Canon imagePRESS P400 Service Manual page 30

Hide thumbs Also See for imagePRESS P400:
Table of Contents

Advertisement

CAUTION:
There is danger of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Replace the battery only with the same type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to manufacturer's instructions.
Do not ingest battery. Swallowing a battery will cause chemical burn hazard.
ACHTUNG:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch eine Batterie falschen Typs ersetzt wird. Als Ersatz dürfen nur
vom Hersteller empfohlene Batterien gleichen oder ähnlichen Typs verwendet werden. Verbrauchte Batterien müssen
entsprechend den Anweisungen des Herstellers entsorgt werden.
ATTENTION:
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle qui ne convient pas. Remplacez-la uniquement par le
modèle recommandé par le constructeur. Débarrassez-vous des piles usées conformément aux instructions du
constructeur.
ADVARSEL!:
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering Udskiftning må kun ske med bat-teri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VAROITUS:
Paristo voi räjähtää, los se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä Käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
ADVARSEL:
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING:
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparat-tillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
CUIDADO:
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una batería del tipo incorrecto. Sustituya la batería sólo por
una batería del mismo tipo que recomienda el fabricante. Deseche las baterías usadas respetando la normativa local.
ATTENZIONE:
Esiste pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Sostituirla solamente con un
tipo raccomandato dal produttore. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere eseguito secondo le normative
locali.
AVISO:
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Substitua somente por uma do tipo
recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias conforme as normas locais.
GEVAAR:
Er bestaat ontploffingsgevaar indien de batterij door een verkeerd type wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend
door hetzelfde door de fabrikant aanbevolen type. Ruim gebruikte batterijen op volgens de plaatselijke voorschriften.
IMPORTANT:
Do not ingest battery. Swallowing a battery will cause chemical burn hazard.
Avertissement: N'ingérez pas les piles. L'ingestion d'une pile présente un risque de brûlure chimique.
Avvertenza: Non ingerire le batterie. L'ingestione della batteria può causare ustioni chimiche.
Warnung: Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Das Schlucken einer Batterie führt zu einer chemischen
Verbrennungsgefahr.
Advertencia: No ingiera las baterías. La ingestión de una batería puede provocar quemaduras químicas.
Aviso: Não ingira a bateria. A ingestão de uma bateria causará risco de queimadura química.
Waarschuwing: Steek de batterij niet in uw mond. Het inslikken van een batterij kan chemische brandwonden veroorzaken.
Advarsel: Batteriet må ikke indtages. Indtagelse af et batteri vil medføre fare for kemisk forbrænding.
Varoitus: Paristoa ei saa nielaista. Pariston nieleminen voi aiheuttaa kemiallisen palovamman.
Varning: Förtär inte batteriet. Att svälja ett batteri orsakar risk för kemiska brännskador.
Advarsel: Ikke innta batteri. Svelging av et batteri medfører fare for kjemisk forbrenning.
24
3. REPLACING PARTS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents