SPECIFICATIONS Model: DDF483 DDF083 Drilling capacities Steel 13 mm Wood 36 mm Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,700 min Low (1) 0 - 500 min Overall length...
NOTE: FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: CAUTION: CAUTION: tool on to restart. Red indicator Battery cartridge NOTE: CAUTION: Star marking CAUTION: Switch trigger CAUTION: Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number trigger. Release the switch trigger to stop. NOTE: Lamp CAUTION:...
Page 7
Graduation Machine screw Wood – 3.5 x 22 4.1x 38 – screw (e.g. pine) Hard wood – 3.5 x 22 4.1x 38 – ASSEMBLY drill bit CAUTION: For Model DDF483 (optional accessory) Sleeve Close Open 7 ENGLISH...
OPERATION CAUTION: For Model DDF083 (optional accessory) For tool with shallow driver bit hole CAUTION: 1. (Note) Bit-piece is not necessary. For tool with deep driver bit hole control the twisting action. (Note) Bit-piece is necessary CAUTION: CAUTION: Make sure that the driver bit is Sleeve NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole Bit-piece...
Page 10
SPECIFIKATIONER Modell: DDF483 DDF083 Borrkapaciteter Stål 13 mm 36 mm Åtdragningskapaciteter 6 mm x 75 mm Hög (2) 0 - 1 700 min Låg (1) 0 - 500 min 162 mm 124 mm 18 V likström Batterikassett BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B,...
Page 11
borrmaskin nen kan det leda till personskador. Bränn inte upp batterikassetten även om iakttas. FÖRSIKTIGT: VARNING: laddaren. Ladda batterikassetten innan den är helt batterikassetten när du märker att maskinen batterikassetten Innan batterikassetten används ska alla Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur Ladda batterikassetten om du inte har använt 11 SVENSKA...
Page 12
OBS: FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är batteriet Montera eller demontera batterikassetten FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: batterikassetten när du monterar eller tar bort Röd indikator Knapp Batterikassett FÖRSIKTIGT: Sätt alltid i batterikassetten och laddas. OBS: skada dig eller någon annan. FÖRSIKTIGT: Montera inte batterikassetten Indikerar kvarvarande...
Page 13
-markeringen. – 3,5 x 22 4,1 x 38 – (t.ex. tall) – 3,5 x 22 4,1 x 38 – (t.ex. MONTERING skruvbits/borr FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är För modell DDF483 (valfritt tillbehör) Hylsa Öppna 13 SVENSKA...
Page 14
ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT: För modell DDF083 (valfritt tillbehör) någon annan. FÖRSIKTIGT: Håll verktyget stadigt med en hand om handtaget och vridningen. För att montera dessa typer För att montera dessa typer FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: Hylsa med maskinen. Starta maskinen sakta och öka sedan lingen slirar.
FÖRSIKTIGT: Detta extra FÖRSIKTIGT: OBS: FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: Om maskinen används löpande Använda maskinen som en -mar- keringen. Vrid på verktyget. OBS: OBS: UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är OBSERVERA: VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: 15 SVENSKA...
TEKNISKE DATA Modell: DDF483 DDF083 Borekapasitet Stål 13 mm 36 mm Festekapasitet 6 mm x 75 mm Høy (2) 0 - 1 700 min Lav (1) 0 - 500 min 162 mm 124 mm Nominell spenning DC 18 V Batteriinnsats...
Page 17
Ikke kortslutt batteriet: batteridrevne borskrutrekkeren Ikke la batteriet komme i kontakt med Hold maskinen i det isolerte håndtaket når ledninger, kan ikke isolerte metalldeler i maskinen støt. temperaturen kan komme opp i eller over Hold maskinen i det isolerte håndtaket når eller speditører, må...
Page 18
FUNKSJONSBESKRIVELSE batteri FORSIKTIG: maskinen eller kontrollerer dens mekaniske Sette inn eller ta ut batteri FORSIKTIG: FORSIKTIG: nen samt personskader. Rød indikator Knapp Batteriinnsats riet på plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med verktøyet og lader det. FORSIKTIG: Batteriet må...
Page 19
Gradinndeling -merket. -merking. Mykt tre – 3,5 x 22 4,1 x 38 – Hardt tre – 3,5 x 22 4,1 x 38 – Montere eller demontere MONTERING skrutrekkerbor eller bor FORSIKTIG: For modellen DDF483 (valgfritt tilbehør) Hylse Åpne 19 NORSK...
Page 20
Montere eller demontere Montere skrutrekkerborholder skrutrekkerbor eller hulbor Valgfritt tilbehør For modellen DDF083 (valgfritt tilbehør) måte 1. (Merk) det er ikke BRUK FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt anviseren på oversiden av knappen, er det ikke gangsmåte 1. røde anviseren ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke FORSIKTIG: Hold maskinen godt med en hånd på...
TEKNISET TIEDOT Malli: DDF483 DDF083 13 mm 36 mm Kiinnityskapasiteetti 6 mm x 75 mm Korkea (2) 0 - 1 700 min Matala (1) 0 - 500 min 162 mm 124 mm DC 18 V BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820,...
Page 23
Akkuporakoneen turvavaroitukset Hallinnan menetys Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai myös mahdollisesti yksityiskohtaisemmat kansalli- HUOMIO: VAROITUS: pidentämiseksi Akkupakettia koskevia tärkeitä Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 Älä koske akun napoihin millään sähköä 23 SUOMI...
TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: HUOMIO: Kuva1: HUOMAA: HUOMIO: Kuva3: HUOMIO: Kuva4: Liipaisinkytkin HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin ilmaisin Vain akkupaketeille, joiden mallinumeron lopussa on ”B” Kuva2: Merkkivalot HUOMAA: Merkkivalot olevan varaus Palaa Pois päältä 75% - 100% HUOMIO: Älä...
Page 25
HUOMIO: Matala Korkea HUOMIO: Korkea Matala HUOMIO: Kuva8: -merkki. kohdalla. Asteikko – 3,5 x 22 4,1 x 38 – – 3,5 x 22 4,1 x 38 – (esim. KOKOONPANO asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: Mallin DDF483 (lisävaruste) Holkki Kiinni 25 SUOMI...
Page 27
LISÄVARUSTEET HUOMIO: HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait HUOMIO: HUOMIO: Juuttuneen terän voi irrottaa vaih HUOMIO: HUOMIO: HUOMAA: Ne voivat vaihdella maittain. Kuva16 -mer- HUOMAA: HUOMAA: KUNNOSSAPITO HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta HUOMAUTUS: 27 SUOMI...
Page 28
Modelis: DDF483 DDF083 13 mm Koks 36 mm 6 mm × 75 mm Liels (2) 0 - 1 700 min 0 - 500 min 162 mm 124 mm BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B BL1840, BL1840B, BL1820B...
Page 34
SPECIFIKACIJOS Modelis: DDF483 DDF083 13 mm Medis 36 mm 6 mm x 75 mm Be apkrovos 0 – 1 700 min 0 – 500 min Bendrasis ilgis 162 mm 124 mm BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B...
Page 35
SAUGOKITE ŠIAS SAUGOKITE ŠIAS taikomos akumuliatoriaus kasetei...
PASTABA: VEIKIMO APRAŠYMAS sistema PASTABA: netinkamai. PASTABA: 75% - 100% 50% - 75% 25% - 50% 0% - 25%...
Page 37
PASTABA: PASTABA: Rodomas Greitis Sukimo Atliekamas momentas darbas Didelis apkrovos Jei keisite Didelis Padalos – 3,5 x 22 4,1 x 38 – mediena Kieta – 3,5 x 22 4,1 x 38 – mediena SURINKIMAS Modeliui DDF483 (pasirenkamas priedas)
Page 38
sumontavimas Modeliui DDF083 (pasirenkamas priedas) Pasirenkamas priedas antgalio. nereikalingas. NAUDOJIMAS antgalis reikalingas. PASTABA: PASTABA: PASTABA: Kabliuko montavimas Griovelis...
Page 39
PASIRENKAMI PRIEDAI Šiuos papildomus priedus PASTABA: Visada pritvirtinkite apdir PASTABA: PASTABA: PASTABA: tas atsargines dalis.
TEHNILISED ANDMED Mudel: DDF483 DDF083 13 mm 36 mm 6 mm × 75 mm Kiire (2) 0 - 1 700 min 0 - 500 min 162 mm 124 mm Nimipinge BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1830B, BL1820B BL1840, BL1840B,...
Page 41
Hoidke elektritööriista isoleeritud käepi Hoidke elektritööriista isoleeritud haarde elektrilöögi. ETTEVAATUST: garantii. HOIATUS: Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus 41 EESTI...