• Periodically check the cord for damage. A damaged or non-functioning unit shall no longer be used. Take the charger base (e) to an Oral-B Braun Service Centre. • This product is not intended for use by children under age three.
Page 5
• If you then turn it on again you will automatically come back to the maximum speed level. Ultimate Plaque Removal For cleaner teeth and healthier, firmer gums, Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 gently cleans in areas where plaque bacteria can collect. It removes up to 97% of plaque from hard-to-reach areas, prevents build-up of tartar and is gentle on teeth and gums.
Page 6
Individual br ushheads and Individual br ushheads and accessories accessories The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 offers you a variety of brushheads and accessories, allowing you to select those which best meet your individual needs. They are all designed for daily use: ®...
Page 7
Disposal can take place an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Page 8
ProfessionalCare™ 8500 Tongue Freshener at For everyday cleaning, Oral-B's Ortho brushhead a high speed instead of the recommended low is specifically designed to clean around braces speed? and wires and can be used with the Oral-B ® The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 ProfessionalCare™...
Page 9
Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
• Prosimy o okresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego. W przypadku uszkodzenia, urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane. Prosimy o oddanie urzàdzenia do punktu serwisowego Oral-B Braun. • Ten produkt nie powinien byç u˝ywany przez dzieci poni˝ej 3-ego roku ˝ycia. • W przypadku upadni´cia urzàdzenia na pod∏og´, koƒcówka powinna zostaç...
Page 11
• Po ponownym w∏àczeniu, urzàdzenie automatycznie rozpoczyna prac´ na najwy˝szej pr´dkoÊci. Usuwanie p∏ytki naz´bnej W celu utrzymania zdrowszych z´bów oraz mocniejszych dziàse∏, szczoteczka Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 czyÊci w miejscach wyjàtkowo nara˝onych na gromadzenie si´ bakterii wytwarzajàcych p∏ytk´ naz´bnà. Usuwa do 97% p∏ytki naz´bnej z trudno dost´pnych przestrzeni, zapobiega...
Page 12
Regulacja si∏y nacisku W celu zapewnia optymalnych efektów czyszczenia, szczoteczka Oral-B ProfessionalCare™ 8500 wyposa˝ona ® zosta∏a w system regulacji si∏y nacisku. System ten pozwala chroniç dziàs∏a przed zbyt intensywnà si∏à szczotkowania i pozwala ∏atwiej korzystaç z urzàdzenia. W przypadku zbyt silnego dociÊni´cia szczoteczki, jej ruch oscylacyjny nie...
Page 13
Po u˝yciu, op∏ukaç koƒcówk´ pod bie˝àcà wodà. Kiedy tworzywo z którego wykonana zosta∏a nak∏adka ulegnie zu˝yciu, nale˝y jà wymieniç. Zapasowe koƒcówki i inne akcesoria do szczoteczki ProfessionalCare™ 8500 dost´pne sà w sklepach Oral-B ® dystrybujàcych produkty Oral-B.
Page 14
Êrodowiska naturalnego, zu˝ytych akumulatorów nie nale˝y wyrzucaç ze Êmieciami z gospodarstwa domowego. Zu˝yty akumulator mo˝na zwróciç do najbli˝szego autoryzowanego serwisu Oral-B BRAUN lub przekazaç innej placówce, która dokona utylizacji w sposób zgodny z obowiàzujàcym prawem o ochronie Êrodowiska naturalnego.
Zaleca si´ jednak stosowanie pr´dkoÊci miejsc oraz wszystkich elementów aparatu. zmniejszonej w celu zapewnienia optymalnej Oral-B Ortho mogà byç u˝ywane ze szczoteczkà kontroli szczotkowania. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500. Mam kilka pytaƒ /komentarzy dotyczàcych ®...
Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.
• Pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ kabel. Po‰kozená ãi nefunkãní jednotka nesmí b˘t dále pouÏívána. Pfiedejte nabíjecí základna (e) servisnímu stfiedisku Oral-B Braun. • Tento v˘robek není urãen pro pouÏívání dûtmi ve vûku do 3 let. • Pokud Vám v˘robek upadne, kartáãková hlava musí b˘t pfied dal‰ím pouÏitím vymûnûna, a to i v pfiípadû, Ïe není...
Page 18
Ïv˘kací plochy. • Na kartáãek pfiíli‰ netlaãte a prostû jej ponechejte, aby sám vykonal v‰echnu práci. Senzor tlaku Pro dosaÏení optimálních v˘sledkÛ je Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 vybaven funkcí kontroly tlaku, takÏe je zaji‰tûn správn˘ stupeÀ vynakládaného pfiítlaku.
Page 19
Jednotlivé kartáãkové hlavy a Jednotlivé kartáãkové hlavy a pfiíslu‰enství pfiíslu‰enství Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 vám nabízí rÛzné kartáãkové hlavy a pfiíslu‰enství, takÏe si mÛÏete vybrat ty, které co nejvíce odpovídají va‰im potfiebám. V‰echny jsou urãeny pro kaÏdodenní pouÏití: 1 Kartáãková...
Page 20
Pro lep‰í kontrolu pfii pouÏívání doporuãujeme nastavit nízkou rychlost. Po pouÏití si vypláchnûte. OsvûÏovaã jazyku vymûÀte, kdyÏ je materiál opotfieben˘. V˘mûnné kartáãkové hlavy a pfiíslu‰enství Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 je k dispozici v prodejnách, které prodávají v˘robky Oral-B.
Page 21
(smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém napûtí (73/23 EEC). Tento v˘robek obsahuje baterie pro opakované nabíjení. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí nevyhazujte, prosím, v˘robek po doÏití do smûsného odpadu. Servisní stfiedisko Oral-B Braun nebo sbûrná stfiediska nebezpeãného odpadu se postarají o jeho odstranûní.
Page 22
Co se stane, kdyÏ pouÏiji osvûÏovaã jazyku ãi‰tûní je speciálnû zkonstruována kartáãková Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 pfii vysoké hlava Oral-B’s Ortho, urãená pro ãi‰tûní okolo rychlosti, místo pfii doporuãované nízké? rovnátek a drátkÛ, kterou mÛÏete pouÏívat s Pfiíslu‰enství Oral-B ®...
Page 23
Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí...
• Pravidelne kontrolujte, ãi nie je sieÈov˘ kabel po‰koden˘. Po‰kodené alebo nefunkãné zariadenie nesmie byÈ ìalej pouÏívané. V prípade poruchy alebo nesprávnej ãinnosti nabíjací podstavec (e) kontaktujte servisné centrum Oral-B Braun. • Tento v˘robok nie je urãen˘ pre deti do troch rokov.
Page 25
• Na zubnú kefku príli‰ netlaãte a jednoducho ju nechajte, aby sama vykonala v‰etku prácu. Senzor tlaku ® Pre dosiahnutie optimálnych v˘sledkov je Oral-B ProfessionalCare™ 8500 vybaven˘ funkciou kontroly tlaku, takÏe je zaisten˘ správny stupeÀ prítlaku. To pomáha chrániÈ va‰e ìasná pred nadmern˘m drhnutím a zjednodu‰uje ovládanie zubnej kefky.
Page 26
Jednotlivé hlavy zubn˘ch kefiek a Jednotlivé hlavy zubn˘ch kefiek a príslu‰enstvo príslu‰enstvo Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 vám ponúka rôzne hlavy zubn˘ch kefiek a príslu‰enstvo, takÏe si môÏete vybraÈ tie, ktoré najviac vyhovujú va‰im potrebám. V‰etky sú urãené pre kaÏdodenné...
Page 27
Pre lep‰iu kontrolu pri pouÏívaní odporúãame nízku r˘chlosÈ. Po pouÏití si vypláchnite ústa. OsvieÏovaã jazyka vymeÀte, keì je materiál opotrebovan˘. V˘menné hlavy zubn˘ch kefiek a príslu‰enstva Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 sú k dispozícií v predajniach, ktoré predávajú v˘robky Oral-B.
Page 28
(smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 73/23 EEC). Toto zariadenie obsahuje nabíjateºné batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte batérie po ukonãení ich Ïivotnosti do beÏného komunálneho odpadu. OdovzdaÈ ich môÏete v servisnom centre Oral-B Braun, prípadne na zbernom mieste vo va‰om regióne.
Page 29
Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 pri vysokej ãistenie je ‰peciálne skon‰truovaná hlava na r˘chlosti, namiesto pri odporúãanej nízkej? zubnú kefku Oral-B’s Ortho, urãená pre ãistenie Príslu‰enstvo Oral-B ® ProfessionalCare™ okolo strojãekov na zuby a drôtikov, ktorú 8500 môÏe byÈ pouÏívané pri vysok˘ch alebo môÏete pouÏívaÈ...
Page 30
Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘...
• IdŒrŒl idŒre ellenŒrizze, hogy nem sérült-e meg a vezeték. A sérült vagy a mıködésképtelen egységet nem lehet tovább használni. Mutassa meg a töltŒegység (e) egy Oral-B Braun szervízben. • A terméket 3 éven felüli gyermekek és felnŒttek számára tervezték.
Page 32
• A fogak mellett alaposan mossa meg a fogínyt is, elŒször a külsŒ, majd a belsŒ és végül a rágófelületeket. • Ne nyomja rá erŒsen a fogkefét a fogra. NyomásérzékelŒ A megfelelŒ eredményért az Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 beépített nyomásérzékelŒ rendszerrel láttuk el. Segít elkerülni a túlzott sikálást és a fogkefe könnyen kezelhetŒvé...
Page 33
általában abbamarad. Ha két hét után a probléma továbbra is fennáll, forduljon fogorvoshoz. Kefefejek és kiegészítŒk Kefefejek és kiegészítŒk ® Az Oral-B ProfessionalCare™ 8500 kefefejek és kiegészítŒk széles választékával kerül forgalomba, hogy mindenki megtalája a számára megfelelŒt. Valamennyi fogkefénk mindennapi használatra ajánlott: 1 FlexiSoft ®...
Page 34
(73/23/EEC). A termék újratölthetŒ akkumulátort tartalmaz. A környezet megóvása érdekében, kérjük ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt, annak hasznos élettartama végén. Adja le inkább egy Oral-B Braun szervízben, vagy az arra kijelölt gyıjtŒhelyen.
Page 35
Hogyan ajánlott fogat mosni az Oral-B ® weboldalunkra: www.oralb.com ProfessionalCare™ 8500 készülékkel? Információs vonal: +36 (1) 801-3800. Akárcsak a többi Oral-B elektromos készülék, ez is alkalmas a hidak, implanktátumok, koronák tisztítására. Javasolt az alacsonyabb sebességi fokozat használata a könnyebb kezelhetŒségért.
Page 36
Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı...
• Cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz. Zarar görmüµ veya çalıµmayan bir ünite bir daha kullanılamaz. Eπer kabloda bir hasar varsa, µarj ünitesini (e) en yakın yetkili Oral-B Braun servisine gösteriniz. • Bu cihaz üç yaµın altındaki çocukların kullanımı için uygun deπildir.
Page 38
• Çok fazla bast∂rmay∂n∂z ve sürtmeyiniz. Sadece f∂rça baµ∂n∂ diµlerinizin üzerinde gezdirmeniz yeterli olacakt∂r. Bask∂ kontrol sistemi En uygun f∂rçalama sonucunu elde edebilmek için, Oral-B ® ProfessionalCare™ 85000 diµ f∂rçan∂zda bir bask∂ kontrol sistemi bulunmaktad∂r. Bu, diµetlerinizin aµ∂r∂ bast∂rarak f∂rçalanmalar∂n∂...
Page 39
Özel yedek f∂rça baµl∂klar∂ ve Özel yedek f∂rça baµl∂klar∂ ve aksesuvarlar aksesuvarlar ProfessionalCare™ 8500 sizin özel ihtiyaçlar∂n∂z için Oral-B ® çeµitli yedek f∂rça baµl∂klar∂ ve aksesuvarlar∂ sunuyor. Tüm baµl∂klar günlük kullan∂m için dizayn edilmiµtir: 1 FlexiSoft ® yedek f∂rça baµl∂π∂...
Page 40
önerilmektedir. Kullan∂mdan sonra durulay∂n∂z. Dil ferahlat∂c∂ baµl∂π∂ y∂pran∂nca deπiµitiniz. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 yedek f∂rça baµl∂klar∂ ve aksesuvarlar∂ Oral-B sat∂µ noktalar∂nda bulunmaktad∂r. emizleme önerileri emizleme önerileri • F∂rçalaman∂z sona erdiπinde f∂rça baµ∂n∂ ve aksesuarlar∂ akan suyun alt∂nda, f∂rça çal∂µ∂r konumda iken durulay∂n∂z.
Page 41
Dil Temizleyicisiteller ile beraer sürecini h∂zland∂racaπ∂n∂ düµünürsek, özellikle kullan∂labilir, fakat ProBright™ f∂rça baµ∂n∂n faydal∂ olacakt∂r. kullan∂m∂ önerilmemektedir. Günlük temizliπinizde, Oral-B’nin özellikle tellerin çevresinin temizlenmesi amac∂ ile tasarlanm∂µ Ortho f∂rça baµ∂, Oral-B ® Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 Dil ProfessionalCare™ 8500 ile beraber Temizleyicisini önerilen düµük seviye yerine...