Blomberg KQE 1010 X Operating Instructions Manual
Blomberg KQE 1010 X Operating Instructions Manual

Blomberg KQE 1010 X Operating Instructions Manual

Refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
‫یخچال‬
KQE 1010 X
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg KQE 1010 X

  • Page 1 Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ‫یخچال‬ KQE 1010 X Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 13 2 Important Safety Warnings 4 Indicator Panel ......... 13 Intended use ........4 Egg tray ........... 15 For products with a water dispenser; . 6 Sliding Body Shelves ....... 15 Child safety ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone Bottle shelf Fridge compartment door shelves Icematic Fridge compartment adjustable 10- Icebox cabinet shelves 11- Frozen food storage compartments Diffuser cover 12- Butter & Cheese shelf cover Illumination lens 13- Butter & Cheese shelf Rotating middle section 14- Bottle holder Chiller compartment...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall • If the door has a lock, the key should down and hurt you and damage be kept away from reach of children. refrigerator when you open the door. •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation will provide the required distance between your refrigerator and the wall Please remember that the manufacturer in order to allow the air circulation. shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator...
  • Page 10: Electric Connection

    Electric connection Disposing of your old refrigerator Connect your refrigerator to a grounded socket which is being Dispose of your old machine without protected by a fuse with the giving any harm to the environment. appropriate capacity. • You may consult your authorized Important: dealer or waste collection center of your municipality about the disposal...
  • Page 11: Floor Balance Adjustment

    3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall.
  • Page 12: Adjusting The Gap Between The Upper Door

    Adjusting the gap between • Fix the door you have adjusted by the upper door tightening the screws without changing the position of the door. • You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures. Door shelves should be empty when adjusting the door height.
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. Ioniser Indicator Temperature Setting Button Fridge Compartment Indicator Fridge Compartment Selection Button Error Status Indicator Multizone Compartment Indicator Temperature Indicator Freezer Compartment Indicator Eco Extra/Vacation Button Economy Mode Indicator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 15 7. Refrigerator Compartment 1.Ioniser Indicator Selection Button Indicator light lights up continuously. Press Refrigerator Compartment This light indicates that your Selection Button to switch between refrigerator is protected against the fridge, freezer and multizone bacteria. compartments. 2.Fridge Compartment Indicator 8. Multizone Compartment Fridge compartment light Indicator illuminates when adjusting the fridge...
  • Page 16: Egg Tray

    Egg tray Crisper Crisper of your refrigerator is designed • You can install the egg holder to the specially to keep your vegetables desired door or body shelf. freshly without loosing their humidity. • Never store the egg holder in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
  • Page 17: Rotating Middle Section

    Rotating Middle Section up to 2 weeks in an easily cuttable condition. Rotating middle section is intended to prevent the cold air inside your The feature of switching to a Fridge refrigerator from escaping outside. or Freezer compartment is provided by Rotating middle section aids in a cooling element located in the closed sealing since the gaskets on the door...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Page 19: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 21 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 22 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 13 importantes Bandeau indicateur .........13 Utilisation prévue ........4 Etagères coulissantes ......15 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Casier à œufs .........15 eau ............6 Bac à légumes ........15 Sécurité...
  • Page 24: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Multi Zone Balconnets de la porte du compartiment Distributeur de glaçons de réfrigération Appareil à glaçons Clayettes réglables du compartiment de Compartiments congélateur réfrigération Couvercle de l'étagère à Beurre et Couvercle du diffuseur Fromages Lentilles d'illumination Etagère à...
  • Page 25: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 26 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela • Placez les boissons alcoolisées peut l'endommager. verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
  • Page 27: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable.
  • Page 28: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
  • Page 29: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 30: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Les matériaux d’emballage peuvent être ayant une capacité appropriée. dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée Important : des enfants ou débarrassez-vous-en •...
  • Page 31: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage de la stabilité au sol Attention: Ne branchez jamais le Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur à la prise murale au cours de 1. Le cache de ventilation est retiré en l’installation. Vous vous exposeriez à un enlevant les vis, tel qu'illustré...
  • Page 32: Réglage Du Jeu Entre Les Portes Supérieures

    Réglage du jeu entre les portes supérieures • Vous pouvez régler le jeu entre les portes Les étagères de la porte doivent être vides du compartiment de réfrigération comme pour effectuer le réglage de la hauteur. illustré sur les schémas. •...
  • Page 33: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 34: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Témoin ioniseur Bouton de sélection du compartiment Indicateur du compartiment réfrigérateur réfrigérateur Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur du compartiment multizone Indicateur de température Indicateur du compartiment réfrigérateur Bouton Eco Extra / Vacances...
  • Page 35 1. Témoin ioniseur 7. Bouton de sélection du L’indicateur s’allume en continu. Cet compartiment réfrigérateur éclairage indique que votre réfrigérateur est Appuyez sur le bouton de sélection du protégé contre les bactéries. compartiment réfrigérateur pour basculer 2. Indicateur du compartiment entre les compartiments réfrigérateur, réfrigérateur congélateur et multizone.
  • Page 36: Etagères Coulissantes

    Casier à œufs Bac à légumes Le bac à légumes de votre réfrigérateur a • Vous pouvez installer le support à été spécialement conçu pour vous aider à oeufs sur un balconnet de la porte ou de conserver vos denrées au frais sans que l'intérieur de votre choix.
  • Page 37: Compartiment Multi Zone

    Section centrale pivotante La fonction de passage à un compartiment réfrigérateur ou congélateur La section pivotante centrale est destinée est possible grâce à un élément réfrigérant à empêcher l'air froid à l'intérieur de situé dans la section fermée (compartiment réfrigérateur de s'échapper. Cela permet du compresseur) à...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 39: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 40 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 41 Un bruit similaire au son émis par l'aiguille des secondes d'une horloge analogique provient du réfrigérateur. • Ce bruit provient de la valve solénoïde du réfrigérateur. La valve solénoïde fonctionne afin d'assurer le passage du réfrigérant à travers le compartiment qui peut être ajusté aux températures de refroidissement et de congélation, et dans le but d'effectuer les fonctions de refroidissement.
  • Page 42 La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas. • Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage. •...
  • Page 43 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 44 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld ..........13 2 Wichtige Sicherheitshinweise Verschiebbare Ablagen ......15 Eierbehälter ..........15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....4 Gemüsefach ..........15 Bei Produkten mit einem Wasserspender: 6 0 °C-Fach ..........15 Kinder – Sicherheit ........6 Multizone-Aufbewahrungsbereich ..16 HCA-Warnung ..........6 Drehbarer Mittelbereich ......16 Tipps zum Energiesparen ......7...
  • Page 45: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kühlbereich Tiefkühlbereich Multizone Kühlbereich-Türablagen Eisbehälter Verstellbare Ablagen im Kühlbereich Tiefkühlfächer Leuchtenabdeckung Butter- & Käsefachabdeckung Beleuchtung Butter- & Käsefach Drehbarer Mittelbereich Flaschenhalter Kühlfach Multizone-Ablagen Gemüsefach Multizone-Bereich Flaschenablage Anzeige Eiswürfelmaschine * Optional Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen dieser Informationen können Verletzungen sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich und Materialschäden entstehen. In diesem auf. Diese platzen. Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- •...
  • Page 47 • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals Sie direkt am Stecker. an energiesparende Systeme an; dies • Lagern Sie hochprozentige alkoholische kann den Kühlschrank beschädigen. Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Wenn der Kühlschrank über ein blaues •...
  • Page 48: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. HCA-Warnung Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und •...
  • Page 49: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
  • Page 50: Installation

    Installation 2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie Bitte beachten Sie, dass der Hersteller in der folgenden Abbildung gezeigt an nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die den hinteren Belüftungsöffnungen ein. Informationen und Anweisungen der Drehen Sie die vorhandenen Schrauben Bedienungsanleitung halten.
  • Page 51: Elektrischer Anschluss

    3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Verpackungsmaterialien Reinigung” beschrieben. entsorgen 4. Stecken Sie den Netzstecker des Das Verpackungsmaterial kann eine Kühlschranks in eine Steckdose. Bei Gefahr für Kinder darstellen. Halten geöffneter Tür schaltet sich das Licht im Sie Verpackungsmaterialien von Innenraum ein.
  • Page 52: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Gerade, ausbalancierte Aufstellung Achtung: Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade Andernfalls kann es zu schweren bis steht: tödlichen Verletzungen kommen. 1. Drehen Sie zunächst die Schrauben an der Belüftungsöffnungabdeckung wie in Falls die Tür des Raumes, in dem der der Abbildung gezeigt heraus.
  • Page 53: Spalt Zwischen Den Türen Anpassen

    Spalt zwischen den Türen anpassen • Sie können den Spalt zwischen den Beim Einstellen der Türhöhe sollten die Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen Türablagen leer sein. gezeigt anpassen. • Drehen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube am oberen Türscharnier der einzustellenden Tür heraus.
  • Page 54: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 55: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. Ionisatoranzeige Temperatureinstellknopf Kühlbereichanzeige Kühlfachauswahltaste Fehlerstatusanzeige Multizone-Anzeige Temperaturanzeige Tiefkühlbereichanzeige Öko-Extra-/Urlaubstaste Energiesparmodus-Anzeige Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 56 1. Ionisatoranzeige 7. Kühlbereichauswahltaste Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Mit der Kühlbereichauswahltaste schalten Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank Sie zwischen Kühlbereich, Tiefkühlbereich gegen Bakterienbefall geschützt ist. und Multizone um. 2. Kühlbereichanzeige 8. Multizone-Anzeige Die Kühlbereichbeleuchtung leuchtet beim Die Multizone-Beleuchtung leuchtet beim Einstellen der Kühlbereichtemperatur auf.
  • Page 57: Verschiebbare Ablagen

    Eierbehälter Gemüsefach Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt • Sie können den Eierhalter in der Tür oder Gemüse länger frisch und behält seine auf einer Ablage platzieren. natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig • Legen Sie den Eierhalter niemals in den kühle Luft zum Gemüsefach geleitet. Tiefkühlbereich.
  • Page 58: Multizone-Aufbewahrungsbereich

    Drehbarer Mittelbereich Ein spezielles Kühlelement an der Rückseite des Gerätes sorgt dafür, dass Der drehbare Mittelbereich sorgt sich dieser Bereich zum Kühlen oder dafür, dass die kühle Luft im Inneren Tiefkühlen einsetzen lässt. Wenn dieses Ihres Kühlgerätes nicht nach außen Kühlelement aktiv ist, können Geräusche entweichen kann.
  • Page 59: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dadurch können die Kunststoffflächen Netzstecker zu ziehen. angegriffen werden.
  • Page 60: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 61 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. •...
  • Page 62 Der Kühlschrank gibt Geräusche von sich, die an das Ticken des Sekundenzeigers einer Uhr erinnern. • Diese Geräusch entsteht durch das Magnetventil des Gerätes. Das Magnetventil sorgt für den richtigen Durchfluss des Kühlmittels; es passt seine Funktion der jeweiligen Situation an. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
  • Page 63 Die Tür(en) lässt/lassen sich nicht schließen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank ist vermutlich nicht absolut gerade aufgestellt und wackelt, wenn er leicht bewegt wird. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. •...
  • Page 64 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 65 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 13 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 15 .......... ‫درج البيض‬ 6 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 15 ........ ‫أرفف الجسم المنزلقة‬ 6 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 15 ..........‫درج‬ 6 ..
  • Page 66 ‫ثالجتك‬ ‫- مقصورة الثالجة‬A ‫- مقصورة الفريزر‬B ‫- متعددة المناطق‬C ‫1- أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫8- رف الزجاجات‬ ‫2- أرفف خزانة قابلة للضبط مع صندوق الثالجة‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫3- غطاء الناشرة‬ ‫01- صندوق الثلج‬ ‫4- عدسات اإلضاءة‬ ‫11- حجرات تخزين األطعمة المجمدة‬ ‫5- الجزء...
  • Page 67 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة فريزر، ال‬ • ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫تضع المشروبات السائلة المعلبة أو الموضوعة في‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية‬ .‫زجاجات...
  • Page 68 ‫ال تصل الثالجة باي نظم إلكترونية لتوفير الطاقة فقد‬ • .‫ال تجذب الكابل ـ بل اجذب من المقبس‬ • .‫يتلف المنتج‬ .‫ضع المشروبات رأس ي ًا وهي مغطاة بإحكام‬ • ‫إذا كانت الثالجة بها لون أزرق، فال تنظر إلى اللون‬ •...
  • Page 69 ،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ .‫يجب أال يقل ضغط خط المياه الرئيسي عن 1 بار‬ 8 ‫يجب أال يزيد ضغط خط المياه الرئيسي عن‬ .‫بارات‬ .‫استخدم ماء قابال للشرب فقط‬ • ‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫إذا كان الباب مزو د ً ا بقفل، فينبغي االحتفاظ بالمفتاح‬ •...
  • Page 70 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ • ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ • .‫داخلها‬ ‫ال تركب الثالجة تحت أشعة الشمس المباشرة أو‬ •...
  • Page 71 ‫التركيب‬ ‫قبل تشغيل الثالجة‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ :‫قبل البدء في استخدام الثالجة، تحقق مما يلي‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫1. هل الجزء الداخلي للثالجة جاف، وهل الهواء يدور‬ ‫نقاط...
  • Page 72 ‫يتم تحديد الفلطية وصمامة الحماية المسموح بها في‬ • ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ."‫قسم "المواصفات الفنية‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫يجب أن تكون الفولتية المقررة مساوية لفولتية منفذ‬ • ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح‬ .‫التيار...
  • Page 73 ‫ضبط االتزان األرضي‬ ‫الوضع والتركيب‬ ‫تنبيه: ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا أثناء‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫عملية التركيب. وإال، فهناك خطر أن تلقى مصرعك‬ ‫1. تتم إزالة غطاء التهوية عن طريق فك البراغي‬ .‫أو تلحق بك إصابة خطيرة‬ .‫كما...
  • Page 74 ‫ضبط الفجوة بين الباب العلوي‬ ‫يجب أن تكون أرفف األبواب خاوية عند ضبط ارتفاع‬ ‫• يمكنك ضبط الفجوة بين أبواب صندوق الثالجة كما‬ .‫هو موضح في األشكال‬ .‫الباب‬ ‫• باستخدام مفك، انزع برغي غطاء المفصلة العلوية‬ .‫الموجود بالباب الذي تريد ضبطه‬ ‫برغي...
  • Page 75 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 76 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫تساعد لوحة المؤشر في استخدام الثالجة بواسطة وظائفها المسموعة والمرئية‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫مؤشر التأيين‬ ‫مؤشر مقصورة الثالجة‬ ‫مفتاح تحديد مقصورة الثالجة‬ ‫مؤشر مقصورة المنطقة المتعددة‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫مؤشر مقصورة الفريزر‬ ‫مؤشر...
  • Page 77 ‫7. مفتاح تحديد مقصورة الثالجة‬ ‫1.مؤشر التأيين‬ ‫يضيء المصباح باستمرار. يشير هذا المصباح إلى أن‬ ‫اضغط على مفتاح تحديد مقصورة الثالجة للتبديل بين‬ .‫الثالجة محمية من البكتريا‬ .‫مقصورة الثالجة والفريزر والمنطقة المتعددة‬ ‫-2 مؤشر صندوق الثالجة‬ ‫8. مؤشر مقصورة المنطقة المتعددة‬ ‫يومض...
  • Page 78 ‫درج‬ ‫درج البيض‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫• يمكن تركيب حامل البيض بالباب المطلوب أو رف‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا‬ .‫الجسم‬ ‫الغرض، تحدث دورة الهواء البارد حول الدرج بوجه‬ .‫• ال تخزن حامل البيض في صندوق الفريزر أب د ً ا‬ .‫عام‬...
  • Page 79 ‫الجزء الدوار األوسط‬ ‫إن ميزة التحويل إلى صندوق الثالجة أو صندوق‬ ‫الفريزر متوفرة بواسطة عنصر التبريد الموجود في‬ ‫تم تصميم الجزء الدوار األوسط لمنع الهواء البارد‬ ‫القسم المغلق (صندوق الضاغط) خلف الثالجة. أثناء‬ .‫الموجود داخل الثالجة من التسرب إلى الخارج‬ ‫تشغيل...
  • Page 80 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A ‫ ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬C .‫ألغراض التنظيف‬ .‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬B ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫...
  • Page 81 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 82 .‫درجة حرارة الفريزر منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الثالجة غير كافية‬ .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم...
  • Page 83 .‫توجد رائحة كريهة داخل الثالجة‬ .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب...
  • Page 84 57 1079 0000/AA EN-FR-DE-AR...

This manual is also suitable for:

Kqd 1250 xa+Kqd 1250

Table of Contents