Download Print this page

Makita DLS211 Instruction Manual page 236

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS211:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Вибрация
Суммарное значение вибрации (сумма векторов
по трем осям), определенное в соответствии с
EN62841-3-9:
Модель DLS211
Распространение вибрации (a
Погрешность (K): 1,5 м/с
Модель DLS212
Распространение вибрации (a
Погрешность (K): 1,5 м/с
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас-
пространения вибрации измерено в соответствии
со стандартной методикой испытаний и может
быть использовано для сравнения инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение
распространения вибрации можно также исполь-
зовать для предварительных оценок воздействия.
ОСТОРОЖНО:
Распространение вибрации во
время фактического использования электроинстру-
мента может отличаться от заявленного значения в
зависимости от способа применения инструмента и
в особенности от типа обрабатываемой детали.
ОСТОРОЖНО:
Обязательно определите
меры безопасности для защиты оператора,
основанные на оценке воздействия в реальных
условиях использования (с учетом всех этапов
рабочего цикла, таких как выключение инстру-
мента, работа без нагрузки и включение).
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руковод-
ство по эксплуатации (Приложение A).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО:
Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прила-
гаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных
ниже, может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните брошюру с инструк-
циями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях отно-
сится ко всему инструменту, работающему от сети (с
проводом) или на аккумуляторах (без провода).
): 2,5 м/с
или менее
2
h
2
): 2,5 м/с
или менее
2
h
2
Инструкции по технике
безопасности для торцовочных пил
Торцовочные пилы предназначены для распи-
1.
ливания дерева или древесноподобных изде-
лий и не предназначены для работы с абразив-
ными отрезными дисками для резания изделий
из черного металла, таких как брусья, прутья,
стержни и т.п. Абразивный порошок приводит к
заклиниванию нижнего щитка. Искры от абразив-
ной резки обжигают нижний щиток, вставную режу-
щую пластину и другие пластиковые компоненты.
По возможности используйте тиски для закре-
2.
пления детали. Если вы держите распиливаемую
деталь в руках, то следите, чтобы они были на
расстоянии не менее 100 мм с каждой стороны
от пильного диска. Не используйте эту пилу для
распиливания деталей, которые в силу их малых
размеров невозможно надежно закрепить в
тисках или удержать руками. Близкое положение
рук по отношению к пильному диску повышает риск
получения травмы от контакта с диском.
Распиливаемую деталь необходимо прочно
3.
закрепить или крепко неподвижно держать по
отношению к ограде и столу. Не подавайте деталь
на пильный диск и не выполняйте каких-либо дей-
ствий одними руками. Незакрепленные и подвижные
детали могут быть отброшены диском, вращающимся
с высокой частотой, что может привести к травмам.
Вдавливайте пилу для резания детали. Не
4.
тяните пилу для резания детали. Чтобы сде-
лать распил детали, установите головку пилы
над деталью, не разрезая ее, запустите мотор,
вдавите головку и затем всю пилу. Если тянуть
пилу, то пильный диск поднимется к верху детали
и резко сорвется к сторону оператора.
Никогда не оставляйте руку на намеченной
5.
линии распила ни за, ни перед пильным диском.
Удерживание детали "крест-накрест", т.е. левой рукой
с правой стороны или наоборот крайне опасно.
► Рис.1
Не заносите руку за ограду на расстояние менее
6.
100 мм от каждой стороны пильного диска для того
чтобы убрать опилки, или по любой другой причине,
пока диск вращается. Вы можете неправильно оценить
близость вращающегося пильного диска по отношению к
вашей руке, и это может стать причиной серьезной травмы.
Перед распиливанием осмотрите деталь. Если
7.
деталь изогнута или перекручена, зажмите ее
внешней изогнутой стороной к ограде. Убедитесь,
что вдоль линии распила между деталью, огра-
дой и столом нет зазоров. Изогнутые или перекру-
ченные детали могут выкручиваться и смещаться,
что приводит к заклиниванию пильного диска во
время резания. В детали не должно быть гвоздей и
других посторонних предметов.
Перед использованием пилы уберите со стола
8.
все инструменты, опилки и т.п. Оставьте только
деталь. Мелкий мусор и частички дерева или другие
предметы при контакте с вращающимся диском
могут быть отброшены на высокой скорости.
За один раз возможно распиливание только
9.
одной детали. Детали, сложенные в стопку, невоз-
можно закрепить должным образом, и они могут
застрять на диске или смещаться по ходу резания.
236 РУССКИЙ

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dls212