Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Sladdlös borrmaskin
SV
Batteridrevet borskrutrekker
NO
Akkuporakone
FI
Bezvada
LV
skrūvgriezis-urbjmašīna
Akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
ET
Аккумуляторная
RU
дрель-шуруповерт
DDF483
DDF083
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
28
34
40
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DDF483RAJ

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada LIETOŠANAS INSTRUKCIJA skrūvgriezis-urbjmašīna Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DDF483 DDF083...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDF483 DDF083 Drilling capacities Steel 13 mm Wood 36 mm Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,700 min Low (1) 0 - 500 min Overall length 162 mm 124 mm...
  • Page 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS. with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject CAUTION: Only use genuine Makita batteries. product. MISUSE or failure to follow the safety Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that rules stated in this instruction manual may cause have been altered, may result in the battery bursting serious personal injury.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL Indicator lamps Remaining capacity DESCRIPTION Lighted Blinking The battery CAUTION: Always be sure that the tool is may have malfunctioned. switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery NOTE: Depending on the conditions of use and the cartridge ambient temperature, the indication may differ slightly...
  • Page 7 Lighting up the front lamp Speed change ► Fig.5: 1. Lamp ► Fig.7: 1. Speed change lever CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the Always set the speed change lever source of light directly. fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp between the "1" side and "2" side, the tool may be...
  • Page 8: Operation

    Installing hook ASSEMBLY ► Fig.13: 1. Groove 2. Hook 3. Screw CAUTION: Always be sure that the tool is The hook is convenient for temporarily hanging the tool. switched off and the battery cartridge is removed This can be installed on either side of the tool. To install before carrying out any work on the tool. the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, Installing or removing driver bit/ loosen the screw and then take it out.
  • Page 9: Maintenance

    CAUTION: These accessories or attachments service life of the tool. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other CAUTION: Hold the tool firmly and exert care accessories or attachments might present a risk of when the drill bit begins to break through the injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 10 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DDF483 DDF083 Borrkapaciteter Stål 13 mm Trä 36 mm Åtdragningskapaciteter Träskruv 6 mm x 75 mm Maskinskruv Hastighet utan belastning Hög (2) 0 - 1 700 min Låg (1) 0 - 500 min Total längd 162 mm 124 mm Märkspänning 18 V likström Batterikassett...
  • Page 11 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan- chucken, använd en tång för att dra ut det. Om tering av batteriet. man drar ut det för hand kan man skada sig på 12. Använd endast batterierna med de produkter dess vassa kanter. som specificerats av Makita. Att använda bat- SPARA DESSA ANVISNINGAR. terierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläck- VARNING: ande elektrolyt.
  • Page 12 FUNKTIONSBESKRIVNING OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten. FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är Skyddssystem för maskinen/ avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess batteriet funktioner. Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verkty- Montera eller demontera get/batteriet. Detta system bryter automatiskt strömmen batterikassetten till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd. Verktyget stoppar automatiskt under använd- ningen om verktyget eller batteriet hamnar i en av föl- FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan jande situationer: du monterar eller tar bort batterikassetten.
  • Page 13 Hastighetsändring OBS: När verktyget överhettas stoppas det automa- tiskt och lampan börjar blinka. Släpp avtryckaren om ► Fig.7: 1. Hastighetsspak detta inträffar. Lampan släcks inom en minut. OBS: Använd en torr trasa för att torka bort smuts FÖRSIKTIGT: Dra alltid hastighetsspaken från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset hela vägen i korrekt läge. Om du använder maski- repas eftersom ljuset då kan bli svagare. nen och hastighetsspaken står halvvägs mellan sida ”1” och sida ”2” kan maskinen skadas. Reverseringsspakens funktion FÖRSIKTIGT: Ändra inte hastighetsspaken ► Fig.6: 1. Reverseringsspak medan maskinen roterar. I annat fall kan maskinen skadas. FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt- ningen före användning. Visar siffra Hastighet Vridmoment...
  • Page 14 För verktyg med djupt borrbitshål Håll verktyget stadigt med en hand om handtaget och den andra handen under batteriet för att kontrollera vridningen. A = 17 mm För att montera dessa typer ► Fig.15 B = 14 mm av skruvbits följer du proce- dur 1. Skruvdragning A = 12 mm För att montera dessa typer B = 9 mm av skruvbits följer du procedur 2. OBS! Bitsfäste är nödvän- FÖRSIKTIGT: Anpassa inställningsringen så digt för att installera bitset.
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Borr • Skruvbits •...
  • Page 16: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DDF483 DDF083 Borekapasitet Stål 13 mm 36 mm Festekapasitet Treskrue 6 mm x 75 mm Maskinskrue Hastighet uten belastning Høy (2) 0 - 1 700 min Lav (1) 0 - 500 min Total lengde 162 mm 124 mm Nominell spenning DC 18 V Batteriinnsats...
  • Page 17 ”behagelig” eller det faktum at du kjenner INSTRUKSENE. produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks- som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at anvisningen følges, kan det oppstå...
  • Page 18 FUNKSJONSBESKRIVELSE MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen. FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen Batterivernsystem for verktøy/ er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maski- nen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. batteri Sette inn eller ta ut batteri Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verk- tøy/batteri. Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets FORSIKTIG: Slå...
  • Page 19 Turtallsendring MERK: Når verktøyet er overopphetet, stanser det automatisk, og lampen begynner å blinke. Hvis så er ► Fig.7: 1. Hastighetsvelger tilfelle, utløs startbryteren. Lampen slukkes i løpet av ett minutt. FORSIKTIG: Hastighetsvelgeren må alltid set- MERK: Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lam- tes i helt riktig posisjon. Hvis du bruker maskinen pelinsen. Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelin- med hastighetsvelgeren innstilt på et punkt midt mel- sen, da dette kan redusere lysstyrken. lom posisjon «1» og «2», kan maskinen bli ødelagt. Reverseringsfunksjon FORSIKTIG: Ikke bruk hastighetsvelge- ren mens verktøyet er i bruk. Dette kan skade ► Fig.6: 1.
  • Page 20 Montere eller demontere Montere skrutrekkerborholder skrutrekkerbor eller hulbor Valgfritt tilbehør ► Fig.14: 1. Skrutrekkerborholder 2. Skrutrekkerbor For modellen DDF083 (valgfritt tilbehør) ► Fig.10 Sett skrutrekkerborholderen inn i fremspringet på foten av maskinen, enten på høyre eller venstre side og fest Bruk bare skrutrekkerbor eller hulbor som har åpnings- den med en skrue. dimensjoner som vist i figuren. Ikke bruk andre Når du ikke bruker skrutrekkerboret, må du oppbevare skrutrekkerbor/hulbor. det i skrutrekkerborholderne. Her kan det oppbevares For verktøy med grunt skrutrekkerborehull opptil 45 mm lange skrutrekkerbor. A= 12 mm Bruk bare denne typen skru- B= 9 mm trekkerbor. Følg fremgangs- måte 1. (Merk) det er ikke BRUK nødvendig med bordelen.
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR For at ikke skrutrekkerboret skal gli når du begynner å bore, må du lage en fordypning med en dor og en FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker hammer der hullet skal bores. Sett spissen av skrutrek- dette tilbehøret eller verktøyet sammen med kerboret i fordypningen og begynn å bore. den Makita-maskinen som er spesifisert i denne Bruk en skjærevæske når du borer i metall. Unntakene håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan er jern og messing som skal bores tørt. forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun FORSIKTIG: brukes til det formålet det er beregnet på. Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet, vil det ikke øke borehastigheten.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DDF483 DDF083 Porauskapasiteetti Teräs 13 mm 36 mm Kiinnityskapasiteetti Puuruuvi 6 mm x 75 mm Koneruuvi Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea (2) 0 - 1 700 min Matala (1) 0 - 500 min Kokonaispituus 162 mm 124 mm Nimellisjännite DC 18 V Akkupaketti...
  • Page 23 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
  • Page 24: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Työkalun/akun suojausjärjestelmä tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- paketti irrotettu. Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestel- Akun asentaminen tai irrottaminen mällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran. Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön, HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista kiinnittämistä tai irrottamista. tilanteista: HUOMIO: Pidä...
  • Page 25 Nopeuden muuttaminen HUOMAA: Työkalun ylikuumetessa se pysähtyy automaattisesti ja lamppu alkaa vilkkua. Tällaisessa ► Kuva7: 1. Nopeudenvaihtovipu tapauksessa vapauta liipaisinkytkin. Lamppu sam- muu yhden minuutin kuluttua. HUOMIO: Siirrä nopeudenvaihtokytkin aina HUOMAA: Pyyhi lika pois linssistä kuivalla liinalla. täysin oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, Varo naarmuttamasta linssiä, ettei valoteho laske. että nopeudenvaihtovipu on asentojen ”1” ja ”2” puoli- välissä, työkalu voi rikkoutua. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen HUOMIO: Älä koske nopeudenvaihtovipuun, toiminta kun työkalu on käynnissä. Työkalu voi rikkoutua. ► Kuva6: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu Näkyvä Nopeus Vääntömomentti Soveltuva numero käyttö HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen Matala Korkea Raskas kuor-...
  • Page 26 Ruuvauskärjen/kärkipalan Ruuvauskärjen asennus asentaminen tai irrottaminen Lisävaruste ► Kuva14: 1. Ruuvauskärjen pidin 2. Ruuvauskärki Mallin DDF083 (lisävaruste) ► Kuva10 Aseta ruuvauskärjen pidin työkalun jalassa olevaan ulkonemaan joko vasemmalle tai oikealle puolelle ja Käytä vain ruuvauskärkeä tai istukkakärkeä, joissa kiinnitä se paikalleen ruuvilla. on kuvan mukaiset kiinnityskohdat. Älä käytä mitään Kun ruuvauskärkeä ei käytetä, säilytä sitä ruuvauskär- muunlaista ruuvauskärkeä tai istukkakärkeä. jen pitimissä. Siinä voidaan säilyttää 45 mm:n pituisia Työkaluille, joissa on matala kärkiaukko ruuvauskärkiä. A=12mm Käytä vain tämäntyyppisiä B=9mm ruuvauskärkiä. Seuraa toimin- tatapaa 1. (Huom.) Kärkipala TYÖSKENTELY ei ole välttämätön. Työkaluille, joissa on matala ruuvauskärjen aukko HUOMIO: Työnnä...
  • Page 27 Metallin poraaminen LISÄVARUSTEET Poranterän syrjään luiskahtamisen ehkäisemiseksi porauksen alussa, tee ensin porauskohtaan pieni kolo HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa poraaminen. kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä. Poikkeuksena rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- ovat rauta ja messinki, joita tulee porata kuivana. vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden HUOMIO: käyttötarkoituksen mukaisesti. Työkalun painaminen liian voimak- kaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin liiallinen Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- paine vain tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan lyhentää työkalun käyttöikää. huoltoon. HUOMIO: Pidä...
  • Page 28: Drošības Brīdinājumi

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DDF483 DDF083 Urbšanas spēja Tērauds 13 mm Koks 36 mm Pievilkšanas spēja Koka skrūve 6 mm × 75 mm Nostiprinātājskrūve Ātrums bez slodzes Liels (2) 0 - 1 700 min Mazs (1) 0 - 500 min Kopējais garums 162 mm 124 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Akumulatora kasetne...
  • Page 29 ārā Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora ar knaiblēm.Ja šādā situācijā vilksiet ārā urbja likvidēšanu. uzgali ar roku, varat savainoties ar tā asajām 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- malām. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos SAGLABĀJIET ŠOS akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var NORĀDĪJUMUS. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu SAGLABĀJIET ŠOS...
  • Page 30 FUNKCIJU APRAKSTS PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār- tējās temperatūras. UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā Darbarīka/akumulatora aizsardzības darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka dar- barīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. sistēma Akumulatora kasetnes uzstādīšana Darbarīkam ir darbarīka/akumulatora aizsardzības un izņemšana sistēma. Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram, lai pagarinātu darbarīka un akumulatora dar- bmūžu. Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kaset- darboties, ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam nes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku.
  • Page 31 Ātruma regulēšana PIEZĪME: Ja darbarīks ir pārkarsis, tas automātiski izslēdzas un sāk mirgot lampa. Šādā gadījumā ► Att.7: 1. Ātruma regulēšanas svira atlaidiet slēdža mēlīti. Lampa izslēdzas pēc vienas minūtes. UZMANĪBU: Ātruma regulēšanas sviru vien- PIEZĪME: Ar sausu lupatiņu notīriet netīrumus no mēr stingri iestatiet pareizajā stāvoklī. Ja jūs dar- lampas lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo bināt darbarīku ar ātruma regulēšanas sviru, izvietotu tādējādi tiek samazināts apgaismojums. starp stāvokļiem „1” un „2”, tas var sabojāt darbarīku. Griešanās virziena pārslēdzēja UZMANĪBU: Nelietojiet ātruma regulēšanas sviru, kamēr darbarīks darbojas. Tas var sabojāt darbība darbarīku. ► Att.6: 1. Griešanās virziena pārslēdzēja svira Parādītais Ātrums Griezes Lietojuma skaitlis...
  • Page 32 Lai noņemtu skrūvgrieža uzgali, velciet uzmavu bultiņas MONTĀŽA virzienā un izvelciet skrūvgrieža uzgali. PIEZĪME: Ja skrūvgrieža uzgalis nav pietiekami dziļi ievietots uzmavā, tā neatgriezīsies savā sākotnējā UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai stāvoklī, un skrūvgrieža uzgalis netiks nostipri- apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir nāts. Šajā gadījumā mēģiniet vēlreiz ievietot uzgali izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. atbilstoši iepriekš minētajām instrukcijām. Skrūvgrieža uzgaļa/urbja uzgaļa PIEZĪME: Pēc skrūvgrieža uzgaļa ievietošanas pār- liecinieties, ka tas ir cieši nostiprināts. Ja tas iznāk uzstādīšana vai noņemšana ārā, neizmantojiet to. Modelim DDF483 (papildpiederums) Āķa uzstādīšana ► Att.9: 1. Uzmava 2. Aizvērt 3. Atvērt ► Att.13: 1.
  • Page 33: Papildu Piederumi

    Urbšana kokā Urbjot kokā, vislabākie rezultāti iegūstami ar kokurbja uzgaļiem, kuri aprīkoti ar vadskrūvi. Vadskrūve atvieglo PAPILDU PIEDERUMI urbšanu, virzot urbja uzgali apstrādes detaļā. Urbšana metālā UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā Lai novērstu urbja uzgaļa slīdēšanu, sākot urbšanu, aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- vispirms ar punktsiti un āmuru izveidojiet iedobi vietā, rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- kur jāurbj. Novietojiet urbja uzgali iedobē un sāciet urbt. nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet Urbjot metālā, izmantojiet griešanas smērvielu. tikai paredzētajam mērķim. Izņēmums ir dzelzs un misiņš, kuri jāurbj bez smērvielas. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija UZMANĪBU: Pārmērīgs spiediens uz darba- par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita rīku urbšanas ātrumu nepalielinās. Patiesībā pār-...
  • Page 34: Saugos Įspėjimai

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DDF483 DDF083 Gręžimo pajėgumas Plienas 13 mm Medis 36 mm Fiksavimo pajėgumas Medvaržtis 6 mm x 75 mm Mašininis sraigtas Be apkrovos Aukštas (2) 0 – 1 700 min Žemas (1) 0 – 500 min Bendrasis ilgis 162 mm 124 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 18 V...
  • Page 35 Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. rių išmetimo. Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius saugos duomenų. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti 10.
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Indikatorių lemputės Likusi galia PERSPĖJIMAS: Šviečia Nešviečia Blyksi Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai Galimai įvyko išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. akumuliato- riaus veikimo triktis. Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas PASTABA: Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio – tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami aplinkos temperatūros.
  • Page 37 Priekinės lemputės uždegimas Greičio keitimas ► Pav.5: 1. Lemputė ► Pav.7: 1. Greičio keitimo svirtelė PERSPĖJIMAS: PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą Visuomet nustatykite greičio arba šviesos šaltinį. keitimo svirtelę iki galo į tinkamą padėtį. Jei įrankį valdote greičio keitimo svirtele, nustatyta per vidurį Paspauskite gaiduką, kad užsidegtų lemputė. Lemputė tarp padėčių „1“ ir „2“, galite sugadinti įrankį. švies tol, kol spausite gaiduką. Atleidus jungiklio gai- PERSPĖJIMAS: Nenaudokite greičio keitimo duką, lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių. svirtelės tol, kol įrankis veikia. Įrankis galis sugesti. PASTABA: Kai įrankis perkaista, jis automatiškai išsijungia ir pradeda mirksėti lemputė. Šiuo atveju Rodomas...
  • Page 38 SURINKIMAS PASTABA: Jeigu suktuvo galvutės neįkišite į įvorę iki galo, įvorė nesugrįš į pradinę padėtį ir galvutė neuž- sifiksuos. Tokiu atveju dar kartą pabandykite įkišti galvutę, laikydamiesi anksčiau išdėstytų nurodymų. PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, PASTABA: Įdėję galvutę, įsitikinkite, ar ji tvirtai pritvir- o akumuliatorių kasetė – nuimta. tinta. Jei ji iškrenta, nenaudokite jos. Suktuvo / grąžto galvučių dėjimas ir Kabliuko montavimas išėmimas ► Pav.13: 1. Griovelis 2. Kablys 3. Varžtas Modeliui DDF483 (pasirenkamas priedas) Kablys yra patogus, kai norite trumpam pakabinti įrankį.
  • Page 39: Techninė Priežiūra

    Metalo gręžimas PASIRENKAMI PRIEDAI Kad grąžto galvutė neslystų, kai pradedate gręžti skylę, įmuškite duobutę centro mušekliu ir plaktuku numato- moje gręžimo vietoje. Pridėkite grąžto galvutės galą prie PERSPĖJIMAS: įdubimo ir pradėkite gręžti. Šiuos papildomus priedus Gręždami metalus, naudokite pjovimo tepalą. Išimtys – arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje geležis ir žalvaris, kuriuos reikia gręžti sausai. instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus PERSPĖJIMAS: Per didelis įrankio spau- arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. dimas nepagreitins gręžimo. Iš tikrųjų dėl tokio Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus spaudimo gali būti pažeista grąžto galvutė, pablogėti priedus arba įtaisus. įrankio darbas ir sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- PERSPĖJIMAS:...
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DDF483 DDF083 Puurimisvõimekus Teras 13 mm Puit 36 mm Kinnitamisvõimekus Puidukruvi 6 mm × 75 mm Metallikruvi Koormuseta kiirus Kiire (2) 0 - 1 700 min Aeglane (1) 0 - 500 min Üldpikkus 162 mm 124 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Akukassett...
  • Page 41 Võtke meetmed tolmu sissehingamise Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige käitlemisel kohalikke eeskirju. materjali tarnija ohutusteavet. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud 10. Kui puuri ei saa lõdvemaks lasta, isegi kui haa- toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ratsid avate, kasutage selle väljatõmbamiseks ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, tange. Sellisel juhul võib puuri terav serv tekitada...
  • Page 42 FUNKTSIONAALNE MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus- KIRJELDUS test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. Tööriista/aku kaitsesüsteem ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüstee- mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. miga. Süsteem lülitab mootori automaatselt välja, et pikendada tööriista ja aku tööiga. Tööriist seiskub käita- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine mise ajal automaatselt, kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest. ETTEVAATUST: Ülekoormuskaitse Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
  • Page 43 Kiiruse muutmine MÄRKUS: Kui tööriist on ülekuumenenud, seiskub tööriist automaatselt ja lamp hakkab vilkuma. Sellisel ► Joon.7: 1. Kiiruseregulaatori hoob juhul vabastage lüliti päästik. Lamp lülitub ühe minuti pärast välja. ETTEVAATUST: Seadke kiiruseregulaatori MÄRKUS: Pühkige lamp kuiva lapiga puhtaks. Olge hoob alati korralikult õigesse asendisse. Tööriista seda tehes ettevaatlik, et lambi läätse mitte kriimus- kasutamine selliselt, et kiiruseregulaatori hoob paik- tada, sest muidu võib valgustus väheneda. neb „1” ja „2” asendi vahel, võib tööriista kahjustada. Suunamuutmise lüliti töötamisviis ETTEVAATUST: Ärge kasutage kiirusere- gulaatori hooba siis, kui tööriist töötab. See võib ► Joon.6: 1. Suunamuutmise lüliti hoob tööriista kahjustada. ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- Näha olev Kiirus Väändemoment...
  • Page 44 Kruvikeeraja otsaku/sokliotsaku Kruvikeeraja otsaku hoidiku paigaldamine või eemaldamine paigaldamine Mudel DDF083 (valikuline lisatarvik) Valikuline tarvik ► Joon.14: 1. Kruvikeeraja otsaku hoidik ► Joon.10 2. Kruvikeeraja otsak Kasutage ainult otsakut/sokliotsakut, mille sisestatav osa on joonisel näidatud. Ärge kasutage teistsuguseid Asetage kruvikeeraja otsakute hoidik tööriista jalami kruvikeeraja otsakuid / sokliotsakuid. juures parem- või vasakpoolsel küljel olevasse een- disse ja kinnitage kruviga. Madala kruvikeeraja otsaku avaga seadmele Kui te kruvikeeraja otsakuid ei kasuta, hoidke neid A = 12 mm Kasutage ainult seda tüüpi kruvikeeraja otsakute hoidikus. Seal saate hoida kuni B = 9 mm kruvikeeraja otsakut. Järgige 45 mm pikkuseid kruvikeeraja otsakuid. toimingut 1. (Märkus) Otsakuhoidik ei ole vajalik. Sügava kruvikeeraja otsaku avaga seadmele TÖÖRIISTA KASUTAMINE A = 17 mm Seda tüüpi kruvikeeraja otsa-...
  • Page 45 Metalli puurimine VALIKULISED TARVIKUD Puuriotsaku libisemise vältimiseks puurimise alusta- mise hetkel, tehke puuritavasse kohta kärni ja haamriga ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- märge. Asetage puuriotsaku tipp märgi kohale ja alus- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- tage puurimist. taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis Metallide puurimisel kasutage lõikuri määrdeõli. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- Erandiks on raud ja messing, mida tuleks puurida tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage kuivalt. tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. ETTEVAATUST: Liiga suur surve seadmele Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- ei kiirenda puurimist. Liigne surve hoopis kahjustab kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 46: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DDF483 DDF083 Максимальный диаметр Сталь 13 мм сверления Дерево 36 мм Усилие затяжки Шуруп 6 мм x 75 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без нагрузки Высокое (2) 0 - 1 700 мин Низкое (1) 0 - 500 мин Общая длина 162 мм 124 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Масса нетто 1,2 - 1,6 кг...
  • Page 47 Сохраните брошюру с инструк- ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы циями и рекомендациями для удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного дальнейшего использования. использования) доминировали над строгим Термин "электроинструмент" в предупреждениях соблюдением правил техники безопасно- относится ко всему инструменту, работающему от сети сти при обращении с этим устройством. (с проводом) или на аккумуляторах (без провода). НЕПРАВИЛЬНОЕ...
  • Page 48: Описание Работы

    дукцией, указанной Makita. Установка акку- знуть из рук, что приведет к повреждению инстру- муляторов на продукцию, не соответствующую мента, аккумуляторного блока и травмированию требованиям, может привести к пожару, пере- оператора. греву, взрыву или утечке электролита. ► Рис.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ аккумулятора ИНСТРУКЦИИ. Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Для установки аккумуляторного блока совместите менные аккумуляторные батареи Makita. выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе Использование аккумуляторных батарей, не про- и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до изведенных Makita, или батарей, которые были упора так, чтобы он зафиксировался на месте с подвергнуты модификациям, может привести к небольшим щелчком. Если вы можете видеть крас- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ный индикатор на верхней части клавиши, адаптер дению имущества. Это также автоматически анну- аккумулятора не полностью установлен на месте. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita. ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте...
  • Page 49 Действие выключателя Индикаторы Уровень заряда ► Рис.4: 1. Триггерный переключатель Горит Выкл. Мигает ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- от 75 до ляторного блока в инструмент обязательно 100% убедитесь, что его триггерный переключатель от 50 до 75% нормально работает и возвращается в положе- ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. от 25 до 50% Для запуска инструмента просто нажмите на три- ггерный переключатель. Для увеличения числа...
  • Page 50 Изменение скорости Отображаемая Скорость Крутящий Допустимые цифра момент работы ► Рис.7: 1. Рычаг изменения скорости Низкая Высокая Работа с высокой ВНИМАНИЕ: нагрузкой Всегда устанавливайте рычаг изменения скорости в правильное положение Высокая Низкая Работа до конца. Если Вы работаете с инструментом, а с малой нагрузкой рычаг изменения скорости находится посередине между обозначениями "1" и "2", это может приве- Для изменения скорости работы сначала выключите сти к повреждению инструмента. инструмент. Переведите рычаг изменения скорости в положение "2" для высоких оборотов или положе- ВНИМАНИЕ: Не используйте рычаг ние "1" для низких оборотов с высоким крутящим...
  • Page 51 Установка или снятие насадки для Порядок установки держателя отвертки/гнездовой биты насадок для отвертки Для модели DDF083 (дополнительная Дополнительные принадлежности принадлежность) ► Рис.14: 1. Держатель насадок для отвертки ► Рис.10 2. Насадка для отвертки Используйте только насадки для отвертки или гнез- Установите держатель насадок в выступ на осно- довые биты с хвостовиком, указанным на рисунке. вании инструмента с правой или левой стороны и Не используйте насадки для отвертки или гнездовые закрепите его при помощи винта. биты других типов. Если насадки для отвертки не используются, хра- ните их в специальных держателях. Здесь могут Для инструмента с небольшим углублением под храниться насадки длиной до 45 мм. насадку...
  • Page 52: Дополнительные Принадлежности

    деле, чрезмерное давление только повредит наконечник головки сверла, снизит производитель- ность инструмента и сократит срок его службы. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- ВНИМАНИЕ: Крепко удерживайте инстру- зования с инструментом Makita, указанным в мент и будьте осторожны, когда головка настоящем руководстве. Использование других сверла начинает проходить сквозь обраба- принадлежностей или приспособлений может тываемую деталь. В момент выхода головки привести к получению травмы. Используйте при- сверла из детали возникает огромное усилие на надлежность или приспособление только по ука- инструмент/сверло.
  • Page 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885507A980 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20170708...

This manual is also suitable for:

Ddf083zDdf483Ddf083Ddf483zDhp485tjx4

Table of Contents