Makita DVC860L Instruction Manual page 15

Corded and cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC860L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

N'utilisez pas l'appareil avec un
4.
cordon, une fiche ou une batterie
endommagé(e). Si l'appareil ne
fonctionne pas normalement, s'il
a été échappé, endommagé, laissé
dehors ou échappé dans l'eau,
retournez-le à un centre de service
après-vente.
Évitez de tirer sur le cordon ou de
5.
transporter l'outil par le cordon,
d'utiliser la corde en guise de poi-
gnée, de fermer une porte sur le
cordon ou de tirer le cordon le long
de bords ou coins tranchants. Ne
pas faire passer l'outil sur le cordon.
Gardez le cordon à l'écart des sur-
faces chauffées.
Ne pas débrancher en tirant sur le
6.
cordon. Pour débrancher, saisissez
la fiche, pas le cordon.
Ne pas manipuler la fiche ou l'outil
7.
avec les mains mouillées.
Ne mettez rien dans les ouvertures.
8.
N'utilisez jamais l'outil si une des
ouvertures est bouchée ; gardez ces
dernières exemptes de poussières,
charpies, cheveux ou tout objet pou-
vant réduire la circulation de l'air.
Gardez les cheveux, les vêtements
9.
amples, les doigts et toute autre par-
tie du corps à l'écart des ouvertures
et des pièces en mouvement.
Désactivez toutes les commandes
10.
avant de débrancher ou de retirer la
batterie.
Soyez tout particulièrement pru-
11.
dent lorsque vous nettoyez sur les
marches d'un escalier.
Ne l'utilisez pas pour aspirer des
12.
liquides inflammables ou com-
bustibles tels que l'essence, ou
dans des zones où de tels liquides
peuvent être présents.
Utilisez uniquement le chargeur
13.
fourni par le fabricant pour rechar-
ger la batterie.
N'aspirez aucun objet qui brûle
14.
ou dégage de la fumée, comme
par exemple des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore
chaudes.
Cet outil est doté d'une double
15.
isolation. Utilisez uniquement des
pièces de rechange identiques. Voir
les instructions pour la réparation
des outils à double isolation.
N'utilisez pas l'appareil si le filtre
16.
n'est pas installé correctement.
Ne chargez pas la batterie à l'extérieur.
17.
N'utilisez un outil électrique qu'avec le
18.
bloc-piles conçu spécifiquement pour
cet outil. Il y a risque de blessure ou d'in-
cendie si un autre bloc-piles est utilisé.
Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-
19.
piles, rangez-le à l'écart des objets
métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres petits objets métalliques
qui risquent d'établir une connexion
entre les bornes. La mise en court-cir-
cuit des bornes de batterie peut causer
des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions d'utilisation
20.
inadéquates de la batterie, il peut
y avoir fuite d'électrolyte; évitez
tout contact avec ce liquide. En
cas de contact accidentel, rincez
avec beaucoup d'eau. Si le liquide
pénètre dans vos yeux, il faut aussi
consulter un médecin. L'électrolyte
qui s'échappe de la batterie peut cau-
ser des irritations ou des brûlures.
(Pour les modèles avec filtre à poudre.)
21.
N'utilisez pas l'appareil sur les sur-
faces mouillées. Ne l'exposez pas à
la pluie. Rangez-le à l'intérieur.
(Pour les modèles avec filtre de tissu.)
22.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
Rangez-le à l'intérieur.
Installez toujours le flotteur avant l'as-
23.
piration d'objets humides.
Utilisation et entretien de la batterie
Ne la rechargez qu'avec le chargeur
1.
spécifié par le fabricant. Un chargeur
conçu pour un certain type de batterie
risque de déclencher un incendie s'il
est utilisé avec une autre batterie.
N'utilisez les outils électriques qu'avec
2.
leurs batteries spécifiques. Les autres
batteries risqueraient de vous blesser
ou de provoquer un incendie.
15 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc861l

Table of Contents