Oral-B oxyjet User Manual
Hide thumbs Also See for oxyjet:
Table of Contents
  • Slovak

    • Türkçe
    • Românå (RO/MD)
    • Lietuvi
    • Latviski
    • Eesti
    • Êûòòíëè
    • Ìí‡ªìò¸í
    • Қазақша

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PROFESSIONAL
CARE
OXYJET
OXYJET
powered
by
600
500
400
300
200
air
5
filter
OxyJet
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oral-B oxyjet

  • Page 1 PROFESSIONAL CARE powered OXYJET OXYJET filter OxyJet...
  • Page 2: Table Of Contents

    0 800 783 7010 English Français 1 800 509 448 Polski 0 800 944 803 âesk˘ (appel gratuit depuis un Slovensk˘ poste fixe) Magyar 0 800 14 592 Hrvatski 800 21172 Slovenski Türkçe 801 127 286 801 1 BRAUN Românå (RO/MD) Lietuvi˜...
  • Page 3 6 0 0 6 0 0 a i r fi lt e r 5 0 0 5 0 0 4 0 0 4 0 0 3 0 0 3 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0...
  • Page 4: English

    • Periodically check the cord for Water container (600 ml) Cord storage damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Specifications Centre. A damaged or non-functioning For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
  • Page 5 • Oral-B has no control over the quality of non- and store the irrigator jet in the jet compartment (c). Oral-B replacement brush heads and/or accessories.
  • Page 6: Français

    Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. dans un Centre Service Agréé Oral-B. • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des Ne cherchez pas à réparer, ni à problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de modifier le produit.
  • Page 7 Oral-B. Séchez le manche en l’essuyant et remettez-le en • Oral-B ne peut pas prédire l‘effet à long terme de place sur son support. Une fois essuyée, la canule l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres peut être rangée dans le compartiment à...
  • Page 8: Polski

    Przycisk zwalniający dysze irygatora Włącznik/wyłącznik uszkodzony należy zabrać stację Pokrętło regulacji ciśnienia wody ładującą do Centrum Serwisowego Suwak otwierający zawór Oral-B Braun. Nie należy używać Rączka irygatora Zbiornik na wodę (600 ml) uszkodzonego lub niesprawnego Miejsce na kabel sieciowy urządzenia. Nie naprawiaj produktu Dane techniczne samodzielnie, ponieważ...
  • Page 9 Zużyty produkt należy zostawić świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie w autoryzowanym serwisie Oral-B Braun lub w jednym stanowi czynności, o których mowa w p. 6. z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i 8.
  • Page 10 Oral-B. Oral-B nie zaleca stosowania wymiennych końcówek i/ lub akcesoriów innej firmy niż Oral-B.  • Oral-B nie ma kontroli nad jakością wymiennych końcówek i/ lub akcesoriów innych producentów.  Z tego względu, nie gwarantujemy takiej samej jakości czyszczenia końcówkami i/ lub akcesoriami innych firm, jaka deklarowana jest przy zakupie rączki.
  • Page 11: Âesk

    Sprchová tryska Spínač trysky jednotku do autorizovaného servisní- Úložný prostor pro sprchové trysky ho střediska Oral-B Braun. Poškozené Tlačítko k uvolnění sprchové trysky nebo nefunkční zařízení dále nepou- Tlačítko zapnutí/vypnutí Regulátor tlaku vody žívejte. Výrobek neupravujte ani Posuvný...
  • Page 12 Nádobka na vodu a úložný prostor pro a/nebo příslušenství jiné značky než Oral-B.  trysky jsou snímatelné a lze je mýt i v myčce nádobí. • Oral-B nemá vliv na kvalitu kartáčkových hlav a/nebo příslušenství jiné značky. Proto nemůžeme garantovat čisticí účinek kartáčkových hlav Deklarovaná...
  • Page 13: Slovensk

    Regulátor tlaku vody Posuvný spínač (zastavenie a spustenie vody) jednotku do autorizovaného servis- Rukoväť ného strediska Oral-B. Poškodené Nádoba na vodu (600 ml) Priestor na sieťový kábel alebo nefunkčné zariadenie ďalej nepoužívajte. Výrobok neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to spôsobiť...
  • Page 14 Oral-B neodporúča používať čistiace hlavice a/alebo príslušenstvo inej značky ako Oral-B. • Oral-B nemá vplyv na kvalitu čistiacich hlavíc Právo na zmeny vyhradené. a/alebo príslušenstva inej značky. Preto nedokážeme zaručiť čistiaci účinok čistiacich hlavíc a/alebo príslušenstva inej značky ako...
  • Page 15: Magyar

    FONTOS! konzultáljon fogorvosával! • Rendszeresen ellenőrizze a vezeték sértetlenségét! Amennyiben a vezeté- Leírás ken sérülést észlel, kérjük, hogy jut- tassa el a töltőegységet egy Oral-B Szájzuhany fúvóka Fúvóka-kapcsoló szakszervízbe. Sérült vagy működés- Fúvókatároló rekesz képtelen töltőt ne használjon! A ké- Fúvóka kioldó...
  • Page 16 Ezt az információt a vásárlóink részére a fogkefe eltávolíthatóak, és mosogatógépben biztonsággal megvásárlásakor is átadjuk. tisztíthatóak. • Az Oral-B nem garantálja a nem Oral-B márkájú pótfejek és/ vagy pótalkatrészek illeszkedését saját fogkeféire. A változtatás jogát előzetes értesítés nélkül • Az Oral-B nem ismeri a nem Oral-B márkájú...
  • Page 17: Hrvatski

    Opis oštećenja. Ako je kabel oštećen, Mlaznica oralnog tuša odnesite jedinicu za punjenje u Prekidač mlaznice servisni centar Oral-B. Oštećena Spremik za mlaznice Prekidač za otpuštanje mlaznice jedinica ili ona koja ne radi pravilno ne Prekidač za uključivanje/isključivanje bi se smjela dalje koristiti. Nemojte...
  • Page 18 Čišćenje pri kupnji punjive električne drške Oral-B. Redovito čistite kućište vlažnom krpom. Spremnik za • Oral-B ne može jamčiti da će zamjenske glave vodu i spremnik za mlaznice su odvojivi i moguće ih zubne četkice i/ili dodatni pribor drugih marki je prati u perilici posuđa.
  • Page 19: Slovenski

    Če je priključna Posoda za vodo (600 ml) Prostor za shranjevanje priključne vrvice vrvica poškodovana, odnesite polnilno enoto v servisni center Oral-B. Poško- Tehnični podatki dovane ali pokvarjene enote ne smete Podatki o napetosti so navedeni na dnu enote za več...
  • Page 20 šob lahko odstranite in dodatki pomijete v pomivalnem stroju. Garancija Oral-B bo neveljavna, če bo na ročaju električne ščetke za ponovno polnjenje najdena poškodba, ki je nastala kot posledica uporabe Pridržujemo si pravico do sprememb vsebine brez nadomestnih nastavkov in/ ali dodatkov.blagovne...
  • Page 21: Türkçe

    Türkçe Ürünü ilk kullanımınızdan önce aşağıdakileri lütfen Ürün Parçaları dikkatle okuyun. Ağız duşu başı Püskürtme düğmesi ÖNEMLİ Ağız duşu başı saklama bölmesi Ağız duşu başı çıkarma düğmesi • Cihaz suya ya da yere düşmesinin Açma/kapama düğmesi mümkün olmayacağı şekilde monte Su basıncı...
  • Page 22 Kullanım Sonrası Garantili fırça başlıkları ve aksesuarları Her zaman su kabını tamamen boşaltın. Diş Şarjlı diş fırçası gövdesindeki hasarın Oral-B dışında hekiminiz ağız duşu ile birlikte ağız çalkalama suyu bir fırça başı ve/veya aksesuar kullanılmasından kullanmanızı tavsiye ettiyse, cihazın içinde kalıntı...
  • Page 23: Românå (Ro/Md)

    Descriere de alimentare este defect, duceţi Canulă încărcătorul la un centru de service Buton pentru selectarea tipului de jet Oral-B. În cazul în care încărcătorul Compartiment pentru canule Buton pentru demontarea canulei este defect sau nu funcţionează Buton pornire/oprire corespunzător, acesta nu trebuie Disc pentru reglarea presiunii apei folosit.
  • Page 24 şi pot fi introduse în maşina de spălat capetele de periaj şi/sau accesoriilor non-Oral-B. de vase. • • Oral-B nu poate prezice efectul pe termen lung al capetelor de periaj şi/sau accesoriilor non-Oral-B Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind asupra uzurii periuţei.
  • Page 25: Lietuvi

    Lietuvi˜ Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš Aprašymas pirmą naudojimą. Irigatoriaus purkštuvas Purkštuvo jungiklis DĖMESİO! Purkštuvų laikymo skyrius Purkštuvo nuėmimo mygtukas • Prietaisas turi būti pritvirtintas taip, Įjungimo/išjungimo mygtukas kad negalėtų įkristi į vandenį ar nukristi Vandens slėgio valdymas ant grindų. Kištukas visuomet turi būti Kotelio jungiklis (vandens paleidimas ir sustabdymas) pasiekiamas.
  • Page 26 Visos „Oral-B“ pakeičiamos dantų šepetėlio galvutės pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, ir/arba visi priedai turi „Oral-B“ logotipą ir atitinka kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto aukščiausius „Oral-B“ kokybės standartus. „Oral-B“...
  • Page 27: Latviski

    Latviski Pirms pirmās lietošanas reizes, lūdzu, rūpīgi izlasiet Apraksts lietošanas instrukciju. Irigatora uzgalis Strūklas slēdzis Nodalījums uzgaļiem SVARĪGİ Poga uzgaļa noņemšanai • Ierīce jāuzstāda tā, lai tā nevarētu Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis iekrist ūdenī vai nokrist zemē. Kon- Ūdens strūklas spiediena regulētājs Korpusa slēdzis (ūdens strūklas palaišanai un taktligzdai vienmēr jābūt pieejamai.
  • Page 28 Oral-B zobu birstes elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā Jūs rokturim. nopirkāt produktu. • Oral-B neatbild par citu zīmolu zobu birstes uzgaļu un/vai piederumu kvalitāti. Tāpēc mēs nevaram nodrošināt tīrīšanas kvalitāti ar citu zīmolu zobu birstes uzgaļiem un/vai piederumiem, kā norādīts Servisa nodrošināšana...
  • Page 29: Eesti

    Veemahuti (600 ml) • Kontrollige regulaarselt ega juhe Juhtmehoidik ei ole kahjustatud. Kui juhe on Tehnilised andmed kahjustatud, viige laadija Oral-B Pinge: vt laadimisseadme põhjalt. teeninduskeskusesse. Kahjustatud Müratase: 68 dB (A) või rikkis seadet ei tohi kasutada. Ärge püüdke toodet muuta ega Veepritsi kasutamine parandada.
  • Page 30 • Oral-B ei saa tagada teiste firmade vahetushar- jade ja/või tarvikute sobivust käepidemega. Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Saksamaal. • Oral-B ei saa ette näha teiste firmade vahetushar- jade ja/või tarvikute pikaaegset toimet käepideme Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete kulumisele.
  • Page 31: Êûòòíëè

    повреждений. В случае наличия лечение, проконсультируйтесь с Вашим лечащим врачом-стоматологом перед началом повреждений, отнесите зарядное использования. устройство в сервисный центр Oral-B Braun. Не используйте Описание поврежденное или неработающее Насадка для ирригатора устройство. Это может привести Переключатель режимов ирригатора к возгоранию, поражению...
  • Page 32 оригинальных запасных частей Braun. на базу-подставку. Насадки могут храниться в Для осуществления гарантийного обслуживания, специальном контейнере (c). передайте данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, подтверждающим покупку изделия. Чистка Регулярно протирайте корпус устройства влаж- Все другие требования, включая требования...
  • Page 33 потребитель был проинформирован во время проведения ремонта Гарантийным Талоном покупки электрической щетки Oral-B. будет являться заполненный оригинал Листа • Oral-B не может обеспечить тот факт, что выполнения ремонта со штампом сервисного сменные насадки и / или аксессуары, не центра и подписанный потребителем по...
  • Page 34: Ìí‡ªìò¸í

    пошкоджень. У випадку виявлення Опис пошкоджень, віднесіть зарядний а Насадка для іригатора пристрій в сервісний центр Перемикач режимів іригатора Oral-B Braun. Не використовуйте с Контейнер для насадок Кнопка для зняття насадки пошкоджений або непрацюючий Кнопка вмикання/вимикання пристрій. Це може призвести до...
  • Page 35 використання з професійною метою або з сміттям після закінчення служби. метою отримання прибутку; Утилізація може бути виконана в – порушення вимог інструкції з експлуатації; Сервісному центрі Oral-B Braun або – невірне встановлення напруги мережі відповідно до вимог країни. живлення (якщо це вимагається);...
  • Page 36 проінформований під час покупки електричної В разі виникнення складнощів з виконанням щітки ORAL-B. гарантійного та післягарантійного • ORAL-B не може забезпечити той факт, що обслуговування прохання звертатися до змінні насадки і / або аксесуари, не вироблені інформаційної служби сервісу представника...
  • Page 37: Қазақша

    • немі электр осылу сымыны б лінбеуін тексеріп т ры ыз. Егер Сипаттамасы б лінгенін бай аса ыз, зарядтау Ирригатор қондырмасы ралын Oral-B Braun ызмет Ирригатор режимдерін айырып-қосқыш Қондырмалар контейнері к рсету орталы ына апары ыз. Қондырманы шешу түймешігі За ым келген немесе ж мыс...
  • Page 38 жөндеткенде және Braun өзінің қосалқы түймені басыңыз (d) (5). Ирригатор сабы мен заттарын пайдаланбаған жағдайда жарамсыз. саптаманы үнемі құрғақ етіп сүртіңіз де, Кепілдік қызмет көрсету үшін бұл құралды Oral-B ирригатор сабын қайтадан тіреуіш-негізге Braun авторлық қызмет көрсету орталығына орналастырыңыз. Ирригаторға арналған...
  • Page 39 5., а/ж 44. Тұтынушылар қызметі / Служба № 274-IV «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау потребителей: Қазақстан, 050009, Алматы қ., туралы» Заңға сәйкес, Oral-B Braun фирмасы өз Гагарин к. 41. а/ж 29, тел.: 8-800-080-50-52. бұйымдарына қызмет көрсету мерзiмiн тауардың сатып алушыға берiлген күнінен бастап екi Германияда...

Table of Contents