Makita DDF483 Instruction Manual
Makita DDF483 Instruction Manual

Makita DDF483 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DDF483:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Brezžični vijačni vrtalnik
SL
Trapan me bateri
SQ
Акумулаторна бормашина с
BG
винтоверт
HR
Bežična udarna bušilica
Безжична
МК
шрафцигер-дупчалка
Бежична бушилица
SR
Maşină de găurit şi înşurubat
RO
cu acumulator
Дриль із бездротовим
UK
приводом
Аккумуляторная
RU
дрель-шуруповерт
DDF483
DDF083
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
29
35
42
48
54
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DDF483

  • Page 1 Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК шрафцигер-дупчалка Бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de găurit şi înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu acumulator Дриль із бездротовим ІНСТРУКЦІЯ З приводом ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DDF483 DDF083...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDF483 DDF083 Drilling capacities Steel 13 mm Wood 36 mm Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,700 min Low (1) 0 - 500 min...
  • Page 5: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    Some material contains chemicals which may SAVE THESE INSTRUCTIONS. be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact. Follow material supplier CAUTION: Only use genuine Makita batteries. safety data. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that SAVE THESE INSTRUCTIONS. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly DESCRIPTION from the actual capacity. Tool / battery protection system CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed The tool is equipped with a tool/battery protection sys- before adjusting or checking function on the tool. tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto- Installing or removing battery matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: cartridge...
  • Page 7 ASSEMBLY drill bit CAUTION: Always be sure that the tool is For Model DDF483 (optional accessory) switched off and the battery cartridge is removed ► Fig.9: 1. Sleeve 2. Close 3. Open before carrying out any work on the tool. Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the driver bit/drill bit in the chuck as far...
  • Page 8: Installing Hook

    Installing or removing driver bit/ OPERATION socket bit CAUTION: Always insert the battery cartridge For Model DDF083 (optional accessory) all the way until it locks in place. If you can see the ► Fig.10 red indicator on the upper side of the button, it is not Use only driver bit/socket bit that has inserting portion locked completely. Insert it fully until the red indicator shown in the figure. Do not use any other driver bit/ cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of socket bit. the tool, causing injury to you or someone around you. For tool with shallow driver bit hole CAUTION: When the speed comes down A=12mm...
  • Page 9: Optional Accessories

    CAUTION: These accessories or attachments CAUTION: Hold the tool firmly and exert care are recommended for use with your Makita tool when the drill bit begins to break through the specified in this manual. The use of any other workpiece. There is a tremendous force exerted on accessories or attachments might present a risk of the tool/drill bit at the time of hole break through. injury to persons. Only use accessory or attachment CAUTION: for its stated purpose.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DDF483 DDF083 Vrtalne zmogljivosti Jeklo 13 mm 36 mm Zatezne zmogljivosti Lesni vijak 6 mm x 75 mm Strojni vijak Hitrost brez Visoka (2) 0 - 1.700 min obremenitve Nizka (1) 0 - 500 min Celotna dolžina 162 mm 124 mm Nazivna napetost D.C.
  • Page 11 (prido- poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne polnilnik Makita. uporabe orodja. ZLORABA ali neupoštevanje var- Nasveti za ohranjanje največje nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe.
  • Page 12: Opis Delovanja

    OPIS DELOVANJA OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti. POZOR: Pred nastavljanjem ali preizkusom Zaščitni sistem orodja/akumulatorja delovanja orodja se prepričajte, ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena. Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje/ akumulator. Sistem samodejno prekine napajanje Nameščanje ali odstranjevanje orodja, da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula- torja. Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem, akumulatorske baterije če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji: POZOR: Vedno izklopite orodje, preden name- Zaščita pred preobremenitvijo stite ali odstranite akumulatorsko baterijo.
  • Page 13 – (npr. lauan) Vstavljanje in odstranjevanje MONTAŽA vijačnih/vrtalnih nastavkov POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se Za model DDF483 (dodatna oprema) prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- ► Sl.9: 1. Zaporni obroč 2. Zapiranje 3. Odpiranje torska baterija odstranjena. Razprite čeljusti vpenjalne glave tako, da zaporni obroč zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. Vstavite vijačni/vrtalni nastavek v vpenjalno glavo in ga potisnite do konca. Zategnite vpenjalno glavo tako, da zaporni obroč zavrtite v smeri urnega kazalca. Vijačni/vrtalni...
  • Page 14 Nameščanje ali odstranjevanje Nameščanje držala vijačnih vijačnega ali natičnega nastavka nastavkov Za model DDF083 (dodatna oprema) Dodatna oprema ► Sl.14: 1. Držalo vijačnih nastavkov 2. Vijačni ► Sl.10 nastavek Uporabljajte samo vijačne ali natične nastavke z vstav- nim delom, ki je prikazan na sliki. Ne uporabljajte drugih Namestite držalo vijačnih nastavkov v zarezo na vijačnih/natičnih nastavkov. podstavku orodja na desno ali levo stran in ga pritrdite z vijakom. Za orodje s plitvo odprtino za vijačne nastavke Kadar ne uporabljate vijačnega nastavka, ga hranite v A=12 mm Uporabljajte samo to držalu vijačnih nastavkov. Držalo omogoča shranjeva- B=9 mm vrsto vijačnih nastavkov.
  • Page 15: Dodatna Oprema

    Vrtanje v kovino DODATNA OPREMA Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo, s katerim si označite točko vrtanja in tako preprečite zdrs vrtalnega POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so nastavka ob začetku vrtanja. Postavite konico vrtalnega predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je nastavka v vdolbino in začnite vrtati. opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi Kadar vrtate v kovino, uporabite mazivo za rezanje. Pri drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost vrtanju v železo in medenino mazivo ni potrebno. telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke POZOR: uporabljajte samo za navedeni namen. Čezmerno pritiskanje na orodje ne bo pospešilo napredovanja nastavka med vrtanjem.
  • Page 16 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DDF483 DDF083 Kapacitetet e shpimit Çelik 13 mm 36 mm Kapacitetet Vidë druri 6 mm x 75 mm shtrënguese Vidë makinerie Shpejtësia pa E lartë (2) 0 - 1 700 min ngarkesë E ulët (1) 0 - 500 min Gjatësia totale 162 mm...
  • Page 17 Ndiqni të RUAJINI KËTO UDHËZIME. dhënat e sigurisë nga furnizuesi i materialit. RUAJINI KËTO UDHËZIME. KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja baterive që mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë ose familjarizimi me produktin (të fituara në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo nga përdorimi i shpeshtë) të...
  • Page 18 PËRSHKRIMI I PUNËS SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit, treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla Sistemi i mbrojtjes së veglës/ të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni baterisë funksionet e veglës. Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së Instalimi ose heqja e kutisë së veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht baterisë...
  • Page 19 Instalimi ose heqja e majës së MONTIMI kaçavidës / majës së puntos KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla Për modelin DDF483 (aksesori opsional) të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr ► Fig.9: 1. Bokulla 2. Mbyllur 3. Hapur përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël. Ktheni bokullën në drejtimin kundërorar për të hapur nofullat e mandrinës. Vendosni majën e kaçavidës /...
  • Page 20 Instalimi ose heqja e majës së Vendosja e mbajtëses së majës së kaçavidës / majës së çelësit kaçavidës Për modelin DDF083 (aksesori opsional) Aksesorë opsionalë ► Fig.14: 1. Mbajtësi i majës së kaçavidës 2. Maja e ► Fig.10 kaçavidës Përdorni vetëm maja kaçavide/çelësi që kanë pjesën që mund të futet siç tregohet në figurë. Mos përdorni asnjë Puthiteni mbajtësen e majës së kaçavidës te pjesa e majë tjetër kaçavide/çelësi. dalë në bazamentin e veglës në anën e djathtë ose të majtë dhe fiksojeni me një vidë. Për vegël me vrimë të cekët të majës së kaçavidës Nëse nuk e përdorni majën e kaçavidës, mbajeni atë në...
  • Page 21 Shpimi në metal AKSESORË OPSIONALË Për të parandaluar daljen e majës së puntos kur bëni një vrimë, bëni një shenjë me bulino dhe çekiç në KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca vendin ku do të shpohet. Pastaj në vendin e shënuar rekomandohen për përdorim me veglën Makita të vendosni majën e puntos dhe filloni shpimin. përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve Gjatë shpimit të metalit përdorni lubrifikuesin për prerje. apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit që duhet të të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat shpohen në të thatë. përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. KUJDES: Shtypja e tepërt e veglës nuk do Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje...
  • Page 22: Предупреждения За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DDF483 DDF083 Работен капацитет Стомана 13 мм при пробиване Дърво 36 мм Работен капацитет Винт за дърво 6 мм x 75 мм при затягане Машинен винт Скорост без товар Висока (2) 0 – 1 700 мин Ниска (1) 0 – 500 мин Обща дължина 162 мм 124 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Акумулаторна батерия BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B...
  • Page 23 Запазете всички предупрежде- Важни инструкции за безопасност ния и инструкции за справка в за акумулаторната батерия бъдеще. Преди да използвате акумулаторната бате- Терминът "електрически инструмент" в предупреж- рия, прочетете всички инструкции и преду- денията се отнася за вашия инструмент (с кабел предителни маркировки на (1) зарядното за включване в мрежата) или работещ на батерии устройство за батериите, (2) за батериите и (безжичен) електрически инструмент.
  • Page 24: Описание На Функциите

    За да поставите акумулаторната батерия, израв- ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в нални акумулаторни батерии на Makita. При корпуса и го плъзнете на мястото му. Вмъкнете го използване на различни от акумулаторните бате- докрай, докато ключалката го задържи на място с рии на Makita или стари акумулаторни батерии малко прищракване. В случай че виждате червения може да се получи пръскане на акумулаторната индикатор в горната част на бутона, това означава, батерия, което да доведе до пожар, нараняване че тя не е фиксирана напълно на мястото си. или повреда. Това също ще анулира гаранцията ВНИМАНИЕ: на Makita за инструмента и зарядното устройство Винаги вмъквайте акумула- Makita. торната батерия докрай, така че червеният индикатор да се скрие. В противен случай тя Съвети за поддържане на мак- може неволно да изпадне от инструмента, което...
  • Page 25 Защита срещу претоварване Действие на превключвателя за промяна на посоката Когато инструментът се използва по начин, който води до необичайно висока консумация на ток, инструмен- ► Фиг.6: 1. Превключвател на посоката на въртене тът спира автоматично без никаква индикация. В този случай изключете инструмента и спрете операцията, ВНИМАНИЕ: която претоварва инструмента. След това отново Винаги проверявайте посо- ката на въртене преди работа. включете инструмента, за да продължите. ВНИМАНИЕ: Използвайте превключвателя Защита срещу прегряване за промяна на посоката на въртене само когато инструментът...
  • Page 26 наконечник за накрайник. батерия е извадена. За инструмент с дълбок отвор за накрайник за Монтаж или демонтаж на отвертка накрайник за отвертка/свредло A = 17 мм За да монтирате тези B = 14 мм видове накрайници за За модел DDF483 (допълнителен аксесоар) отвертка, следвайте про- цедура 1. ► Фиг.9: 1. Патронник 2. Затваряне 3. Отваряне A = 12 мм За да монтирате тези Завъртете патронника по посока, обратна на часов- B = 9 мм видове накрайници за никовата стрелка, за да се отворят челюстите му. отвертка, следвайте про- Поставете накрайника за отвертка/свредлото въз-...
  • Page 27 За да извадите накрайника за отвертка, издърпайте Работа със завинтване патронника по посока на стрелката и издърпайте накрайника за отвертка. ВНИМАНИЕ: Поставете регулиращия пръс- ЗАБЕЛЕЖКА: Ако накрайникът за отвертка не е тен на правилното ниво за затягане, необхо- поставен на необходимата дълбочина в патрон- димо за вашата работа. ника, той няма да се върне на позицията си и ВНИМАНИЕ: накрайникът няма да бъде заключен. В този слу- Уверете се, че накрайникът чай се опитайте да поставите отново накрайника, за отвертка е поставен директно в главата следвайки горните указания. на винта – в противен случай винтът и/или накрайникът...
  • Page 28 да се извади лесно, като превключвателят на на тези аксесоари или накрайници с вашия посоката на въртене се настрои за обратно инструмент Makita, описан в настоящото въртене, за да се извади. Въпреки това инстру- ръководство. Използването на други аксесоари ментът може рязко да завърти обратно, ако не...
  • Page 29: Sigurnosna Upozorenja

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DDF483 DDF083 Kapaciteti bušenja Čelik 13 mm Drvo 36 mm Kapaciteti Vijak za drvo 6 mm x 75 mm pričvršćivanja Strojni vijak Brzina bez opterećenja Visoko (2) 0 - 1.700 min Nisko (1) 0 - 500 min Ukupna dužina 162 mm 124 mm...
  • Page 30 čivo držeći ga u ruci. Ne dodirujte nastavak bušilice odmah nakon OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne rada; može biti izuzetno vruć i mogao bi vam baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- opeći kožu. nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke...
  • Page 31: Uključivanje I Isključivanje

    Sustav zaštite alata/baterije FUNKCIONALNI OPIS Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata/baterije. Sustav OPREZ: automatski prekida napajanje motora da bi produžio Prije podešavanja ili provjere rada vijek trajanja alata i baterije. Alat automatski prestaje alata obavezno provjerite je li stroj isključen i raditi ako se alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih baterija uklonjena. uvjeta: Umetanje ili uklanjanje baterije Zaštita od preopterećenja Kad alat/baterija radi na način uslijed kojega troši neu- OPREZ: Uvijek isključite alat prije umetanja ili običajeno puno struje, automatski će se zaustaviti bez uklanjanja baterije.
  • Page 32 Postavljanje ili uklanjanje nastavka MONTAŽA za zavrtač/nastavka za bušenje OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na Za model DDF483 (dodatna oprema) alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i ► Sl.9: 1. Tuljak 2. Zatvori 3. Otvori baterija uklonjena. Da biste otvorili vilice brzostezne glave, okrenite tuljak u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Stavite nastavak za zavrtač/nastavak za bušenje do kraja u brzosteznu glavu. Da biste zategnuli brzosteznu glavu,...
  • Page 33 Postavljanje ili uklanjanje nastavka Postavljanje držača nastavka za za zavrtač/nasadnog nastavka zavrtač Za model DDF083 (dodatna oprema) Dodatni pribor ► Sl.14: 1. Držač nastavka za zavrtač 2. Nastavak za ► Sl.10 zavrtač Koristite samo nastavak za zavrtač/nasadni nasta- vak koji ima priključnicu kao što je prikazano na slici. Umetnite držač nastavka za zavrtač u izbočenje u Nemojte koristiti nijedan drugi nastavak za zavrtač/ podnožju alata na desnoj ili lijevoj strani i učvrstite ga nasadni nastavak. vijkom. Dok ne koristite nastavak za zavrtač, držite ga u drža- Za alat s plitkom rupom na nastavku za zavrtač čima nastavaka za zavrtač. Tamo se mogu pohraniti A = 12 mm Koristite isključivo ovu vrstu...
  • Page 34: Dodatni Pribor

    Bušenje metala DODATNI PRIBOR Za sprječavanje klizanja nastavka za bušenje pri bušenju rupe napravite urez u središtu rupe za buše- OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- nje i udarite u točku u kojoj treba bušiti. Postavite vrh poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita nastavka za bušenje u urez i počnite bušiti. navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg Koristite mazivo za rezanje kad bušite metale. Izuzeci drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- od ovog su željezo i bronca koje treba bušiti suhe. čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak OPREZ: samo za njegovu navedenu svrhu. Jače pritiskanje alata neće ubrzati bušenje. Štoviše, dodatni će pritisak samo oštetiti Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu vrh vašeg nastavka za bušenje, smanjiti performanse...
  • Page 35 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DDF483 DDF083 Капацитет на Челик 13 мм дупчење Дрво 36 мм Капацитет на Завртка за дрво 6 мм x 75 мм затегнување Машинска завртка Брзина без Висока (2) 0 - 1.700 мин. оптоварување Ниска (1) 0 - 500 мин. Вкупна должина 162 мм 124 мм Номинален напон D.C. 18 V Касета за батерија BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B,...
  • Page 36 ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални правила наведени во ова упатство може да батерии на Makita. Користењето неоригинални предизвикаат тешка телесна повреда. батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата, предизвикувајќи пожар, телесна повреда и оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи гаранцијата на Makita за алатот и полначот на Makita.
  • Page 37 Совети за одржување ВНИМАНИЕ: Секогаш монтирајте ја максимален работен век на касетата за батеријата целосно додека црвениот индикатор не се изгасне. Во батеријата спротивно, може ненадејно да испадне од алатот Заменете ја касетата за батеријата пред предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг целосно да се испразни. Секогаш запирајте околу вас. ја работата со алатот и заменете ја касетата ВНИМАНИЕ: Немојте...
  • Page 38 Заштита од прегревање Прекинувач за обратна акција Кога алатот/батеријата се прегреани, алатот ► Сл.6: 1. Рачка на прекинувачот за обратна акција автоматски запира. Во оваа ситуација, оставете алатот/батеријата да се олади пред повторно да го ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте ја вклучите. насоката на ротација пред работата. Заштита од прекумерно празнење ВНИМАНИЕ: Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе Кога капацитетот на батеријата нема да биде запре. Променувањето на насоката на ротација доволен, алатот автоматски се исклучува. Во овој...
  • Page 39 проверка на алатот, секогаш проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена. A=12 мм За монтирање на овие B=9 мм видови бургии, следете ја постапката 2. (Забелешка) Монтирање или отстранување на Елемент за бургија е бургијата за одвртување/дупчење потребен за монтирање на бургијата. За моделот DDF483 (опционален додаток) За да ја поставите бургијата за одвртување, ► Сл.9: 1. Ракав 2. Затвори 3. Отвори повлечете го ракавот во насока на стрелката и ставете ја бургијата за одвртување во ракавот Свртете го ракавот налево за да ги отворите стегите колку што може да влезе. на главата. Поставете ја бургијата за одвртување/ Потоа отпуштете го ракавот за да ја зацврстите дупчење во клинот колку што може да оди. Свртете бургијата за одвртување. го ракавот во насока на стрелките на часовникот за...
  • Page 40 Одвртување/завртување НАПОМЕНА: Ако бургијата за одвртување не е вметната доволно длабоко во ракавот, ракавот нема да се врати во својата почетна ВНИМАНИЕ: Поставете го прстенот за положба и бургијата за одвртување нема да нагодување на соодветното ниво на вртежен биде прицврстена. Во таков случај, обидете момент за вашата работа. се повторно да ја поставите бургијата според упатствата дадени погоре. ВНИМАНИЕ: Осигурете се дека бургијата за одвртување е вметната правилно во главата НАПОМЕНА: По поставување на бургијата за за одвртување/завртување, во спротивно одвртување, проверете дали е зацврстена. Ако...
  • Page 41 алатот нема да го забрза дупчењето. Всушност, овој прекумерен притисок само ќе го оштети ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци врвот на бургијата за дупчење, ќе ги намали се препорачуваат за користење со алатот од перформансите на алатот и ќе го скрати неговиот Makita дефиниран во упатството. Со користење работен век. друг прибор или додатоци може да се изложите на ВНИМАНИЕ: Цврсто држете го алатот и ризик од телесни повреди. Користете ги приборот внимателно напредувајте кога бургијата за и додатоците само за нивната назначена намена.
  • Page 42: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DDF483 DDF083 Капацитет бушења Челик 13 мм Дрво 36 мм Капацитет затезања Завртањ за дрво 6 мм x 75 мм Машински завртањ Брзина без Велика (2) 0 – 1.700 мин оптерећења Мала (1) 0 – 500 мин Укупна дужина 162 мм 124 мм Номинални напон DC 18 V Уложак батерије BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B...
  • Page 43 би дошло до удисања прашине или контакта са одлагањем батерије. са кожом. Следите безбедносне податке САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. добављача материјала. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да дозволите оригиналне или батерија које су измењене може да да занемарите строга безбедносна правила која...
  • Page 44 ОПИС НАЧИНА НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења и температуре околине, приказани капацитет ФУНКЦИОНИСАЊА може донекле да се разликује од стварног. Систем за заштиту алата/батерије ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат Алат је опремљен системом за заштиту алата/ искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања алата и Постављање и уклањање улошка батерије. Алат ће се аутоматски зауставити током рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих стања: батерије...
  • Page 45 Промена брзине НАПОМЕНА: Када је алат прегрејан, алат аутоматски престаје да ради и лампа почиње ► Слика7: 1. Полуга за мењање брзине да трепће. У овом случају, отпустите окидач прекидача. Лампа се искључује за један минут. ПАЖЊА: Полугу за мењање брзине увек НАПОМЕНА: Сувом крпом обришите прљавштину потпуно поставите у исправан положај. Ако са сочива лампе. Пазите да не огребете сочиво алат користите док је полуга за мењање брзине лампе, јер тако можете смањити осветљеност. подешена између стране „1“ и „2“, алат се може оштетити. Рад прекидача за окретање ПАЖЊА: Немојте да користите полугу за ► Слика6: 1. Полуга прекидача за окретање мењање брзине док алат ради. Може доћи до оштећења алата.
  • Page 46 Постављање и уклањање уметка НАПОМЕНА: Ако уметак за завртање нисте гурнули довољно дубоко у наглавак, наглавак за завртање или бургије се неће вратити у почетни положај, па уметак за завртање неће бити стегнут. У том случају, За модел DDF483 (опциони прибор) покушајте да поново поставите уметак према ► Слика9: 1. Наглавак 2. Затварање 3. Отварање горњем упутству. Окрените наглавак у смеру супротном кретању НАПОМЕНА: Након постављања уметка за казаљке на сату да бисте отворили чељусти стезне завртање, проверите да ли је добро стегнут. Ако главе. Поставите уметак за завртање, односно испада, немојте га користити. бургију у стезну главу до краја. Окрените наглавак у смеру кретања казаљке на сату да бисте притегнули Постављање куке стезну главу. Да бисте уклонили уметак за завртање, односно бургију, окрените наглавак у смеру ► Слика13: 1. Жлеб 2. Кука 3. Завртањ супротном кретању казаљке на сату. Кука је згодна за привремено качење алата. Можете Постављање и уклањање уметка...
  • Page 47 Користите мазиво за сечење када бушите метал. ОПЦИОНИ ПРИБОР Изузетак представљају гвожђе и месинг, које треба бушити на суво. ПАЖЊА: Прекомерним притискањем алата ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су нећете убрзати бушење. Штавише, прекомерно предвиђени за употребу са алатом Makita притискање само оштећује врх бургије, смањује описаним у овом упутству за употребу. учинак алата и скраћује његов радни век. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или ПАЖЊА: Држите алат чврсто и будите...
  • Page 48 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DDF483 DDF083 Capacităţi de găurire Oţel 13 mm Lemn 36 mm Capacităţi de strângere Şurub pentru lemn 6 mm x 75 mm Şurub mecanic Turaţie în gol Înaltă (2) 0 - 1.700 min Redusă (1) 0 - 500 min Lungime totală 162 mm 124 mm Tensiune nominală 18 V cc.
  • Page 49 Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi PĂSTRAŢI ACESTE evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi instrucţi- unile de siguranţă ale furnizorului. INSTRUCŢIUNI. PĂSTRAŢI ACESTE ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita INSTRUCŢIUNI. originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi famili- provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De arizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să...
  • Page 50 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera- Lămpi indicatoare Capacitate rămasă tura camerei, între 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a-l încărca. Iluminat Oprit Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în între 75% şi 100% care nu a fost utilizat pe o perioadă...
  • Page 51 Această maşină dispune de un inversor pentru schim- NOTĂ: Maşina se va opri automat în cazul în care barea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia inversorului trageţi continuu butonul declanşator timp de aproxi- în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B mativ 6 minute. pentru rotire în sens antiorar. Când pârghia inversorului se află în poziţie neutră, Aprinderea lămpii frontale butonul declanşator nu poate fi apăsat. ► Fig.5: 1. Lampă Schimbarea vitezei ATENŢIE: Nu priviţi direct în raza sau în sursa ► Fig.7: 1. Pârghie de schimbare a vitezei de lumină. ATENŢIE: Deplasaţi întotdeauna complet Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa. pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă. Lampa continuă să lumineze atât timp cât butonul Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite- declanşator este apăsat. Lampa se stinge după...
  • Page 52 şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină. NOTĂ: După introducerea capului de acţionare, asi- guraţi-vă că acesta este bine fixat. Dacă iese afară, Montarea sau demontarea capului nu îl utilizaţi. de acţionare/capului de burghiu Instalarea cârligului Pentru modelul DDF483 (accesoriu opţional) ► Fig.13: 1. Canelură 2. Cârlig 3. Şurub ► Fig.9: 1. Manşon 2. Închis 3. Deschis Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşi- Rotiţi manşonul în sens antiorar pentru a deschide nii. Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii. fălcile mandrinei. Introduceţi capul de acţionare/capul Pentru a instala cârligul, introduceţi-l într-o canelură...
  • Page 53: Accesorii Opţionale

    Excepţie fac fierul şi alama, care trebuie găurite pe uscat. ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele ATENŢIE: Aplicarea unei forţe excesive asu- auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- pra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire. De voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror fapt, presiunea excesivă nu va face decât să dete- alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc rioreze burghiul, reducând performanțele maşinii şi de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele durata de viaţă a acesteia. auxiliare numai în scopul destinat. ATENŢIE: Ţineţi maşina ferm şi procedaţi cu Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii...
  • Page 54: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DDF483 DDF083 Величина свердління Сталь 13 мм Деревина 36 мм Величина Шуруп 6 мм x 75 мм затягування Гвинт для металу Швидкість без Висока (2) 0—1 700 хв навантаження Низька (1) 0—500 хв Загальна довжина 162 мм 124 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Касета з акумулятором BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B BL1840, BL1840B,...
  • Page 55 ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- пильності та не розслаблюйтеся під час корис- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших тування виробом (що можливо при частому ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- користуванні); обов’язково строго дотримуй- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, ВИКОРИСТАННЯ...
  • Page 56 Поради з забезпечення макси- ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету мального строку експлуатації з акумулятором повністю, аж поки червоний індикатор стане невидимим. Якщо цього не акумулятора зробити, касета може випадково випасти з інстру- Касету з акумулятором слід заряджати до мента та завдати травми вам або людям, що зна- того, як він розрядиться повністю. Завжди ходяться поряд. слід зупиняти роботу інструмента та заря- ОБЕРЕЖНО: Не...
  • Page 57 Захист від перегрівання Робота перемикача реверсу Коли інструмент/акумулятор перегріється, інстру- ► Рис.6: 1. Важіль перемикача реверсу мент зупиниться автоматично. У такому разі доз- вольте інструменту/акумулятору охолонути, перш ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи ніж знову ввімкнути інструмент. обов’язково перевіряйте напрям обертання. Захист від надмірного ОБЕРЕЖНО: Перемикач реверсу можна використовувати тільки після повної зупинки розрядження інструмента. Зміна напрямку обертання до пов- Коли заряд акумулятора стає недостатнім для ної зупинки інструмента може призвести до його пошкодження. подальшої роботи, інструмент автоматично зупиня- ється. У такому випадку вийміть акумулятор з інстру- ОБЕРЕЖНО: Коли...
  • Page 58 Для інструмента з глибоким отвором для нако- Встановлення та зняття нечника для викручування наконечника для викручування A = 17 мм Для встановлення нако- або свердла B = 14 мм нечників для викручування цього типу виконайте про- цедуру 1. Для моделі DDF483 (додаткове приладдя) A = 12 мм Для встановлення нако- ► Рис.9: 1. Муфта 2. Закрити 3. Відкрити B = 9 мм нечників для викручування цього типу виконайте Поверніть муфту проти годинникової стрілки, щоб процедуру 2. Примітка: відкрити кулачки патрона. Вставте наконечник для встановлення потрібен...
  • Page 59 Щоб зняти наконечник для викручування, потягніть Загвинчування муфту в напрямку стрілки, а потім витягніть наконеч- ник для викручування. ОБЕРЕЖНО: Відрегулюйте кільце регу- ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування лювання для встановлення крутного моменту, вставлено в муфту недостатньо глибоко, то муфта необхідного для роботи. не повернеться в початкове положення, а нако- ОБЕРЕЖНО: нечник для викручування не буде зафіксовано. У Перевірте, чи наконечник такому разі спробуйте ще раз вставити його згідно для викручування рівно вставлено в голівку з наведеними вище інструкціями. гвинта, інакше гвинт та/або наконечник можуть пошкодитись. ПРИМІТКА: Після встановлення наконечника для викручування переконайтеся, що його надійно...
  • Page 60: Додаткове Приладдя

    надмірного тиску не пришвидшує свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне свердло, погіршити характеристики інструмента та обладнання рекомендовано використову- скоротити термін його експлуатації. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій ОБЕРЕЖНО: Слід тримати інструмент інструкції з експлуатації. Використання будь- міцно та бути обережним, коли свердло почи- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нає входити в оброблювану деталь. Під час...
  • Page 61: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DDF483 DDF083 Максимальный диа- Сталь 13 мм метр сверления Дерево 36 мм Усилие затяжки Шуруп 6 мм x 75 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без Высокое (2) 0 - 1 700 мин нагрузки Низкое (1) 0 - 500 мин Общая длина 162 мм 124 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B...
  • Page 62 Сохраните брошюру с инструк- ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы циями и рекомендациями для удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного дальнейшего использования. использования) доминировали над строгим Термин "электроинструмент" в предупреждениях соблюдением правил техники безопасно- относится ко всему инструменту, работающему сти при обращении с этим устройством. от сети (с проводом) или на аккумуляторах (без НЕПРАВИЛЬНОЕ...
  • Page 63: Описание Работы

    ляторного блока. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении Использование аккумуляторных батарей, не про- аккумуляторного блока крепко удерживайте изведенных Makita, или батарей, которые были инструмент и аккумуляторный блок. Если не подвергнуты модификациям, может привести к соблюдать это требование, они могут высколь- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-...
  • Page 64 Для запуска инструмента просто нажмите на три- Индикаторы Уровень заряда ггерный переключатель. Для увеличения числа оборотов нажмите триггерный переключатель сильнее. Отпустите триггерный переключатель для Горит Выкл. остановки. от 75 до 100% ПРИМЕЧАНИЕ: Инструмент автоматически оста- новится, если удерживать триггерный переключа- от 50 до 75% тель нажатым примерно 6 минут. от 25 до 50% Включение передней лампы ► Рис.5: 1. Лампа от 0 до 25% ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- на свет или источник света. плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный фактического значения. переключатель. Лампа будет светиться до тех пор, пока нажат триггерный переключатель. Лампа гаснет Система защиты инструмента/ примерно через 10 секунд после отпускания триггер- ного переключателя.
  • Page 65 мер, диптеро- карп) Установка или снятие насадки для СБОРКА отвертки или головки сверла ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- Для модели DDF483 (дополнительная либо работ с инструментом обязательно принадлежность) убедитесь, что инструмент отключен, а блок ► Рис.9: 1. Муфта 2. Закрыть 3. Открыть аккумулятора снят. Поверните муфту против часовой стрелки для открытия кулачков зажимного патрона. Вставьте насадку для отвертки или головку сверла в зажим- ной патрон как можно глубже. Поверните муфту по...
  • Page 66 Установка или снятие насадки для Порядок установки держателя отвертки/гнездовой биты насадок для отвертки Для модели DDF083 (дополнительная Дополнительные принадлежности принадлежность) ► Рис.14: 1. Держатель насадок для отвертки ► Рис.10 2. Насадка для отвертки Используйте только насадки для отвертки или гнез- Установите держатель насадок в выступ на осно- довые биты с хвостовиком, указанным на рисунке. вании инструмента с правой или левой стороны и Не используйте насадки для отвертки или гнездовые закрепите его при помощи винта. биты других типов. Если насадки для отвертки не используются, хра- ните их в специальных держателях. Здесь могут Для инструмента с небольшим углублением под храниться насадки длиной до 45 мм. насадку...
  • Page 67: Дополнительные Принадлежности

    тываемую деталь. В момент выхода головки сверла из детали возникает огромное усилие на ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или инструмент/сверло. приспособления рекомендуются для исполь- ВНИМАНИЕ: зования с инструментом Makita, указанным в Заклинившая головка сверла настоящем руководстве. Использование других может быть без проблем извлечена из обра- принадлежностей или приспособлений может батываемой детали путем изменения направ- привести к получению травмы. Используйте при- ления вращения при помощи реверсивного...
  • Page 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885507-966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20160331...

This manual is also suitable for:

Ddf083

Table of Contents