Download Print this page
Oral-B Type 3757 Instruction
Oral-B Type 3757 Instruction

Oral-B Type 3757 Instruction

Kids’ power toothbrush
Hide thumbs Also See for Type 3757:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kids' Power Toothbrush
Type 3757
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
HU
(06-1) 451-1256
HR
01/66 90 330
SI
080 2822
LT
(8 5) 205 1272
LV
67798667
EST
667 5047
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 4733
97163889/X-14
GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RO/MD/LT/LV/EST

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oral-B Type 3757

  • Page 1 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 01/66 90 330 080 2822 (8 5) 205 1272 67798667 667 5047 www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 4733 97163889/X-14 GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RO/MD/LT/LV/EST...
  • Page 2 It will make it easier for your child to brush properly and thoroughly. We hope your child will enjoy his/her new Braun Oral-B tooth- brush. Please read the usage instructions carefully before showing your child how to use this toothbrush.
  • Page 3 – first the outsides, – then the insides, – finally the chewing surfaces (3). Do not scrub or press too hard. The Braun Oral-B Kids’ Power Toothbrush automatically provides the proper cleaning action. • After one minute of operation, the brush movement will be interrupted by a short melody.
  • Page 4 This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Warranty replacement brush heads Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads.
  • Page 5 że dziecko zbyt mocno przyciska szczoteczkę do zębów i dziąseł (3c). Wymienne końcówki: EB10 Dostępne w Twoim sklepie lub w serwisie Oral-B Braun. Czyszczenie Po użyciu opłucz końcówkę pod bieżącą wodą przy włączonej rączce.
  • Page 6: Důležitá Upozornění

    2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
  • Page 7 – potom vnitřní plochy zubů – a nakonec žvýkací plochy (3). Na zuby netlačte a ani je nedrhněte. Elektrický zubní kartáček Braun Oral-B Kids’ se o správný způsob čištění zubů automaticky postará. • Po uplynutí jedné minuty čištění se pohyb zubního kartáčku přeruší...
  • Page 8: Dôležité Upozornenia

    Záruka pozbývá platnost, pokud opravy provedly neautorizované osoby nebo pokud na opravu nebyly použity originální náhradní díly Braun Oral-B. Přístroj je určen výhradně k domácímu použití. Při použití jiným způsobem nelze záruku uplatnit.
  • Page 9 Ak sa štetinky roztiahnu skôr, ako farba začne blednúť, znamená to, že vaše dieťa vyvíja na zuby a ďasná príliš veľký tlak (3c). Náhradné čistiace hlavice EB10 môžete kúpiť v obchodoch, ktoré predávajú výrobky Oral-B, alebo v servisných strediskách Oral-B Braun.
  • Page 10 čistiacich hlavíc inej značky ako Oral-B. Oral-B neodporúča používať čistiace hlavice inej značky ako Oral-B. • Oral-B nemá vplyv na kvalitu čistiacich hlavíc inej značky. Preto nedokážeme zaručiť čistiaci účinok čistiacich hlavíc inej značky ako Oral-B, ktorý popisujeme u akumulátorovej elektrickej zubnej kefky v čase jej nákupu.
  • Page 11 – s utoljára a rágófelületeket. (3) Ne alkalmazzon erőteljes sikáló mozdulatokat, és ne nyomja rá a fogkefét túl erősen a fogakra! A Braun Oral-B Kids elektromos fogkefe automatikusan biztosítja a megfelelő tisztítást. • Egy perces működtetést követően a fogkefe mozgását egy rövid dallam szakítja meg, amely azt jelzi, hogy gyermeke áttérhet a...
  • Page 12 (3b). Amennyiben a sörték a színmegfakulást megelőzően szétnyílnak, ez azt jelzi, hogy gyermeke túl erős nyomással vezeti végig a fogkefét a fogain és az ínyén (3c). Pótfejek típusa: EB10 Megvásárolható a viszonteladóknál, vagy Oral-B Braun szervizközpontokban. Tisztítás A fogmosást követően pár másodpercig öblítse át folyóvízben a fogkefefejet, miközben a készülék bekapcsolt állapotban van.
  • Page 13 Az Oral-B nem ajánlja fogkeféinek használatát olyan pótfejekkel, amelyek nem saját márkájúak. • Az Oral-B nincs befolyással a nem Oral-B gyártmányú pótfejek minőségére. Épp ezért a fogkefe vásárlásakor felajánlott garanciát az egyéb márkájú pótfejek teljesítményére vonatkozóan nem áll módunkban érvényesíteni.
  • Page 14 – na kraju četkajte žvačne plohe (3). Ne pritišćite niti ne četkajte prejako. Električna zubna četkica Braun Oral-B Kids’ automatski pravilno čisti zube. • Nakon 1 minute, rad četkice se zaustavlja kratkom melodijom koja signalizira vašem djetetu da počne čistiti gornje zube –...
  • Page 15 Oral-B Braun. Ovo jamstvo ni na koji način ne utječe na vaša ustavna prava. Jamstvo za zamjenske glave četkice Jamstvo koje daje Oral-B neće važiti u slučaju kada je oštećenje drške električne punjive četkice Oral-B uzrokovano korištenjem glava četkice drugih marki.
  • Page 16 (3b). Če se vlakna ukrivijo, preden barva obledi, pomeni, da otrok s ščetko preveč pritiska na zobe in dlesni (3c). Nadomestni nastavki ščetke: EB10 Na voljo pri vašem prodajalcu ali v Oral-B Braun servisnih centrih. Čiščenje Po uporabi nastavek ščetke nekaj sekund spirajte pod tekočo vodo.
  • Page 17 Cu ajutorul acestei periuţe, copilul dvs. îşi va curăţa cu uşurinţă dinţii, mai bine şi mai eficient. Sperăm că noua periuţă de dinţi Braun Oral-B va fi utilizată cu plăcere de copilul dvs. Vă rugăm să citiţi integral şi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a arăta copilului cum se utilizează...
  • Page 18 – apoi pe faţa interioară, – şi în cele din urmă pe suprafaţa superioară (3). Nu frecaţi şi nu apăsaţi prea tare.Periuţa electrică Braun Oral-B Kids’ asigură automat o curăţare corespunzătoare. • După un minut de funcţionare, veţi auzi o melodie scurtă.
  • Page 19 Oral-B recomandă doar capetele originale Oral-B. • Oral-B nu poate verifica calitatea capetelor care nu sunt originale. De aceea, nu putem garanta performanţele acestor capete, astfel cum au fost comunicate la momentul achiziţionării periuţei.
  • Page 20 „Braun“ dalys. Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atvežkite visą prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Oral-B Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų teisių. Garantija pakeičiamoms dantų šepetėlio galvutėms „Oral-B“...
  • Page 21 Braun Oral-B Kids’ elektriskā zobu birste ir veidota sadarbībā ar vadošajiem zobārstiem, lai efektīvi notīrītu aplikumu no bērnu zobiem. Tā palīdzēs jūsu bērnam vieglāk tīrīt zobus pareizi un rūpīgi. Mēs ceram, ka jūsu bērnam patiks viņa jaunā Braun Oral-B zobu birste. Lūdzu uzmanīgi un pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju pirms apmācat bērnu lietot šo ierīci.
  • Page 22 • Oral-B nevar nodrošināt to, ka citu zīmolu maināmie zobu birstes uzgaļi, labi derēs rokturim. • Oral-B nevar paredzēt citu zīmolu maināmo zobu birstes uzgaļu ietekmi uz roktura nolietojumu ilgtermiņā.
  • Page 23 – kõigepealt välisküljed, – seejärel siseküljed, – lõpuks närimispinnad (3). Ärge hõõruge ega vajutage liiga tugevasti. Brauni Oral-B elektriline hambahari tagab automaatselt õige puhastustege- vuse. • Pärast üheminutilist tööd katkestab harja liikumise lühike meloodia. See ütleb lapsele, et on vaja asuda ülemisi hambaid...
  • Page 24 • Oral-B ei saa tagada muude vahetusharjade sobivust käepidemega. • Oral-B ei saa ette näha muude vahetusharjade pikaajalist toimet käepideme kulumisele. Kõigil Oral-B vahetusharjapeadel on Oral-B logo ja nad vastavad Oral-B kõrgetele kvaliteedistandarditele. Oral-B ei müü...