Makita LH1201FL Instruction Manual page 24

Table top miter saw
Hide thumbs Also See for LH1201FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В РЕЖИМЕ
ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ:
36. В случае износа замените планку для
пропилов.
37. Испольщуйте толкатель в виде стердня или
блока во избежание работы руками и паль-
цами около пильного диска.
38. При пилении под углом убедитесь в надеж-
ном креплении кронштейна. Затяните
рычаг по часовой стрелке для фиксации
кронштейна.
39. Не выполняйте каких-либо действий
одними руками. При проведении всех типов
работ обрабатываемую деталь необходимо
прочно закрепить к поворотному основанию
и направляющей линейке с помощью тисков.
Никогда не держите обрабатываемую деталь
руками.
40. Перед каждым разрезом проверяйте устой-
чивость инструмента.
41. При необходимости закрепите инструмент
на верстаке.
42. Устанавливайте под длинные обрабатывае-
мые детали соответствующие дополнитель-
ные опоры.
43. Запрещается разрезать настолько малень-
кие детали, что их размеры не позволяют
надежно закрепить их в тисках. Неправильно
зажатая деталь может стать причиной отдачи и
тяжелых травм.
44. Используйте пилу только для резки древе-
сины, алюминия или подобных материалов.
45. Убедитесь в прочном креплении поворот-
ного основания и в его неподвижности во
время выполнения работ.
46. Перед включением инструмента убедитесь
в том, что диск в самом нижнем положении
не касается поворотного основания и обра-
батываемой детали.
47. Крепко держите ручку. Помните, что во
время запуска и остановки пила немного
движется вверх или вниз.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В РЕЖИМЕ НАСТОЛЬКОЙ
ПИЛЫ (ПИЛЬНОГО СТАНКА):
48. Убедитесь, что кронштейн надежно закре-
плен в рабочем положении. Затяните
рычаг по часовой стрелке для фиксации
кронштейна.
49. Убедитесь, что стол пильного станка
надежно закреплен на выбранной высоте.
50. Не выполняйте каких-либо действий только
одними руками. Это означает, что не сле-
дует использовать руки для поддержания
или направления разрезаемой детали вме-
сто направляющей планки.
51. Перед включением выключателя убеди-
тесь, что циркулярная пила не касается
расклинивающего ножа или распиливаемой
детали.
52. Обратите особое внимание на инструкции,
касающиеся снижения риска ОТДАЧИ.
ОТДАЧА - это мгновенная реакция на защем-
ление, изгиб или нарушение соосности
циркулярной пилы. ОТДАЧА приводит к
отбрасыванию распиливаемой детали
обратно по направлению к оператору.
ОТДАЧА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ
ТРАВМАМ. Во избежание ОТДАЧИ цирку-
лярная пила всегда должна быть острой,
паз разреза должен быть параллелен пиле,
расклинивающий нож и ограждение пилы
должны находиться на месте в исправном
состоянии. Разрезаемую деталь следует
отпускать только после того, как она пол-
ностью пройдет пилу. Не следует резать
перекрученные или изогнутые детали или
детали, не имеющие прямого края, располо-
женного вдоль направляющей планки.
53. Избегайте резкой быстрой подачи. При
пилении трудно распиливаемых деталей
максимально медленно подавайте деталь.
При подаче не сгибайте и не скручивайте
распиливаемую деталь. Если пила застряла
или защемилась в распиливаемой детали,
немедленно выключите циркулярную пилу.
Выключите инструмент из сети. Затем
устраните застревание.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО:
удобство или опыт эксплуатации данного
устройства (полученный от многократного
использования) доминировали над строгим
соблюдением правил техники безопасно-
сти при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру-
мента или несоблюдение правил техники без-
опасности, указанных в данном руководстве,
может привести к тяжелой травме.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ:
уровня инструмента в чистоте и без разбросанных
материалов, таких, как щепа и отрезки.
Установка на верстак
Данный инструмент необходимо прикрутить двумя
болтами к ровной и устойчивой поверхности,
используя отверстия для болтов в основании
инструмента. Это поможет предотвратить опрокиды-
вание и возможные травмы.
► Рис.1: 1. Болт
24 РУССКИЙ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы
Содержите площадку вокруг

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents