Consignes De Sécurité - Cub Cadet ZTX6 60 Operator's Manual

Zero-turn tractor lapbar drive control levers
Hide thumbs Also See for ZTX6 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Les consignes importantes sont précédées de ce symbole. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pourriez vous blesser grièvement ou causer des
dommages. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de ce manuel avant d'utiliser cet appareil afin d'écarter tout risque d'accident et de blessure. Lorsque
vous voyez ce symbole, RESPECTEZ LA CONSIGNE !
Cet appareil doit être utilisé conformément aux consignes de ce manuel. Comme pour tout type d'équipement motorisé, la négligence ou une erreur de la part
de l'utilisateur peut entraîner un accident. De plus, les lames sont dangereuses. Elles peuvent projeter des objets avec force ou infliger des blessures graves
(pouvant mener à une amputation des doigts, des mains ou des pieds). Il est donc impératif de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité énoncées.
Informations générales
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions inscrites sur l'appareil et dans le
manuel avant de l'assembler et de l'utiliser. Conservez le manuel pour pouvoir le
relire ou commander des pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de votre appareil
avant de vous en servir. Vous devez surtout savoir comment l'arrêter et débrayer
les commandes rapidement.
3. L'âge minimum pour pouvoir utiliser cet appareil est de 14 ans. Si vous souhaitez
permettre à vos enfants de plus de 14 ans de tondre la pelouse, lisez d'abord les
consignes de sécurité et d'utilisation avec eux, montrez-leur comment faire et
exigez qu'un adulte soit présent en tout temps.
4. Ne confiez votre appareil qu'à des adultes responsables, qui savent s'en servir.
5. Soyez prudent et faites preuve de bon sens en tout temps : ce manuel ne peut
couvrir toutes les situations susceptibles de survenir lorsque vous utilisez
votre tondeuse. Si vous avez besoin d'aide, communiquez avec notre service à
la clientèle.
6. La durée de vie moyenne de votre tondeuse est de sept (7) ans d'après la
Commission américaine pour la sécurité des produits de consommation (U.S.
Consumer Products Safety Commission) et l'Agence américaine de protection
de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). À ce terme, faites
impérativement vérifier les mécanismes et dispositifs de sécurité tous les ans par
un centre de service agréé. Vous risquez un accident grave voire mortel si vous ne
le faites pas.
Avant d'utiliser la tondeuse
1. Examinez soigneusement la pelouse avant de tondre. Ramassez les pierres, brindilles,
fils, os, jouets et autres objets qui pourraient être projetés ou sur lesquels vous
pourriez trébucher. Les objets projetés peuvent causer de graves blessures.
2. Ne laissez personne s'approcher à moins de 23 mètres (75 pieds) lorsque
vous tondez, à cause des risques liés aux projections ou à une collision.
Personne ne doit s'approcher de la zone de travail. Coupez le moteur dès que
quelqu'un s'approche.
3. Ne dirigez jamais le côté où sont éjectés les débris d'herbe vers
d'autres personnes.
4. Portez toujours des lunettes de sécurité pour tondre ou pour effectuer un réglage
ou une réparation. Vos yeux sont particulièrement vulnérables aux projections.
5. Portez des chaussures fermées et à semelle épaisse et des vêtements couvrants et
bien ajustés, et évitez les bijoux. Ne tondez jamais pieds nus ou en sandales.
6. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord : l'essence se dilate en chauffant, alors
laissez un espace d'environ un demi-pouce sous le col de remplissage.
7. Veillez à remettre correctement le bouchon du réservoir lorsque vous
avez terminé.
8. N'utilisez que des pièces d'origine et des accessoires homologués. Si vous ajoutez
un accessoire, lisez bien son manuel d'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DANGER
Système de protection du conducteur
1. Cette tondeuse est équipée d'un système de protection du conducteur (OPS),
qui comprend:
2. La structure de protection anti-retournement offre, en cas de renversement ou
de basculement, une protection accrue au conducteur lorsqu'il porte sa ceinture
de sécurité correctement et lorsqu'il est assis sur le siège de l'appareil. Cette
structure de protection doit être utilisée dans sa position redressée et verrouillée
en tout temps sauf lorsqu'elle doit être temporairement repliée pour ne pas
heurter des objets comme les branches d'arbres, les cordes à linge, les fils de
retenue en acier, les poteaux électriques, les édifices, etc.
3. L'utilisateur doit attacher la ceinture de sécurité correctement autour de sa taille
et la porter en tout temps, sauf si la structure de protection anti-retournement
est :
4. La ceinture de sécurité du siège à suspension est fixée à la partie mobile du siège;
le support du siège doit donc être bien retenu à son point de pivotement et celui-
ci doit être fixé au châssis de l'appareil. Sur le siège standard (sans suspension), la
ceinture de sécurité est fixée au siège ou au châssis de l'appareil. Cependant, si un
kit de suspension est installé sur le siège, la ceinture de sécurité doit être attachée
à la partie mobile du siège ou au mécanisme de suspension, le support du siège
doit être bien retenu à son point de pivotement et celui-ci doit être fixé au châssis
de l'appareil.
La ceinture de sécurité ne doit pas être portée si la structure de protection
anti-retournement est repliée ou enlevée. Il faut remplacer la ceinture
de sécurité usée ou endommagée et la structure de protection anti-
retournement endommagée avant d'utiliser la tondeuse.
5. La structure de protection anti-retournement, en forme d'arceau, se trouve
derrière le siège du conducteur. Le contact de la structure de protection avec
les objets comme les arbres, les édifices, les portails, les cordes à linge, les fils
électriques, etc. peut faire basculer ou renverser l'appareil. Soyez prudent et
évitez les zones où la structure de protection anti-retournement pourrait heurter
un objet (arbres, etc.).
6. Le grillage de protection et le toit amovible peuvent faire dévier les branches
d'arbres, les cordes à linge et tout autre obstacle qui autrement pourraient entrer
en contact avec la structure de protection anti-retournement. Si la structure
de protection anti-retournement ou du toit amovible entre en contact avec des
objets tels que des branches d'arbres, des cordes à linge, des fils de retenue
en acier, des poteaux électriques et des édifices, ce contact pourrait causer
le basculement ou le renversement de l'appareil. Un toit amovible offre une
protection contre le soleil et la pluie.
2
a.
Une structure de protection anti-retournement (ROPS) fixe
ou repliable.
b.
Une ceinture de sécurité à enrouleur.
a.
Incorrectement installée ou mal attachée à l'appareil.
b.
Endommagée au point de compromettre sa qualité structurelle.
c.
Dans une position autre que redressée et verrouillée.
DANGER

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ztx4 54Ztx4 48Ztx4 60Ztx5 60Ztx5 54Ztx5 48 ... Show all

Table of Contents