помоћу универзалног кључа. Затегнутост ланца је одговарајућа ако је ланац налегао на Мало подигните врх мача и окрећите завртањ за доњу страну мача и може лако да се окрене руком. затезање...
  • Page 173: 6B-4. Поновно Затезање Ланца Тестере

    6b-4. Поновно затезање ланца тестере (Слика 39) Помоћу комбинованог алата попустите навртке за причвршћивање (2) за један круг. Мало подигните врх мача и окрећите затезач ланца за брзо подешавање (10) надесно (у смеру кретања казаљки на сату) све док ланац тестере поново не прионе на дно мача (погледајте кружић).
  • Page 174: 6C-4. Поновно Затезање Ланца Тестере

    док не осетите да је легао на место. Кочница је сада мотора! отпуштена. 6-6. Гориво У случају да MAKITA уље за двотактне моторе високих перформанси није доступно, препоручујемо да користите мешавину у односу 50:1 са другим уљима за двотактне ПАЖЊА: моторе...
  • Page 175: Уље За Ланац

    прописима. ради избацивања преосталог биоразградивог уља из резервоара, система напајања уљем, ланца и мача Уље за ланац BIOTOP које продаје компанија MAKITA јер многа биоразградива уља временом остављају направљено је од специјалних биљних уља и 100% је лепљиви талог који може да изазове оштећење пумпе...
  • Page 176: Пуњење Горива И Уља За Ланац

    ИЗБЕГАВАЈТЕ ДОДИР СА КОЖОМ И ОЧИМА Производи минералног уља исушују кожу. Ако кожа више пута дође у контакт са овим супстанцама током дужег временског периода, исушиће се. Може да дође до разних обољења коже. Такође, могу да настану и алергијске реакције.
  • Page 177: Подешавање Подмазивања Ланца

    6-10. Подешавање подмазивања ланца Мотор мора да буде искључен! Изаберите једну од две поставке у зависности од дужине мача. (Слика 53) Док радите проверавајте да ли у резервоару има довољно уља за ланац. Ако је неопходно, доспите уље. Помоћу завртња за подешавање можете да подесите доток...
  • Page 178: Искључивање Мотора

    рада у празном ходу чак и након подешавања брзине СЕРВИС рада у празном ходу, НЕМОЈТЕ да користите тестеру. Однесите тестеру у MAKITA сервисни центар! Корисник може да користи само завртањ за подешавање (S). Ако се ланац тестере помера у празном ходу (тј. када није притиснут гас), најважније је...
  • Page 179: Одржавање

    Кочница ланца је веома важан безбедносни уређај и ломљења ланца. као и остале компоненте подложан је хабању. Редовно проверавање и одржавање веома су важни Турпије и рад са њима за вашу безбедност и мора их обављати MAKITA За оштрење користите специјалне округле турпије. сервисни центар.
  • Page 180: Чишћење Мача

    Полако повуците језичак поклопца филтера за ваздух (5) у смеру стрелице и скините поклопац филтера за ваздух. СЕРВИС Извадите филтер за ваздух (6). ВАЖНО: Поклопите отвор довода ваздуха чистом тканином да бисте спречили да честице прљавштине доспеју у карбуратор. 7-3. Чишћење мача Ако...
  • Page 181: Провера Варнице Паљења

    вентилатора и у малим корацима. На овај начин ће Напомена: За моделе тестере који имају катализаторе паковање повратне опруге (13), које би сада требало да (EA3200S, EA3201S), уклоните катализатор заједно са је испало, моћи да се опусти на контролисан начин ако је горњом половином пригушивача.
  • Page 182: Чишћење Ребара Цилиндра

    7-12. Чишћење ребара цилиндра (Слика 74) Ребра цилиндра можете да очистите помоћу четке за чишћење флаша. 7-13. Замена усисне главе (Слика 75) Филтер од филца (16) на усисној глави је запушен. Препоручујемо да замените усисну главу на свака три месеца како би се обезбедио неометан доток горива у карбуратор.
  • Page 183: Упутства За Периодично Одржавање

    редовно да извршавате следеће радове одржавања. Гаранција ће важити само ако се описани радови редовно и исправно обављају. Ако то не поштујете, постоји опасност од незгода! Кориснику ланчане тестере није дозвољено да обавља радове на одржавању који нису описани у овом приручнику са упутствима. Све такве радове мора да обави MAKITA сервисни центар. Одељак Опште...
  • Page 184: Сервисирање, Резервни Делови И Гаранција

    8. Сервисирање, резервни делови и гаранција Одржавање и поправке • Коришћења неодговарајућих резервних делова или делова који нису оригинални MAKITA делови, у случају Одржавање и поправку модерних мотора, као и свих да су они узрок оштећења. безбедносних уређаја, мора обавити квалификовано...
  • Page 185: Решавање Проблема

    9. Решавање проблема Квар Систем Запажање Узрок Ланац се не покреће Кочница ланца Мотор ради Кочница ланца је активирана. Мотор се не покреће Систем паљења Варница паљења Квар у систему напајања горивом, систему или се отежано компресије, механички квар. покреће Нема...
  • Page 186: Извод Из Листе Резервних Делова

    10. Извод из листе резервних делова EA3200S, EA3201S (Слика 76) EA3202S, EA3203S Користите само оригиналне MAKITA делове. За поправку и замену других делова позовите MAKITA сервисни центар. Резервни делови Додатни прибор (не испоручује се уз ланчану тестеру) Пол. Кол. Деноминација...
  • Page 187 2. Символы ..............188 компании MAKITA! 3. ИНCТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАCНОCТИ ... 189 3-1. Иcпользование по назначению ..... 189 Поздравляем с выбором цепной пилы MAKITA! Мы 3-2. Общие указания ..........189 уверены, что вы останетесь довольны этим современным 3-3. Cредcтва индивидуальной защиты ....189 инструментом.
  • Page 188: Комплект Поставки

    1. Комплект поставки (Рис. 1) 1. Цепная пила 2. Направляющая шина 3. Пильная цепь 4. Защитная крышка для цепи 5. Универсальный ключ 6. Отвертка для регулировки карбюратора 7. Руководство по эксплуатации (не показано) В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов обратитесь к обслуживающему вас агенту по продажам.
  • Page 189: Инcтрукция По Технике Безопаcноcти

    3. ИНCТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАCНОCТИ 3-1. Иcпользование по назначению которые могли бы зацепиться за кусты или ветки. Убирайте длинные волосы. Моторные пилы На всех лесных работах следует носить защитную Моторную пилу допускается использовать только для каcку (1), охраняющую от падающих веток. Следует пилки...
  • Page 190: Запуcк

    которое должно быть использовано по плану. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не кладите сильно нагретую пилу на сухую траву или Как топливо, так и масло для смазки цепи легковоспламеняющиеся предметы. следует транспортировать и хранить только в предназначенных aдля этого и соответственным Глушитель выхлопных газов является источником...
  • Page 191: Транcпортировка И Хранение

    устойчивую подставку (по возможности козлы, выполняемого надпила). рис. 14). Нельзя, чтобы другой человек или сам c) вокруг ствола дерева убраны все посторонние оператор придерживал часть дерева. тела, заросли и ветки. Следует следить за Круглые элементы дерева следует укрепить так, чтобы устойчивым...
  • Page 192: Обcлуживание

    по обслуживанию, которые описаны в инструкции. Все прочие работы должны выполняться в сервисных мастерских фирмы “MAKITA”. cервиc Следует использовать только оригинальные запасные части фирмы “MAKITA” и предусмотренную этой фирмой оснастку. Использование неоригинальных запасных частей, непредусмотренной оснастки или комбинаций “шина/ режущая цепь”, элементов непредусмотренной...
  • Page 193: Технические Характеристики

    4. Технические характеристики EA3200S EA3201S EA3202S EA3203S Объем см. Диаметр цилиндра мм Ход поршня мм 28,2 Макс. мощность при оборотах кВт / 1/мин 1,35 / 10000 Макс. крутящий момент при оборотах Нм / 1/мин 1,6 / 7000 Холостые обороты / макс. обороты двигателя с шиной и...
  • Page 194: Компоненты Устройства

    5. Компоненты устройства (Рис. 24) 1 Ручка 15 Рукоятка стартера 2 Крышка 16 Комбинированный переключатель (воздушная заслонка / Вкл / Стоп) 3 Фиксатор капота (под крышкой капота) 17 Рычаг дроссельной заслонки 4 Цилиндрическая рукоятка 18 Кнопка защитной блокировки 5 Ограждение для руки (выключение тормоза цепи) 19 Ограждение...
  • Page 195: 6A-4. Подтягивание Пильной Цепи

    6a-4. Подтягивание пильной цепи Натяжение цепи правильное, если цепь опирается на нижнюю часть направляющей шины и при этом легко (Рис. 33) проворачивается от руки. При этом тормоз цепи должен быть отпущен. С помощью универсального ключа ослабьте гайки (2) Чаще проверяйте натяжение цепи - новая цепь в ходе примерно...
  • Page 196: 6B-4. Подтягивание Пильной Цепи

    6b-4. Подтягивание пильной цепи нижнюю часть направляющей шины и при этом легко проворачивается от руки. (Рис. 39) При этом тормоз цепи должен быть отпущен. Чаще проверяйте натяжение цепи - новая цепь в ходе С помощью комбинированного инструмента эксплуатации постепенно растягивается! ослабьте...
  • Page 197: 6C-4. Подтягивание Пильной Цепи

    Для натяжения пильной цепи необходимо немного ослабить устройство быстрого натяжения (2) как описано Для всех моделей 6-5. Тормоз цепи В стандартную комплектацию моделей EA3200S, ОБЯЗАТЕЛЬНО отпускайте тормоз цепи EA3201S, EA3202S, EA3203S входит инерционный тормоз перед началом работы! цепи. При возникновении отдачи в случае попадания...
  • Page 198: Масло Для Цепи

    Срок хранения топлива ограничен. Рабочие моторного масла для двухтактовых двигателей характеристики топлива и топливных смесей ухудшаются MAKITA, т.е. смесь из 50 частей бензина с 1 частью за счет испарения, особенно при высоких температурах. масла. После длительного хранения топливо и топливные смеси...
  • Page 199: Заправка Топливом И Маслом

    НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА КОЖУ И В ГЛАЗА отработанное Нефтепродукты вызывают обезжиривание кожи. Если на масло кожу постоянно попадают такие вещества и воздействуют в течение лительного времени, она постепенно обезвоживается. В результате могут возникнуть ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ различные кожные заболевания. Кроме того, могут ОТРАБОТАННОЕ...
  • Page 200: Регулировка Смазки Цепи

    6-10. Регулировка смазки цепи (Рис. 54) Двигатель должен быть выключен! (Рис. 53) Чтобы обеспечить беспроблемную работу маслонасоса, необходимо регулярно прочищать масляный канал Скорость подачи масла насосом можно корректировать картера двигателя (2) и впускное отверстие подачи масла регулировочным винтом (1). Регулировочный винт в...
  • Page 201: Останов Двигателя

    увеличатся. Важно: Если цепная пила по-прежнему движется на холостых оборотах после их регулировки,ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать пилу. Сдайте ее в сервисный центр MAKITA! ОБСЛУЖИВАНИЕ Пользователь может регулировать только винт (S). Если цепная пила движется на холостых оборотах (т.е. без нажатия на дроссельную заслонку), необходимо...
  • Page 202: Техническое Обслуживание

    7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7-1. Заточка пильной цепи для цепных пил. Стандартные круглые напильники для этих целей непригодны. См. раздел 10 “Выдержка из перечня запасных частей”. Тип 092 (91VG), 492 (91PX): Круглый напильник для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять цепных пил, диаметр 4,0 мм какие-либо...
  • Page 203: Очистка Направляющей Шины

    Регулярный осмотр и обслуживание играют большую Извлеките крышку капота (1). роль для обеспечения вашей безопасности, их Ослабьте винт (2) против часовой стрелки и снимите следует проводить в сервисном центре MAKITA. капот (3). Сдвиньте вверх комбинированный переключатель (4) (воздушная заслонка перекрыта), чтобы предотвратить...
  • Page 204: Проверка Искры Зажигания

    этапов поднимите кожух вентилятора. Это позволит Примечание. В моделях с каталитическим постепенно освободить блок возвратной пружины (13), нейтрализатором (EA3200S, EA3201S) вместе с верхней который должен был выпасть из корпуса, если возвратная частью глушителя снимите также нейтрализатор. пружина вышла из пластмассового блока.
  • Page 205: Очистка Корпуса Воздушного Фильтра / Корпуса Вентилятора

    7-11. Очистка корпуса воздушного фильтра / корпуса вентилятора (Рис. 73) Снимите крышку. Снимите кожух вентилятора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение глаз, при очистке фильтра с помощью сжатого воздуха обязательно используйте средства защиты глаз! Теперь всю область (15) можно очистить щеткой или сжатым...
  • Page 206: Указания По Периодическому Обслуживанию

    только при условии надлежащего и регулярного выполнения этих работ. Невыполнение обязательного обслуживания может стать причиной происшествий! Пользователь цепной пилы не должен проводить обслуживание, не описанное в настоящем руководстве. Все эти работы должны выполняться в сервисном центре MAKITA. Раздел Общие Цепная пила...
  • Page 207: Обслуживание, Запасные Части И Гарантия

    Все работы, не описанные в данном руководстве, могут выполняться в сервисном центре MAKITA. • Использование ненадлежащих запасных частей или деталей, не являющихся оригинальными изделиями В сервисных центрах MAKITA имеется все необходимое MAKITA, если они стали причиной повреждения. оборудование, опытный и квалифицированный персонал, способный выработать экономичное решение и...
  • Page 208: Поиск И Устранение Неисправностей

    9. Поиск и устранение неисправностей Неисправности Система Признак Причина Цепь не движется Тормоз цепи Двигатель работает Тормоз цепи включен. Двигатель не Система Искра зажигания Неисправность системы подачи топлива, запускается или зажигания компрессии, механическая неисправность. запускается с трудом Искра отсутствует Переключатель STOP в положении неисправность...
  • Page 209: Выдержка Из Перечня Запасных Частей

    10. Выдержка из перечня запасных частей EA3200S, EA3201S (Рис. 76) EA3202S, EA3203S Используйте только оригинальные запчасти MAKITA. Для ремонтов и замены других деталей обращайтесь в сервисный центр MAKITA. Запасные части Принадлежности (не входят в комплект поставки цепной пилы) Поз. К-во Наименование...
  • Page 210 Загальні заходи безпеки ........ 212 Ми впевнені, що ви будете задоволені цим сучасним 3-3. Засоби індивідуального захисту ....212 обладнанням. EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S - це 3-4. Пальне / заправляння ........212 дуже зручні та надійні ланцюгові пили нової конструкції.
  • Page 211: Комплект Постачання

    1. Комплект постачання (Мал. 1) 1. Ланцюгова пила 2. Шина 3. Ланцюг пили 4. Захисне покриття ланцюга 5. Універсальний ключ 6. Викрутка для регулювання карбюратора 7. Інструкція (не показана) Якщо одна з наведених складових не входить до комплекту постачання, будь ласка, зверніться до Вашого торгового агента.
  • Page 212: Заходи Безпеки

    3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 3-1. Використання за призначенням облягати тіло та не створювати перешкод. Не надягайте біжутерію або одяг, який може заплутатись у гілках або кущах. Якщо Ви маєте довге волосся, Моторні ланцюгові пили завжди надягайте сітку для волосся! Ця моторна ланцюгова пила може використовуватися Під...
  • Page 213: Уведення В Експлуатацію

    мастила для ланцюга можна використовувати тільки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не кладіть перегріту моторну рекомендовані контейнери. Слідкуйте за тим, щоб ланцюгову пилу на суху траву або інші діти не мали доступу до пального або мастила для займисті предмети. Глушитель є дуже гарячим ланцюга. (небезпека...
  • Page 214: Транспортування Та Зберігання

    не дозволяйте кому-небудь іншому тримати чи предметів, кущів або гілок. Слід переконатися, що Ви маєте надійну опору на ноги (ризик спотикання). урівноважувати деталь. Круглі деталі слід закріпляти, щоб вони не оберталися. d) наступна робоча ділянка знаходиться на відстані не Під час валяння дерев або виконання поперечного менше...
  • Page 215: Технічне Обслуговування

    Використовуйте тільки запасні частини та приладдя виробництва компанії MAKITA. Використання запасних частин та приладдя, що не є оригінальною продукцією компанії MAKITA, та використання незатверджених комбінацій шин і ланцюгів або їхніх довжин, становлять високий ризик виникнення нещасних випадків. Ми не беремо на себе...
  • Page 216: Технічні Характеристики

    см Об’єм баку для мастила для ланцюга см Коефіцієнт змішування (паливо/мастило для двотактних двигунів) - у разі використання мастила MAKITA 50 : 1 - у разі використання інших мастил 50 : 1 (стандарт якості: JASO FD або ISO EGD) Гальмо ланцюга...
  • Page 217: Перелік Компонентів

    5. Перелік компонентів (Мал. 24) 1 Ручка 15 Ручка стартера 2 Кришка 16 Комбінований перемикач (Дроселювання/УВІМК./ Стоп) 3 Замок корпуса (під кришкою корпуса) 17 Важіль постачання палива 4 Трубчаста ручка 18 Кнопка захисного блокування 5 Щиток для руки (розблокування гальма ланцюга) 19 Задній...
  • Page 218: 6A-4. Повторне Натягування Ланцюга Пили

    6a-4. Повторне натягування ланцюга пили ПРИМІТКИ: Рекомендується по черзі використовувати 2-3 ланцюги. (Мал. 33) Для того щоб забезпечити рівномірний знос шини, під час кожної заміни ланцюга шину слід перевертати. Послабте гайки (2) на один оберт за допомогою універсального ключа. Трохи підніміть кінець шини та поверніть натяжний гвинт ланцюга...
  • Page 219: 6C. Тільки Для Моделей З Пристроєм Швидкого Натягування На Захисному Кожусі Зірочки (Tlc)

    6c. Тільки для моделей з пристроєм швидкого натягування на захисному кожусі зірочки (TLC) 6c-2. Натягування ланцюга пили (Мал. 46) УВАГА! Міцно притисніть та одночасно поверніть пристрій Перед виконанням будь-яких робіт на шині або швидкого натягування захисного кожуха зірочки (2) за ланцюзі...
  • Page 220: Для Усіх Моделей

    Для усіх моделей 6-5. Гальмо ланцюга Моделі EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S ЗАВЖДИ відпускайте гальмо ланцюга передбачають інерційне гальмо ланцюга в якості перед початком роботи! стандартного обладнання. У разі виникнення віддачі через контакт кінця шини із деревиною (див. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ (Мал. 50) 3-6 “Віддача”...
  • Page 221: Мастило Для Ланцюга

    Відпрацьоване мастило містить велику кількість Мастило для ланцюга BIOTOP, що продається компанією канцерогенних речовин. MAKITA, виготовляється зі спеціальних рослинних олій Осади у відпрацьованому мастилі призводять до дуже і розпадається на 100%. BIOTOP було присвоєно назву сильного зносу мастильного насоса та пристрою, що...
  • Page 222: Заливання Палива Та Мастила Для Ланцюга

    6-8. Заливання палива та мастила для ланцюга ДОТРИМУЙТЕСЬ ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ! Затягніть кришку баку рукою до кінця. Під час роботи із паливом слід бути дуже обережним. Після доливання пального вичистіть кришку баку та Двигун повинен бути вимкненим! ділянку навколо баку. Ретельно вичистіть ділянку навколо кришок, щоб запобігти...
  • Page 223: Запуск Двигуна

    (Мал. 57) НЕ використовуйте ланцюгову пилу у такому стані! Зверніться до авторизованого сервісного центру Міцно тримайте передню ручку, іншою рукою тримайте MAKITA. задню ручку. Запустіть двигун, під час роботи на середній швидкості натисніть на щиток для руки (6) у напрямку, позначеному...
  • Page 224: Регулювання Карбюратора

    ходу зменшується. Поверніть регулювальний гвинт (S) за годинниковою стрілкою (загвинтіть): Швидкість холостого ходу збільшується. Важливо: Якщо ланцюг пили все ще рухається на холостому ході навіть після регулювання швидкості холостого ходу, НЕ використовуйте пилу. ЇЇ слід віднести до сервісного центру MAKITA!
  • Page 225: Обслуговування

    7. ОБСЛУГОВУВАННЯ 7-1. Заточування ланцюга пили Тип 092 (91VG), 492 (91PX): Круглий напилок для ланцюга пили, діаметр 4,0 мм Тип 290 (90SG), 291 (90PX): Круглий напилок для ланцюга пили, діаметр УВАГА! Перед виконанням будь-яких робіт 4,5 мм. на шині або ланцюзі слід вимикати двигун та (Мал.
  • Page 226: Чищення Шини

    важливими для забезпечення Вашої особистої корпус (3). безпеки і повинні проводитись сервісним центром Перемкніть комбінований перемикач (4) догори компанії MAKITA. (положення Дроселювання), щоб запобігти потраплянню часточок бруду до карбюратора. Легко потягніть фіксатор кришки повітряного фільтра (5) ОБСЛУГОВУВАННЯ у напрямку, позначеному стрілкою, та зніміть кришку...
  • Page 227: Перевірка Іскри Запалювання

    обережно та потроху. Це дозволить вузлу пружини Примітка: У разі використання пил моделей з повернення (13), яка тепер повинна випасти, каталітичними конвертерами (EA3200S, EA3201S) разом з контрольовано ослабитися (якщо пружина повернення верхньою частиною глушителя зніміть конвертер. вискочила з пластикового вузла).
  • Page 228: Чищення Охолоджуючих Ребер Циліндра

    Усю ділянку (15) тепер можна почистити щіткою або стисненим повітрям. 7-12. Чищення охолоджуючих ребер циліндра (Мал. 74) Для чищення охолоджуючих ребер циліндра можна використовувати щітку для миття пляшок. 7-13. Заміна усмоктувальної голівки (Мал. 75) Повстяний фільтр (16) усмоктувальної голівки може засмітитись.
  • Page 229: Інструкції З Періодичного Обслуговування

    зобов’язань приймаються, тільки якщо ці роботи регулярно проводились належним чином. Невиконання зазначених робіт із обслуговування може призвести до нещасних випадків! Користувачеві пили не дозволяється проводити роботи з обслуговування, не зазначені в даній інструкції. Усі такі роботи повинні здійснюватися сервісним центром компанії MAKITA. Розділ Загальні...
  • Page 230: Сервіс, Запасні Частини Та Гарантія

    робітниками або виконанням недозволеного ремонту. Обслуговування та ремонт сучасних двигунів, а також • використанням неналежних запчастин або деталей, пристроїв безпеки потребує кваліфікованого технічного що не є оригінальними деталями MAKITA, якщо навчання та спеціальної майстерні, обладнаної пошкодження трапилось через них. спеціальними інструментами та випробувальними...
  • Page 231: Усунення Несправностей

    9. Усунення несправностей Несправність Система Спостереження Причина Ланцюг не рухається Гальмо ланцюга Двигун працює Приведене у дію гальмо ланцюга. Двигун не Система Свіча запалювання Несправність в системі постачання палива, запускається або запалювання системі компресії, механічна несправність. запускається важко Немає іскри Перемикач...
  • Page 232: Із Переліку Запчастин

    10. Із переліку запчастин (Мал. 76) EA3200S, EA3201S Використовуйте тільки оригінальні запчастини MAKITA. З приводу ре- EA3202S, EA3203S монту та заміни інших частин звертайтеся до сервісного центру MAKITA. Запасні частини Приладдя (не поставляється з ланцюговою пилою) Поз. Кількість Найменування Щуп ланцюга...
  • Page 236 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 884987D963...

This manual is also suitable for:

Ea3201sEa3202sEa3203s

Table of Contents