Makita UM600D Instruction Manual

Makita UM600D Instruction Manual

Cordless grass shear / cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UM600D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Grass Shear /
EN
Cordless Hedge Trimmer
Brezžične škarje za travo/
SL
brezžični rezalnik za živo mejo
Gërshërë bari me bateri /
SQ
Prerës shkurresh me bateri
Акумулаторна ножица за трева/
BG
акумулаторен храсторез
Bežične škare za travu /
HR
bežični trimer za živicu
Безжична ножица за трева/
МК
Безжична фреза за жива ограда
Бежичне маказе за траву /
SR
бежични тример за живу ограду
Foarfecă de iarbă fără cablu/Maşină
RO
de tuns gardul viu fără cablu
Акумуляторні ножиці для
підрізання трави / акумуляторна
UK
пила для підрізання живоплоту
Аккумуляторные
RU
ножницы для травы /
аккумуляторный кусторез
UM600D /
UH201D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
20
30
41
52
62
74
85
96
108

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UM600D

  • Page 1 Foarfecă de iarbă fără cablu/Maşină MANUAL DE INSTRUCŢIUNI de tuns gardul viu fără cablu Акумуляторні ножиці для ІНСТРУКЦІЯ З підрізання трави / акумуляторна ЕКСПЛУАТАЦІЇ пила для підрізання живоплоту Аккумуляторные РУКОВОДСТВО ПО ножницы для травы / ЭКСПЛУАТАЦИИ аккумуляторный кусторез UM600D / UH201D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Page 9 Fig.55 Fig.56...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS UM600D with shear blade for grass shear installed Model: UM600D Cutting width 160 mm Strokes per minute 2,500 min Dimensions 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x W x H) Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 1.3 - 1.5 kg...
  • Page 11: Safety Warnings

    Noise Vibration The typical A-weighted noise level determined accord- The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- ing to EN50636-2-94: mined according to EN50636-2-94: UM600D/UH201D with shear blade for grass shear UM600D/UH201D with shear blade for grass shear installed installed Sound pressure level (L ) : 75 dB(A) Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Uncertainty (K) : 0.11 dB(A) Uncertainty (K) : 1.5 m/s The noise level under working may exceed 80 dB (A). The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- mined according to EN60745-2-15: NOTE: The declared noise emission value(s) has...
  • Page 12 Method of operation Cordless Grass Shear Safety Warnings Only use the equipment in good light and visibility. During the winter season beware General instructions of slippery or wet areas, ice and snow (risk To ensure correct operation, user has to read of slipping).
  • Page 13 When not in use, store the equipment indoors 12. Make sure you have a secure footing before in dry and high or locked-up place - out of the starting operation. reach of children. Clean and maintain before 13. Hold the tool firmly when using the tool. storage.
  • Page 14: Functional Description

    Makita. Installing the batteries to battery cartridge with the groove in the housing and slip non-compliant products may result in a fire, exces- it into place. Insert it all the way until it locks in place sive heat, explosion, or leak of electrolyte. with a little click. If you can see the red indicator on the SAVE THESE INSTRUCTIONS. upper side of the button, it is not locked completely. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. CAUTION: Always install the battery cartridge Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that fully until the red indicator cannot be seen. If not, have been altered, may result in the battery bursting it may accidentally fall out of the tool, causing injury to causing fires, personal injury and damage. It will you or someone around you. also void the Makita warranty for the Makita tool and...
  • Page 15 WARNING: For your safety, this tool is equipped with the lock-off button which prevents the tool from unintended starting. Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock-off button. Ask your local Makita Service Center for repairs. 15 ENGLISH...
  • Page 16 If the parts other than the shear blades switched off and the battery cartridge is removed such as the crank are worn out, ask Makita Authorized before carrying out any work on the tool. Service Centers for parts replacement or repairs.
  • Page 17: Operation

    10. Make sure that the lock lever fits in the groove on NOTICE: If the parts other than the shear blades the undercover. such as the crank are worn out, ask Makita Authorized ► Fig.37: 1. Lock lever Service Centers for parts replacement or repairs. CAUTION: Never use the tool without install- Removing the shear blades ing the undercover.
  • Page 18: Maintenance

    ► Fig.44 maintenance. NOTE: Cutting long grass to a short length all at once To maintain product SAFETY and RELIABILITY, may cause the grass to die. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Trimming (for hedge trimmer) Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the tool CAUTION: Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one trimming. The blades may break and cause an injury.
  • Page 19: Optional Accessories

    ► Fig.55: 1. Hole ► Fig.56: 1. Hole OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 20: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI UM600D z nameščenim rezilom škarij za travo Model: UM600D Širina reza 160 mm Hodi na minuto 2.500 min Mere 347 mm × 177 mm × 131 mm (D × Š × V) Nazivna napetost D.C. 10,8 V - 12 V (največ) Neto teža...
  • Page 21: Varnostna Opozorila

    Hrup Vibracije Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v EN50636-2-94: skladu z EN50636-2-94: UM600D/UH201D z nameščenim rezilom škarij za UM600D/UH201D z nameščenim rezilom škarij za travo travo Emisije vibracij (a ): 2,5 m/s ali manj Raven zvočnega tlaka (L ): 75 dB (A) Odstopanje (K): 1,5 m/s Odstopanje (K): 0,11 dB (A) Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB (A). skladu z EN60745-2-15: UM600D/UH201D z nameščenim rezilom rezalnika OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so za živo mejo bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami...
  • Page 22 Način uporabe Varnostna opozorila za brezžične Opremo uporabljajte samo pri dobri svetlobi škarje za travo in vidljivosti. Pozimi bodite pozorni na drseča ali mokra območja ter led in sneg (nevarnost Splošna navodila zdrsa). Na nagnjenih površinah morate vedno Za zagotavljanje pravilnega delovanja mora biti pozorni, da stojite trdno na tleh.
  • Page 23 15. Če rezalnik pride v stik z ograjo ali drugim OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udob- trdim predmetom, takoj ugasnite motor in nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- odstranite akumulatorsko baterijo. Preverite, bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo ali je rezalnik poškodovan, in ga v tem primeru upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne takoj popravite.
  • Page 24: Opis Delovanja

    živo mejo/škarij za travo Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro. Za UM600D Orodje lahko uporabljate kot brezžični rezalnik za živo Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka mejo tako, da namestite rezila rezalnika za živo mejo na mestih, kjer lahko temperatura doseže ali (dodatna oprema).
  • Page 25 Nikoli ne uporabljajte orodja, kadar začne delovati, če pritisnete samo sprožilno stikalo in pri tem Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem ne pritisnete sprostilnega gumba. Za popravilo se obrnite ► Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje na lokalni servisni center Makita. Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. OPOZORILO: Nikoli ne onemogočite funkcije Indikatorske lučke na kratko zasvetijo.
  • Page 26 Če rezila ne delujejo pravilno, niso pravilno vstavljena v ročico. Odstranite rezila in OBVESTILO: Če niso izrabljena rezila, ampak jih ponovno namestite. drugi deli, na primer ročica, se za zamenjavo ali popravilo obrnite na pooblaščeni servisni center Makita. 26 SLOVENŠČINA...
  • Page 27 ► Sl.37: 1. Zaklepna ročica OBVESTILO: Če niso izrabljena rezila, ampak drugi deli, na primer ročica, se za zamenjavo ali popravilo POZOR: Nikoli ne uporabljajte orodja brez obrnite na pooblaščeni servisni center Makita. nameščenega spodnjega pokrova. Odstranjevanje rezil 11. Odstranite pokrov rezila in nato vklopite orodje, da preverite, ali orodje deluje pravilno. Postavite orodje na glavo. OBVESTILO: ► Sl.23...
  • Page 28 Rezanje visoke trave VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in Ne poskušajte rezati visoke trave v enem kosu. Namesto tega nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja režite travo po korakih. Počakajte dan ali dva med posame- Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno znimi rezanji, da se trava enakomerno skrajša. originalne nadomestne dele. ► Sl.44 Čiščenje orodja OPOMBA: Z rezanjem dolge trave na krajšo dolžino v enem kosu lahko uničite travo. Orodje očistite tako, da obrišete prah s suho krpo ali Rezanje (za rezalnik žive meje) krpo, ki ste jo namočili v milnico in jo nato dobro oželi.
  • Page 29: Dodatna Oprema

    Namestite pokrov rezil na rezila, tako da rezila niso izpostavljena. Orodje hranite izven dosega otrok. Orodje hranite na mestu, ki ni izpostavljeno vlagi ali dežju. ► Sl.55: 1. Odprtina ► Sl.56: 1. Odprtina DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Sklop rezil (za rezanje trave) •...
  • Page 30 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET UM600D me fletë gërshëre për gërshërë bari të instaluar Modeli: UM600D Gjerësia e prerjes 160 mm Goditje në minutë 2 500 min Përmasat 347 mm x 177 mm x 131 mm (GJ x T x L) Tensioni nominal D.C. 10,8 V - 12 V maks...
  • Page 31 Zhurma Dridhja Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN50636-2-94: Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN50636-2-94: UM600D/UH201D me fletë gërshëre për gërshërë bari të instaluar UM600D/UH201D me fletë gërshëre për gërshërë Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 75 dB (A) bari të instaluar Pasiguria (K): 0,11 dB (A) Emetimi i dridhjeve (a ) : 2,5 m/s ose më pak Pasiguria (K): 1,5 m/s Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB (A). Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve përcaktohet sipas EN60745-2-15: të zhurmës janë matur sipas një metode standarde UM600D/UH201D me fletë gërshëre për prerës testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një...
  • Page 32 Ndizeni motorin vetëm kur t’i keni duart dhe Paralajmërime sigurie për gërshërët këmbët larg veglës prerëse. e barit me bateri Para se ta ndizni, sigurohuni që vegla prerëse nuk prek objekte të tjera. Udhëzime të përgjithshme Metoda e përdorimit Për të siguruar funksionimin e duhur, Përdoreni pajisjen vetëm në...
  • Page 33 Udhëzimet për mirëmbajtjen kujdes. Përdoruesi është përgjegjës për të gjitha dëmtimet ndaj palëve të treta. Përpara fillimit të punës duhet të kontrollohet gjendja e pajisjes, në veçanti ajo e veglës Asnjëherë mos e përdorni prerësin nën prerëse dhe e pajisjeve mbrojtëse. ndikimin e alkoolit, drogave ose mjekimeve. Fikni motorin dhe hiqni kutinë e baterisë 10.
  • Page 34 RUAJINI KËTO UDHËZIME. baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në ose familjarizimi me produktin (të fituara produkte të papajtueshme mund të rezultojë në nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë...
  • Page 35 50% deri 75% Përdorimi i veglës si prerës 25% deri 50% shkurresh/gërshërë bari me bateri 0% deri 25% Për UM600D Kjo vegël mund të përdoret si prerës shkurresh me SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe bateri duke instaluar fletët e gërshërëve për prerësin e të temperaturës së ambientit, treguesi mund të shkurreve (aksesor opsional). ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. Për UH201D Kjo vegël mund të përdoret si gërshërë bari me bateri...
  • Page 36 MONTIMI PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e çaktivizoni funksionin e bllokimit ose mos e ngjisni me shirit qëllimisht butonin e bllokimit. KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla VINI RE: të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr Mos e tërhiqni me forcë këmbëzën e përpara se të...
  • Page 37 VINI RE: Nëse fletët e gërshërëve nuk punojnë siç pranë Qendrave të autorizuara të shërbimit të Makita duhet, fletët nuk po e përdorin mekanizmin ndezës siç për pjesë zëvendësuese ose riparime. duhet. Hiqni fletët dhe instalojini sërish.
  • Page 38 Rrëshqitni fletët e gërshërëve në mënyrë që PËRDORIMI vrima në pllakën e bazës të pozicionohet në qendër të unazave të fletëve. ► Fig.32 PARALAJMËRIM: Përpara se të nisni prerjen, hiqni gurët dhe shkopinjtë nga zona e Kthejini fletët e gërshërëve përmbys dhe instalojini në prerjes. Më pas, hiqni paraprakisht bimët e mëdha mënyrë që kunji te vegla të futet në vrimën në fletët e gërshërëve. nga zona e prerjes. Rrëshqitni gremçin e pllakës së bazës në kanalin e veglës. Sigurohuni që fletët e gërshërëve të fiksohen mirë në vend. ► Fig.40 ► Fig.33: 1. Gremçi PARALAJMËRIM: Mbajini duart larg fletëve. Shtrëngoni dy vidat fort me kaçavidë.
  • Page 39 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, KUJDES: Kini kujdes të mos lejoni që fletët e riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen gërshërëve të kontaktojnë me tokën. Vegla do të kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të zmbrapset dhe mund të shkaktojnë lëndim. shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Pastrimi i veglës KUJDES: Është shumë e rrezikshme të zgjateni me prerësin e shkurreve, veçanërisht nga Pastrojeni veglën duke e fshirë tallashin me një leckë një shkallë. Mos punoni ndërsa qëndroni në këmbë...
  • Page 40 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Grupi i fletëve të gërshërëve (për përdorim me gërshërët e barit) • Kapaku i fletëve të gërshërëve (për përdorim me gërshërët e barit) • Grumbulluesi i barit (për përdorim me gërshërët e barit) • Doreza e gjatë (për përdorim me gërshërët e barit) • Grupi i fletëve të gërshërëve (për përdorim me prerësin e shkurreve) • Kapaku i fletëve të gërshërëve (për përdorim me prerësin e shkurreve)
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ UM600D с монтирано режещо острие за ножица за трева Модел: UM600D Ширина на рязане 160 мм Работни движения в минута 2 500 мин Размери 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д x Ш x В) Номинално напрежение Постоянно напрежение 10,8 V – 12 V макс. Тегло нето 1,3 – 1,5 кг UH201D с монтирано режещо острие за храсторез Модел: UH201D Дължина на острието 200 мм Работни движения в минута...
  • Page 42 Предназначение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте пред- пазни средства за слуха. UM600D с монтирано режещо острие за ножица ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на шума при за трева работа с електрическия инструмент може да Инструментът е предназначен за косене на тревни се различава от обявената(ите) стойност(и) площадки или израснали филизи. в зависимост от начина на използване на...
  • Page 43: Предупреждения За Безопасност

    Лично предпазно оборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА По всяко време на работа с инструмента да се носят защитни средства за очите и БЕЗОПАСНОСТ здрави обувки. Винаги носете стабилни обувки и дълги Общи предупреждения за панталони, когато работите с инструмента. Пускане на оборудването в действие безопасност...
  • Page 44 Преди да продължите с рязането, режещият Предупреждения за безопасна инструмент трябва да е достигнал пълната работа с акумулаторен храсторез си работна скорост. 10. Режещият инструмент трябва да е оборуд- По време на работа дръжте всички части на ван с подходящ предпазител. Никога не тялото...
  • Page 45 12. Преди започване на работа се уверете, че 27. Преди да работите с инструмента, прове- сте застанали в стабилна работна стойка. рете живия плет и храстите за наличие на чужди предмети, например телени огради 13. По време на работа дръжте инструмента или...
  • Page 46: Описание На Функциите

    ите към неодобрени продукти може да предиз- вика пожар, прегряване, взрив или изтичане на за трева електролит. ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ За UM600D Този инструмент може да се използва като акумула- ИНСТРУКЦИИ. торен храсторез, като се монтират режещи остриета за храсторез (допълнителна принадлежност). ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- За UH201D нални акумулаторни батерии на Makita. При Този инструмент може да се използва като аку- използване на различни от акумулаторните бате- мулаторна ножица за трева, като се монтират рии на Makita или стари акумулаторни батерии режещи остриета за ножица за трева (допълнителна може да се получи пръскане на акумулаторната принадлежност). батерия, което да доведе до пожар, нараняване или повреда. Това също ще анулира гаранцията Поставяне и изваждане на на Makita за инструмента и зарядното устройство акумулаторната батерия...
  • Page 47 Светлинни индикатори Оставащ заряд инструмента, ако се включва, когато натиснете на батерията пусковия прекъсвач, без да сте натиснали бутона за деблокиране. Обърнете се към мест- Свети Изкл. ния сервизен център на Makita за извършване на 75% до 100% ремонти. 50% до 75% ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не дезактиви- райте функцията за блокиране и не залепвайте 25% до 50% бутона за деблокиране, така че да е постоянно...
  • Page 48 лични от остриетата, например ексцентрика, дейности по инструмента, задължително про- попитайте в оторизираните сервизни центрове верете дали той е изключен и акумулаторната на Makita за резервни части или ремонт. батерия е извадена. Демонтиране на режещите остриета ВНИМАНИЕ: При смяна на режещите...
  • Page 49 на блокиращия лост. ► Фиг.35 БЕЛЕЖКА: Ако се износят други части, раз- лични от остриетата, например ексцентрика, Като натискате подкапака, го завъртете в посока, попитайте в оторизираните сервизни центрове обратна на часовниковата стрелка, докато на подка- на Makita за резервни части или ремонт. пака не се изравни с на блокиращия лост. ► Фиг.36 Демонтиране на режещите остриета 10. Проверете дали блокиращият лост лежи в канала на подкапака. Завъртете инструмента обратно.
  • Page 50 Преди да използвате инструмента, предварително БЕЛЕЖКА: Ако режещите остриета не работят подрежете големите клони до желаната от вас висо- правилно, те не са зацепени правилно на ексцен- чина с помощта на овощарски ножици. трика. Свалете остриетата и ги монтирайте отново. БЕЛЕЖКА: Не използвайте инструмента по начин, Монтиране или демонтиране на който води до спиране на двигателя или до рабо- тата...
  • Page 51 извършвате поддръжка на инструмента, се уверете, че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и на тези аксесоари или накрайници с вашия НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари ката или регулирането трябва да се извършват от или накрайници може да доведе до опасност от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- телесни повреди. Използвайте съответния аксе- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita.
  • Page 52 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE UM600D s postavljenom oštricom škara za travu Model: UM600D Širina reza 160 mm Broj udara po minuti 2.500 min Dimenzije 347 mm x 177 mm x 131 mm (D x Š x V) Nazivni napon DC 10,8 V - maks. 12 V Neto težina...
  • Page 53: Sigurnosna Upozorenja

    Buka Vibracija Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) EN50636-2-94: izračunata u skladu s EN50636-2-94: UM600D/UH201D s postavljenom oštricom škara UM600D/UH201D s postavljenom oštricom škara za travu za travu Razina tlaka zvuka (L ) : 75 dB (A) Emisija vibracija (a ) : 2,5 m/s ili manje Neodređenost (K): 0,11 dB (A) Neodređenost (K): 1,5 m/s Razina buke u radu može prelaziti 80 dB (A). Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) izračunata u skladu s EN60745-2-15: NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke UM600D/UH201D s postavljenom oštricom trimera izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i za živicu...
  • Page 54 Način rukovanja Sigurnosne napomene za bežične Opremu upotrebljavajte na dobro osvijetljenim škare za travu i preglednim mjestima. Zimi pazite na klizava ili mokra područja, led i snijeg (opasnost od Opće upute klizanja). Uvijek pazite da čvrsto stojite na Da bi se zajamčio ispravan rad, korisnik mora pro- padinama i hodajte, nemojte trčati.
  • Page 55 13. Prilikom upotrebe alat čvrsto držite. UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udob- 14. Ne ostavljajte alat da radi bez opterećenja ako nost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim kori- to nije potrebno. štenjem) zamijene strogo pridržavanje sigurno- 15. Smjesta isključite motor i uklonite baterijski snih propisa za određeni proizvod.
  • Page 56 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za OPREZ: Ne umećite bateriju silom. Ako baterija zbrinjavanje baterija. ne klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje baterija u nepri- Prikaz preostalog kapaciteta baterije kladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita. Samo za baterijske uloške s indikatorom ČUVAJTE OVE UPUTE.
  • Page 57 Nikada ne upotrebljavajte alat referenca. Stvarna visina oštrica može se razlikovati ako se pokrene kada povučete uključno/isključnu ovisno o stanju travnjaka i tla. sklopku, a da niste pritisnuli gumb za blokadu. Za popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu NAPOMENA: Rezanje isprobajte na manje vidljivom Makita. mjestu kako biste dobili željenu visinu. UPOZORENJE: Nikada nemojte onemogućiti funkciju blokiranja ili zalijepiti vrpcom gumb za MONTAŽA blokadu.
  • Page 58 Ako su istrošeni drugi dijelovi, Uklonite oštrice i ponovno ih postavite. primjerice vratila, zatražite zamjenu dijelova ili popravak u ovlaštenim servisnim centrima tvrtke Postavljanje ili uklanjanje oštrica Makita. trimera za živicu Uklanjanje oštrica škara Uklonite spremnik za travu i postavite alat OPREZ: Postavite štitnik oštrice prije uklanja-...
  • Page 59 Uklanjanje oštrica škara OPREZ: Nikada alat ne upotrebljavajte a da prije ne postavite donji poklopac. Postavite alat naopačke. ► Sl.23 11. Uklonite štitnik oštrice te uključite alat kako biste Dok pritišćete ručicu za blokadu, okrećite donji provjerili provjerite radi li ispravno. poklopac u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok NAPOMENA: Ako oštrice škara ne rade se simbol na donjem poklopcu ne poravna sa simbo- ispravno, oštrice ne zahvaćaju vratilo pravilno. na ručici za blokadu. Uklonite oštrice i ponovno ih postavite. ► Sl.24 Postavljanje ili uklanjanje spremnika Uklonite donji poklopac.
  • Page 60 Prije svih zahvata na stroju provjerite Rezanje visoke trave jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. Visoku travu ne pokušavajte pokositi u jednom navratu. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- Umjesto toga, režite je u nekoliko koraka. Pustite da zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti prođe dan ili dva između dva rezanja dok trava ne ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke naraste na podjednaku visinu. Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. ► Sl.44 Čišćenje alata NAPOMENA: Rezanje visoke trave na malu visinu u jednom navratu može uzrokovati odumiranje trave. Očistite alat brisanjem prašine suhom krpom ili krpom namočenom u sapunicu a zatim iscijeđenom. Rezanje (za trimer za živicu) NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično.
  • Page 61: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Sklop oštrice škara (za upotrebu škara za travu) • Štitnik oštrice škara (za upotrebu škara za travu) • Spremnik za travu (za upotrebu škara za travu) • Dodatak duge drške (za upotrebu škara za travu) • Sklop oštrice škara (za upotrebu trimera za živicu) • Štitnik oštrice škara (za upotrebu trimera za živicu) •...
  • Page 62 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ UM600D со монтирано сечило за стрижење за ножица за трева Модел: UM600D Ширина на сечење 160 мм Удари во минута 2.500 мин. Димензии 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д x Ш x В) Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V максимално Нето тежина 1,3 - 1,5 кг UH201D со монтирано сечило за стрижење за фреза за жива ограда Модел: UH201D Должина на сечилото...
  • Page 63 ушите. Типична А-вредност за ниво на бучавата одредена ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Емисијата на бучава во согласност со EN50636-2-94: при фактичкото користење на алатот може UM600D/UH201D со монтирано сечило за да се разликува од номиналната вредност(и), стрижење за ножица за трева зависно од начинот на којшто се користи Ниво на звучниот притисок (L ) : 75 dB (A) алатот, особено од тоа како вид работен...
  • Page 64 Избегнувајте користење на машината при БЕЗБЕДНОСНИ лоши временски услови, особено кога има ризик од грмотевици. ПРЕДУПРЕДУВАЊА Лична заштитна опрема Носете заштита за очите и обувки со Општи упатства за безбедност за дебел ѓон цело време додека работите со машината. електричните алати Секогаш...
  • Page 65 Ако алатот за сечење удри во камења или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ други тврди предмети, веднаш исклучете го удобноста или познавањето на производот моторот и проверете го алатот за сечење. (стекнати со подолга употреба) да ве наведат Проверувајте дали има оштетувања на да...
  • Page 66 Пред да започнете со работа, проверете и 25. Не отворајте ги и не уништувајте ги батериите. Електролитот што се ослободува осигурете се дека фрезата е безбедна и е во добра работна состојба. Осигурете се е корозивен и може да предизвика дека...
  • Page 67 Почитувајте ги локалните законски прописи за жива ограда со монтирање на сечилата за што се однесуваат на фрлање во отпад на стрижење за фреза за жива ограда (опционален батеријата. додаток). 12. Користете ги батериите само со За UH201D производите назначени од Makita. Овој алат може да се користи како безжична ножица Монтирањето батерии на неусогласените за трева со монтирање на сечилата за стрижење за производи може да резултира со пожар, ножица за трева (опционален додаток). прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот. Монтирање или отстранување на...
  • Page 68 Никогаш не користете го алатот ако се капацитет вклучи со повлекување на прекинувачот за стартување без да се притисне копчето Запалено Исклучено за одблокирање. Однесете го на поправка во вашиот локален сервисен центар на Makita. 75% до 100% ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не 50% до 75% исклучувајте ја функцијата за заклучување ниту лепете го копчето за одблокирање.
  • Page 69 сечилата за стрижење носете ракавици и побарајте замена или поправка на деловите од прикачете го капакот за сечилото, така што овластените сервисни центри на Makita. рацете и лицето да не дојдат во директен допир со сечилата. Вадење на сечилата за стрижење...
  • Page 70 Ако има изабени делови што не ► Сл.15 се сечила за стрижење, како на пример курбла, Нагодете ги трите игли, така што ќе бидат побарајте замена или поправка на деловите од наредени во линија на трасата. овластените сервисни центри на Makita. ► Сл.16: 1. Траса Вадење на сечилата за стрижење Нанесете мала количина масло на периферијата на курблата. Прикачете ја курблата Поставете го алатот свртен наопаку. на игличките со нејзините мали и големи тркала...
  • Page 71 Свртете ги сечилата за стрижење наопаку и РАБОТЕЊЕ монтирајте ги, така што иглата на алатот ќе влезе во дупчето на сечилата за стрижење. Вметнете ја штипката од основната плоча во жлебот на алатот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да започнете Осигурете се дека сечилата за стрижење безбедно со стрижење, расчистете ги стапчињата и се фиксирани на местото. камењата од областа што ќе се потстрижува. ► Сл.33: 1. Штипка Следно, однапред расчистете го целиот плевел од областа што ќе се потстрижува. Зацврстете ги двете завртки со шрафцигер. ► Сл.34: 1. Завртки ► Сл.40 Поставете го лежиштето, така што...
  • Page 72 е исклучен и касетата за батеријата е извадена. предмети за време на стрижењето. Сечилото За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА може да се скрши и да предизвика повреда. на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени ВНИМАНИЕ: Бидете внимателни и не сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш дозволувајте сечилата за стрижење да дојдат со резервни делови од Makita. во допир со земјата. Алатот може да се врати наназад и да предизвика повреда. Чистење на алатот Чистете го алатот, така што ќе ја бришете прашината ВНИМАНИЕ: Пресегнувањето...
  • Page 73 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Склоп на сечилото за стрижење (за употреба на ножицата за трева) • Капак на сечилото за стрижење (за употреба на ножицата за трева) • Примач на трева (за употреба на ножицата за трева) • Додаток долга дршка (за употреба на ножицата за трева) • Склоп на сечилото за стрижење (за употреба на фрезата за жива ограда) • Капак на сечилото за стрижење (за употреба на...
  • Page 74: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ UM600D са постављеним сечивом на маказама за траву Модел: UM600D Ширина резања 160 мм Удара у минуту 2.500 мин Димензије 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинални напон DC 10,8 V – 12 V макс. Нето тежина 1,3–1,5 кг UH201D са постављеним сечивом за тример за живу ограду Модел: UH201D Дужина сечива 200 мм Удара у минуту...
  • Page 75 Бука Вибрације Типичан А-пондерисани ниво буке одређен је према Укупна вредност вибрација (векторски збир по три стандарду EN50636-2-94: осе) одређена је према стандарду EN50636-2-94: UM600D/UH201D са постављеним сечивом на UM600D/UH201D са постављеним сечивом на маказама за траву маказама за траву Ниво звучног притиска (L ): 75 dB (A) Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или мања Несигурност (K): 0,11 dB (A) Несигурност (K): 1,5 м/с Ниво буке током рада може да премаши 80 dB (A). Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN60745-2-15: НАПОМЕНА: Декларисане вредности емисије UM600D/UH201D са постављеним сечивом за буке су измерене према стандардизованом тример за живу ограду...
  • Page 76 монтажу и све друге услове који могу да утичу на Сигурносна упозорења за рад алата. Штитник или друге оштећене делове бежичне маказе за траву треба ваљано поправити или заменити у вашем овлашћеном сервисном центру, уколико у овом Општа упутства упутству није другачије наведено. Да...
  • Page 77 Резни алати Тример за живу ограду не смеју да користе Користите искључиво резне алате деца или лица млађа од 18 година. Младе адекватне за дати посао. особе које имају више од 16 година могу да буду изузете од овог ограничења ако су прошле Упутства за одржавање обуку под надзором стручњака. Пре почетка рада мора да се провери стање Користите тример за живу ограду само опреме, посебно...
  • Page 78 или скривене жице, пре него што употребите Придржавајте се локалних прописа у вези овај алат. са одлагањем батерије. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. 12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да батерије на производе који нису усаглашени дозволите да занемарите строга безбедносна може да доведе до пожара, прекомерне...
  • Page 79 искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико Коришћење алата као бежичног секунди. тримера за живу ограду / маказа Индикаторске лампице Преостали за траву капацитет За модел UM600D Светли Искључено Овај алат се може користити као бежични тример Од 75% до 100% за живу ограду тако што ће се поставити сечива за тример за живу ограду (опциони прибор). За модел UH201D Од 50% до 75% Овај алат се може користити као бежичне маказе за...
  • Page 80 алат који ради тако што ћете само повући Гурните прихватач траве ка предњем делу окидач прекидача без притискања дугмета алата. за ослобађање из блокираног положаја. ► Слика5: 1. Прихватач траве Затражите поправку од свог локалног сервисног Промените фиксирани положај прихватача центра компаније Makita. траве тако што ћете га померити у правцу стрелице. ► Слика6 УПОЗОРЕЊЕ: Немојте никада онемогућивати функцију закључавања НАПОМЕНА: Вредност висине сечења је оквирна или неутралисати дугме за ослобађање из...
  • Page 81 ► Слика21 осим сечива маказа похабају, на пример, обртна ручица, затражите заменске делове или Проверите да ли је полуга за блокаду ушла у поправку у овлашћеним сервисним центрима жлеб на доњем поклопцу. компаније Makita. ► Слика22: 1. Полуга за закључавање Скидање сечива маказа ПАЖЊА: Никада не употребљавајте алат ако претходно на њега нисте поставили доњи Скините прихватач траве и поставите алат...
  • Page 82 ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако се неки други делови ► Слика34: 1. Завртњи осим сечива маказа похабају, на пример, Поставите доњи поклопац тако да обртна ручица, затражите заменске делове или поправку у овлашћеним сервисним центрима симбол на доњем поклопцу буде у линији са компаније Makita. симболом на полузи за блокаду. ► Слика35 Скидање сечива маказа Док притискате доњи поклопац, окрећите га у смеру кретања казаљке на сату све док се Поставите алат наопако. ► Слика23 симбол на доњем поклопцу не поравна са...
  • Page 83 Подрезивање (за тример за живу РАД ограду) УПОЗОРЕЊЕ: Пре сечења уклоните пруће ПАЖЊА: Водите рачуна да случајно не и камење из подручја сечења. Затим унапред додирнете металну ограду или друге чврсте склоните и било какав коров из подручја предмете током подрезивања. Сечива се могу сечења.
  • Page 84 ОДРЖАВАЊЕ ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Пре него што почнете с прегледом ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су или одржавањем алата, искључите алат и предвиђени за употребу са алатом Makita уклоните уложак батерије. описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо до повреда. Користите делове прибора или...
  • Page 85 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII UM600D cu lamă de foarfecă pentru foarfeca de iarbă instalată Model: UM600D Lăţime de tăiere 160 mm Curse pe minut 2.500 min Dimensiuni 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x l x H) Tensiune nominală 10,8 V - 12 V cc. max Greutate netă...
  • Page 86 Zgomot Vibraţii Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) conformitate cu EN50636-2-94: determinată conform EN50636-2-94: UM600D/UH201D cu lamă de foarfecă pentru foar- UM600D/UH201D cu lamă de foarfecă pentru foar- feca de iarbă instalată feca de iarbă instalată Nivel de presiune acustică (L ): 75 dB(A) Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin Marjă de eroare (K): 0,11 dB(A) Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) 80 dB (A). determinată conform EN60745-2-15: UM600D/UH201D cu lamă de foarfecă pentru maşina NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor...
  • Page 87 Verificaţi dacă există eventuale componente defecte Avertizări de siguranţă pentru înainte de utilizarea echipamentului. Dispozitivele foarfeca de iarbă fără cablu de protecţie sau alte componente care sunt dete- riorate trebuie să fie verificate cu atenţie pentru a Instrucţiuni generale stabili dacă vor funcţiona în mod corespunzător. Verificaţi alinierea componentelor mobile, funcţio- Pentru a asigura operarea corectă, utilizatorul narea liberă...
  • Page 88 14. Dispozitivele de tăiere continuă să funcţioneze PERICOL - Ţineţi mâinile la distanţă de lamă. după oprirea motorului. Contactul cu lama poate cauza vătămări corporale grave. 15. Dacă lamele se opresc din cauza blocării unor obiecte străine între acestea în timpul Nu utilizaţi maşina de tuns gardul viu în condi- funcționării, opriți mașina și scoateți cartușul ţii de ploaie, umiditate sau de umezeală...
  • Page 89 INSTRUCŢIUNI. rea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele AVERTIZARE: specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare relor în produse neconforme poate cauza incen- repetată) să înlocuiască respectarea strictă a dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de...
  • Page 90 Utilizarea uneltei ca maşină de tuns Lămpi indicatoare Capacitate rămasă gardul viu fără cablu/foarfecă de iarbă fără cablu Iluminat Oprit între 75% şi 100% Pentru UM600D Această unealtă poate fi utilizată ca maşină de tuns gardul viu prin instalarea lamelor de foarfecă pentru între 50% şi 75% maşina de tuns gardul viu (accesoriu opţional). Pentru UH201D între 25% şi 50% Această unealtă poate fi utilizată ca foarfecă de iarbă fără cablu prin instalarea lamelor de foarfecă pentru între 0% şi 25% foarfeca de iarbă (accesoriu opţional). Instalarea sau scoaterea cartuşului NOTĂ: În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe-...
  • Page 91 Nu utilizaţi niciodată unealta dacă aceasta porneşte atunci NOTĂ: Efectuaţi o tundere de test într-un loc mai când apăsaţi butonul declanşator, fără a apăsa butonul puţin vizibil, pentru a obţine înălţimea dorită. de deblocare. Adresaţi-vă centrului local de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor. AVERTIZARE: ASAMBLARE Nu dezactivaţi niciodată func- ţia de blocare sau nu blocaţi cu bandă adezivă...
  • Page 92 NOTĂ: Dacă alte piese, cu excepția lamelor de unealta pentru a verifica dacă funcţionează corect. foarfecă, cum ar fi pârghia, se uzează, solicitați- NOTĂ: Dacă lamele de foarfecă nu funcţionează centrelor de service autorizate Makita înlocuirea corect, lamele nu angrenează pârghia în mod pieselor sau efectuarea de reparații. corespunzător. Scoateţi lamele şi remontaţi-le.
  • Page 93 Glisaţi lamele de foarfecă astfel ca orificiul plăcii OPERAREA de bază să fie poziţionat în centrul inelelor lamelor. ► Fig.32 AVERTIZARE: Înainte de a efectua o tăiere, Întoarceţi lamele de foarfecă cu susul în jos şi degajaţi zona de tăiere de beţe şi pietre. De ase- montaţi-le astfel încât ştiftul de pe unealtă să intre în ori- menea, îndepărtaţi în prealabil eventualele buru- ficiul lamelor de foarfecă. Introduceţi clichetul plăcii de ieni din zona de tăiere. bază în canelura de pe unealtă. Asiguraţi-vă că lamele de foarfecă sunt fixate bine în poziţie. ► Fig.40 ► Fig.33: 1. Clichet AVERTIZARE: Ţineţi mâinile la distanţă...
  • Page 94 şi întreţinere. obiecte tari. Lamele se pot rupe şi pot produce răniri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau ATENŢIE: Aveţi grijă să nu lăsaţi lamele de reglare trebuie executate de centre de service Makita foarfecă să intre în contact cu solul. Unealta poate autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de recula, cauzând răniri. schimb Makita. Curăţarea uneltei ATENŢIE:...
  • Page 95: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Ansamblul lamelor de foarfecă (pentru utilizare cu foarfeca de iarbă) •...
  • Page 96: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ UM600D з установленим ножовим полотном для ножиць для підрізання трави Модель: UM600D Ширина різання 160 мм Ходів за хвилину 2 500 хв Габаритні розміри 347 × 177 × 131 мм (Д × Ш × В) Номінальна напруга 10,8 — 12 В пост. струму Маса нетто 1,3—1,5 кг UH201D з установленим ножовим полотном для пили для підрізання живоплоту Модель: UH201D Довжина полотна...
  • Page 97 Призначення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся засобами захисту органів слуху. UM600D з установленим ножовим полотном для ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ножиць для підрізання трави використання рівень шуму під час фактичної Інструмент призначено для обрізання країв газонів роботи електроінструмента може відрізня- і порослі. тися від заявленого значення вібрації; осо- UH201D з установленим ножовим полотном для...
  • Page 98 Ніколи не працюйте з інструментом, коли ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО інші люди, особливо діти, або домашні тва- рини є поблизу. ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Двигун треба негайно вимкнути, якщо під БЕЗПЕКИ час роботи з пристроєм виникли проблеми або незвичайна ситуація. Коли ви відпочиваєте або залишаєте Загальні...
  • Page 99 Коли пристрій не використовується, збе- Ніколи не стійте на сходах під час роботи з пристроєм. рігайте його в приміщенні, в сухому та надійному місці, недоступному для дітей. Ніколи не залізайте на дерева для вико- Очистіть і перевірте перед зберіганням. нання робіт за допомогою пристрою. Не...
  • Page 100 Забороняється працювати з пилою після 24. Не спалюйте акумулятор(и). Акумулятор вживання алкоголю, ліків або медичних може вибухнути. Ознайомтеся з місцевими препаратів. законами на предмет можливих спеціальних інструкцій з утилізації відходів. 10. Робочі рукавиці з міцної гуми входять до набору обладнання пили; обов’язково вдя- 25.
  • Page 101 вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином, під’єднати до нього ножове полотно для пили для щоб він не міг рухатися в пакуванні. підрізання живоплоту (допоміжне обладнання). Дотримуйтеся норм місцевого законодав- Для UH201D ства щодо утилізації акумуляторів. Цей інструмент можна використовувати як акумуля- 12. Використовуйте акумулятори лише з торні ножиці для підрізання трави, якщо під’єднати виробами, указаними компанією Makita. до нього ножове полотно для ножиць для підрізання Установлення акумуляторів у невідповідні трави (допоміжне обладнання). вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. Встановлення та зняття касети з ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. акумулятором ОБЕРЕЖНО: Використовуйте...
  • Page 102 ному запуску інструмента. Заборонено кори- стуватися інструментом, якщо він вмикається Горить Вимкнено натисканням курка вмикача без натискання кнопки блокування вимкненого положення. від 75 до 100% Зверніться до місцевого сервісного центру компа- нії Makita для проведення ремонту. від 50 до 75% ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено відклю- від 25 до 50% чати функцію блокування. Кнопка блокування вимкненого положення не повинна фіксува- від 0 до 25% тись...
  • Page 103 знято, перш ніж проводити будь-які роботи з мента (крім лез секатора), наприклад кривошипа, інструментом. зверніться до авторизованого сервісного центру Makita, щоб їх замінити або відремонтувати. ОБЕРЕЖНО: У разі заміни ножового полотна завжди носіть рукавиці та не знімайте Знімання ножового полотна...
  • Page 104 зняттям чи встановленням ножового полотна. полотна. Вставте затискач опорної пластини в паз на інструменті. Упевніться, що ножове полотно міцно УВАГА: У разі зношення будь-яких деталей інстру- тримається на своєму місці. мента (крім лез секатора), наприклад кривошипа, ► Рис.33: 1. Затискач зверніться до авторизованого сервісного центру Makita, щоб їх замінити або відремонтувати. Дуже міцно загвинтіть два гвинти за допомогою викрутки. ► Рис.34: 1. Гвинти Розташуйте захисну кришку так, щоб сим- вол на захисній кришці був на одній лінії з симво- лом на важелі блокування.
  • Page 105 Одночасно натисніть на захисну кришку та Підрізання (для ножиць для поверніть її за годинниковою стрілкою, поки сим- підрізання трави) вол на захисній кришці не буде на одній лінії з символом на важелі блокування. Після регулювання висоти підрізання ввімкніть ► Рис.36 інструмент і тримайте його так, щоб дно інструмента 10. Переконайтеся, що важіль блокування перебу- залишалося на землі. Обережно посуньте інстру- мент уперед. ває в пазу захисної кришки. ► Рис.41 ► Рис.37: 1. Важіль блокування Працюючи поряд із бордюром, парканом або дере- ОБЕРЕЖНО: Ніколи не використовуйте вами, пересувайте інструмент уздовж них. Стежте, інструмент без захисної кришки. щоб ножове полотно не контактувало з ними. ► Рис.42 11. Зніміть кришку ножового полотна, після чого увімкніть інструмент, щоб перевірити, що полотно Під час підрізання пагонів чи листя невеликого працює відповідним чином. дерева робіть це поступово.
  • Page 106: Технічне Обслуговування

    товстіші за 10 мм у діаметрі. Перш ніж скориста- тором була знята. тися цим інструментом, підріжте такі гілки на 10 см нижче висоти різання за допомогою садових Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- ножиць. дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування ► Рис.45: (1) Висота різання (2) 10 см або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita УВАГА: Не зрізуйте засохлі дерева чи інші із використанням запчастин виробництва компанії подібні тверді предмети. Це може призвести до Makita. виходу інструмента з ладу. Очищення інструмента УВАГА: Не підрізайте траву чи бур’ян цим...
  • Page 107: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Комплект ножових полотен (використовуються з ножицями для підрізання трави) • Кришка для ножового полотна (використову- ється з ножицями для підрізання трави) • Уловлювач трави (використовується з ножи- цями для підрізання трави) • Довга ручка, що приєднується (використову- ється з ножицями для підрізання трави) •...
  • Page 108: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UM600D с установленным режущим ножом для газонных ножниц Модель: UM600D Ширина резания 160 мм Ходов в минуту 2 500 мин Размеры 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Масса нетто 1,3 - 1,5 кг UH201D с установленным режущим ножом для подрезки кустарника Модель: UH201D Длина ножа 200 мм Ходов в минуту 2 500 мин...
  • Page 109 Назначение ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. UM600D с установленным режущим ножом для ОСТОРОЖНО: Распространение шума во газонных ножниц время фактического использования электро- Данный инструмент предназначен для обрезки инструмента может отличаться от заявленного краев газонов или веток кустарника. значения в зависимости от способа примене- UH201D с установленным режущим ножом для...
  • Page 110: Меры Безопасности

    безопасное место, чтобы не допустить травмирова- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ния окружающих или повреждения оборудования. Не рекомендуется использовать устройство в неблагоприятных погодных условиях, Общие рекомендации по особенно в случае риска удара молнии. технике безопасности для Индивидуальные средства защиты электроинструментов При эксплуатации устройства обязательно носите...
  • Page 111 Удаляйте из рабочей зоны песок, камни, ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы гвозди и пр. Посторонние предметы могут удобство или опыт эксплуатации данного повредить режущий узел и вызвать опасную устройства (полученный от многократного отдачу инструмента. использования) доминировали над строгим В случае удара режущего узла о камень или соблюдением правил техники безопасно- другой...
  • Page 112 10. Перчатки из толстой кожи являются обяза- 23. Избегайте опасных сред. Не используйте тельной сопутствующей принадлежностью. инструмент в местах с повышенной влажно- Обязательно надевайте их при эксплуата- стью и под дождем. Попавшая в инструмент ции электрического кустореза. Кроме того, вода повышает опасность поражения элек- обязательно...
  • Page 113: Описание Работы

    кустореза/аккумуляторных Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок. Не используйте поврежденный аккумуля- ножниц для травы торный блок. 10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму- Для UM600D ляторы должны эксплуатироваться в соот- При установке ножей для подрезки кустарника ветствии с требованиями законодательства (дополнительные принадлежности) данный инстру- об опасных товарах. мент можно использовать в качестве аккумулятор- При коммерческой транспортировке, например,...
  • Page 114 вращает его непреднамеренное включение. Запрещается использовать инструмент, если Горит Выкл. он включается при простом нажатии на триг- герный переключатель без нажатия на кнопку от 75 до 100% разблокировки. Обратитесь в местный сервис- ный центр Makita для ремонта. от 50 до 75% ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать от 25 до 50% функцию блокировки или фиксировать кнопку разблокировки в нажатом положении с помо- от 0 до 25% щью...
  • Page 115 либо работ с инструментом обязательно лей инструмента (кроме лезвий секатора), например убедитесь, что инструмент отключен, а блок кривошипа, обратитесь в авторизованный сервисный аккумулятора снят. центр Makita для их замены или ремонта. ВНИМАНИЕ: При замене режущих ножей Снятие режущих ножей обязательно надевайте перчатки и устанавли- вайте...
  • Page 116 инструмента. Убедитесь, что режущие ножи надежно режущие ножи. зафиксированы. ► Рис.33: 1. Захват ПРИМЕЧАНИЕ: В случае износа каких-либо Надежно затяните отверткой два винта. деталей инструмента (кроме лезвий секатора), ► Рис.34: 1. Винты например кривошипа, обратитесь в авторизо- ванный сервисный центр Makita для их замены Поместите нижнюю крышку так, чтобы был или ремонта. совмещен с на рычаге блокировки. ► Рис.35 116 РУССКИЙ...
  • Page 117 Нажимая на нижнюю крышку, поворачивайте Стрижка (с помощью ножниц для ее по часовой стрелке, пока на нижней крышке не травы) будет совмещен с на рычаге блокировки. ► Рис.36 Отрегулировав высоту резания, включите инстру- 10. Убедитесь, что рычаг блокировки входит в паз мент и удерживайте его так, чтобы его нижняя часть на нижней крышке. опиралась на землю. Плавно передвигайте инстру- ► Рис.37: 1. Стопорный рычаг мент вперед. ► Рис.41 ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать При стрижке травы вокруг бордюрных камней, оград инструмент без нижней крышки. или деревьев перемещайте инструмент вдоль них. Соблюдайте осторожность, чтобы избежать сопри- 11. Снимите чехол лезвия и включите инструмент, косновения инструмента с препятствиями. чтобы проверить его исправность. ► Рис.42 ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной работе Выполняйте стрижку веток кустарника или листвы...
  • Page 118 Не пытайтесь с помощью муляторов снят. этого инструмента резать ветки толще 10 мм в диаметре. Перед использованием данного Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и инструмента с помощью веткорезов обрежьте НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое ветки до высоты на 10 см ниже, чем высота техобслуживание или регулировку необходимо про- срезания. изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita ► Рис.45: (1) Высота срезания (2) 10 см или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ПРИМЕЧАНИЕ: Не срезайте сухие дере- Очистка инструмента вья или аналогичные твердые объекты. Невыполнение этого требования может привести к повреждению инструмента.
  • Page 119: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Режущий нож в сборе (для газонных ножниц) • Чехол для режущего ножа (для газонных ножниц) • Коллектор для травы (для газонных ножниц) • Удлиненная рукоятка (для газонных ножниц) • Режущий нож в сборе (для подрезки кустарника) • Чехол для режущего ножа (для подрезки кустарника) •...
  • Page 120 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885549B960 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20190214...

This manual is also suitable for:

Uh201d

Table of Contents