Blomberg SOM 9650 A+ Instruction Manual

Blomberg SOM 9650 A+ Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SOM 9650 A+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Køleskab
Kühlschrank
Jääkaappi
SOM 9650 A+
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SOM 9650 A+

  • Page 1 Refrigerator Køleskab Kühlschrank Jääkaappi SOM 9650 A+ Instruction manual...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Maintenance and cleaning 13 Technical specifications of your refrigerator Protection of plastic surfaces ....13 6 Recommended solutions for 2 Warnings the problems General safety ........5 Starting Up ..........6 If there are any children at home..... 6 Intended use ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Front plastic trim Crisper Interior light Adjustable front feet Thermostat knob Dairy compartment Movable shelves Adjustable door shelves Wine rack Egg compartment 0 °C Compartment Bottle shelves Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Technical Specifications Of Your Refrigerator

    Technical specifications of your refrigerator Energy Class Annual Energy Consumption (kWh/year)* Fridge Compartment Volume (Net-lt) Total Frozen Food Compartment Volume (Net-lt) Star Class Temperature Increasing Time (hours)** Freezing Capacity (kg/24 hours) Climate Class SN-ST Noise Level (dB(A)) Total Net Volume (lt) (H) Height (cm) (W) Width (cm) 59.5...
  • Page 6: Warnings

    Warnings • Never use the parts on your refrigerator Please examine the following information. In case these are not such as the door as a means of followed, personal injury or material support or step. • Do not use electrical devices inside the damage may occur.
  • Page 7: Starting Up

    • This appliance is not intended for use Safety instructions by persons (including children) with • Exposing the product to rain, snow, reduced physical, sensory or mental sun and wind is dangerous with capabilities, or lack of experience respect to electrical safety. and knowledge, unless they have •...
  • Page 8: Installation

    Installation Points to be considered Please remember that the manufacturer shall not be held liable if when re-transporting your the information given in the instruction refrigerator manual is not observed. 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. Preparation 2.
  • Page 9: Before Operating Your Refrigerator

    Before operating your Electric connection refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Before starting to use your refrigerator fuse with the appropriate capacity. check the following: Important: 1. Is the interior of the refrigerator dry and •...
  • Page 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Replacing the interior light refrigerator bulb Dispose of your old machine without giving any harm to the environment. Should the light fail to work, proceed as • You may consult your authorized dealer follows. or waste collection center of your 1- Switch off at the socket outlet and pull municipality about the disposal of your out the mains plug.
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors (12) 45 ° 180°...
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator The interior temperature also Setting the operating depends on ambient temperature, temperature the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 13: Cooling

    Cooling Defrost Food storage The fridge compartment defrosts The fridge compartment is for the short- automatically. The thawing water term storage of fresh food and drinks. flows through the drain channel into a collection container at the rear of the Store milk products in the intended device.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Protection of plastic substances for cleaning purposes. surfaces We recommend that you unplug the • Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed •...
  • Page 15 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. Complaint Possible Reason Solution...
  • Page 16 Complaint Possible Reason Solution Adjust the refrigerator temperature to The refrigerator is adjusted to a very a warmer degree and wait until the low temperature. temperature is achieved. The fridge is running frequently or for a long time. Clean or replace the seal. Damaged/ Door seal of the fridge or freezer may broken seal causes the refrigerator to be soiled, worn out, broken or not...
  • Page 17 Complaint Possible Reason Solution Noise The operating performance The operation noise characteristics of the refrigerator increases when the may change according to It is normal and not a fault. refrigerator is running. the changes in the ambient temperature. The floor is not even or it is weak. Make sure that the floor is level, strong The refrigerator rocks when moved and capable to carry the refrigerator.
  • Page 18 Complaint Possible Reason Solution Opening and closing of the doors Food packages may prevent the Replace the packages that are obstructing door’s closing. the door. The refrigerator is probably not The door(s) is (are) not completely vertical on the floor and Adjust the elevation screws.
  • Page 19 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 20 INDHOLD 1 Køleskabet 5 Vedligeholdelse og rengøring Tekniske specifikationer for køleskabet ... 4 Beskyttelse af plasticoverflader ....13 2 Advarsler 6 Anbefalede løsninger på Generel sikkerhed ........5 problemerne Opstart ........... 6 Hvis der er børn hjemme......6 Tilsigtet brug ........... 6 Sikkerhedsinstruktioner......
  • Page 21: Køleskabet

    Køleskabet Forreste plasticliste Grøntsagsrum Indvendigt lys Justerbare forreste fødder Termostatknap Mejeriafdeling Forskydelige hylder Justerbare hylder i lågen Vinhylde Afdeling for æg 0 °C afdeling Flaskehylder Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 22: Tekniske Specifikationer For Køleskabet

    Tekniske specifikationer for køleskabet Energiklasse Årligt energiforbrug (kWh/år)* Køleskabets rumindhold (net-lt) Fryserens rumindhold (net-lt) Stjerne klasse Temperaturstigningstid (timer)** Frysekapacitet (kg/døgn) Klimaklasse SN-ST Støjniveau (dB (A)) Totalt nettoindhold (lt) (H) Højde (cm) (B) Bredde (cm) 59.5 (D) Dybde (cm) Vægt (kg) 60.5 Totaleffekt (W) Strømforsyning (V/Hz)
  • Page 23: Advarsler

    Advarsler • Brug aldrig delene på køleskabet, som Gennemgå følgende informationer. Hvis de ikke følges, kan der opstå f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå personlig eller materiel skade. Ellers vil på. • Brug ikke elektriske apparater inde i alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.
  • Page 24: Opstart

    • Dette apparat er ikke beregnet til Sikkerhedsinstruktioner anvendelse af personer (inklusive • At udsætte produkterne for regn, sne, børn) med reducerede fysiske, sol og vind er farligt hvad angår el- følelsesmæssige eller mentale evner, sikkerheden. eller mangel på erfaring og viden, •...
  • Page 25: Installation

    Installation Punkter, der skal tages Husk at leverandøren ikke kan holdes ansvarlig, hvis informationerne i hensyn til, hvis køleskabet brugsvejledningen ikke er overholdt. skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres Tilberedning inden transport. • Køleskabet skal installeres mindst 2.
  • Page 26: Elektrisk Tilslutning

    er kun et eksempel og passer ikke Et ødelagt strømkabel skal udskiftes af præcist med dit produkt.) en autoriseret elektriker. 3. Rengør køleskabet indvendigt som Produktet må ikke betjenes, før det er anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og repareret! Der er fare for elektrisk stød! rengøring”.
  • Page 27: Udskiftning Af Den Indvendige Lyspære

    Justering af fødder Udskiftning af den indvendige lyspære Hvis køleskabet ikke er i balance; Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret Hvis lyset ikke virker, skal du gå frem på tegningen. Det hjørne, hvor benet som følger.
  • Page 28: Vende Dørene

    Vende dørene (12) 45 ° 180°...
  • Page 29: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Den indvendige temperatur afhænger Indstilling af også af rumtemperaturen, hvor driftstemperaturen ofte lågen åbnes, og mængden af madvarer, der opbevares i køleskabet. Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter brug.
  • Page 30: Køling

    Køling Afrimning Opbevaring af mad Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. Køleskabssektionen er beregnet til Det optøede vand flyder gennem kortvarig opbevaring af friske mad- og afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke drikkevarer. på apparatets bagside. Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtede Under optøning dannes der sektion i køleskabet.
  • Page 31: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, benzen eller Beskyttelse af lignende substanser til rengøring. plasticoverflader Vi anbefaler, at apparatet tages ud af • Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet i • Brug aldrig skarpe, slibende ulukkede beholdere, da de ødelægger instrumenter, sæbe, køleskabets plasticoverflader.
  • Page 32 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. Reklamation Mulig årsag Løsning...
  • Page 33 Reklamation Mulig årsag Løsning Indstil køleskabstemperaturen højere, Køleskabet er indstillet meget koldt. indtil temperaturen er tilpas. Køleskabet kører ofte eller i lang tid. Rengør eller udskift pakningen. Køleskabets eller fryserens lågepakning Beskadiget/brækket pakning forårsager, kan være snavset, slidt, ødelagt eller at køleskabet kører i længere perioder for ikke sat ordentligt på.
  • Page 34 Reklamation Mulig årsag Løsning Støj Egenskaberne for køleskabets Funktionslyden øges, når driftsydelse kan ændre sig alt efter Det er normalt og ikke en fejl. køleskabet kører. ændringerne i den omgivende temperatur. Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og Køleskabet vipper, når det flyttes kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 35 Reklamation Mulig årsag Løsning Åbning og lukning af lågerne Madbeholdere forhindrer lågen i at Omplacer pakkerne, der blokerer lågen. lukke. Køleskabet er sikkert ikke helt lodret Lågen/lågerne er ikke på gulvet, og det kan vippe, når det Justér højdeskruerne. lukket. flyttes lidt.
  • Page 36 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 37 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 5 Wartung und Reinigung Technische Daten Ihres Kühlschranks ..4 Schutz der Kunststoffflächen ....13 2 Warnhinweise 6 Empfehlungen zur Problemlösung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .. 5 Inbetriebnahme ........6 Wenn Kinder in der Nähe sind....6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
  • Page 38: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kunststoff-Frontblende Gemüsefach Innenbeleuchtung Einstellbare Füße an der Vorderseite Thermostatknopf Bereich für Milchprodukte Bewegliche Ablagen Einstellbare Türablagen Weinflaschenregal Eierhalter 0 °C-Bereich Flaschenablagen Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 39: Technische Daten Ihres Kühlschranks

    Technische Daten Ihres Kühlschranks Energieklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) * Kühlbereichvolumen (Liter, netto) Gesamt-Gefrierbereichvolumen (Liter, netto) Stern-Einstufung Temperaturanstiegzeit (Stunden) ** Tiefkühlkapazität (kg / 24 Stunden) Klimaklasse SN-ST Geräuschpegel (dB(A)) Gesamtnettovolumen (Liter) (H) Höhe (cm) (B) Breite (cm) 59.5 (T) Tiefe (cm) Gewicht (kg) 60.5 Gesamtleistung (W)
  • Page 40: Warnhinweise

    Warnhinweise • Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung oder Kletterhilfen. Mit anderen Worten: kann es zu Verletzungen oder zu Stellen Sie sich niemals auf Teile Ihres Beschädigungen des Gerätes kommen.
  • Page 41: Inbetriebnahme

    • Dieses Gerät darf nicht von Sicherheitshinweise Personen (einschließlich Kindern) • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, mit eingeschränkten physischen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aus, da dies die elektrische Sicherheit bedient werden. Dies gilt auch für gefährden kann.
  • Page 42: Installation

    Installation Was Sie bei einem weiteren Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Transport Ihres Kühlschranks Informationen und Anweisungen der beachten müssen Bedienungsanleitung halten. 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. Vorbereitung 2.
  • Page 43: Elektrischer Anschluss

    lediglich zur Orientierung und muss nicht Sie im Abschnitt „Technische Daten“. exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.) • Die angegebene Spannung muss mit 3. Reinigen Sie das Innere des Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung • Zum Anschluss dürfen keine und Reinigung”...
  • Page 44: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. Zur besseren Erreichbarkeit der Lampe, können Sie einige Regale entfernen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher.
  • Page 45: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren (12) 45 ° 180°...
  • Page 46: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Die Innentemperatur hängt auch Kühlschrank von der Umgebungstemperatur ab, Einstellen der außerdem davon, wie oft die Tür Betriebstemperatur geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
  • Page 47: Kühlen

    Kühlen Abtauen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Tauwasser fließt durch den Abflusskanal Lagerung von frischen Lebensmitteln und in einen Sammelbehälter an der Rückseite Getränken vorgesehen. des Gerätes. Lagern Sie Milchprodukte im dafür Beim Abtauen bilden sich durch vorgesehenen Bereich des Kühlschranks.
  • Page 48: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Schutz der Kunststoffflächen Substanzen. • Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen •...
  • Page 49 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 50 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Stellen Sie die Kühlschranktemperatur Die Kühlschranktemperatur ist sehr höher ein und warten Sie, bis die niedrig eingestellt. gewünschte Temperatur erreicht ist. Der Kühlschrank arbeitet Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. sehr intensiv oder über eine Die Türdichtungen von Kühl- oder Beschädigte oder defekte Dichtungen sehr lange Zeit.
  • Page 51 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Betriebsgeräusch Das Betriebsgeräusch Das Betriebsverhalten des nimmt zu, wenn der Kühlgerätes kann sich je nach Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Kühlschrank arbeitet. Umgebungstemperatur ändern. Der Boden ist nicht eben oder nicht Achten Sie darauf, dass der Boden eben, fest.
  • Page 52 Problem Mögliche Ursache Problemlösung Öffnen und Schließen der Türen Lebensmittelpackungen verhindern Entfernen Sie die Verpackungen, welche die eventuell das Schließen der Tür. Tür blockieren. Der Kühlschrank ist vermutlich Die Tür(en) lässt/lassen nicht absolut gerade aufgestellt und Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. sich nicht schließen.
  • Page 53 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 54 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 5 Ylläpito ja puhdistus Jääkaapin tekniset tiedot ......4 Muoviosien suojelu ........ 13 2 Varoitukset 6 Suositellut ongelmanratkaisut Yleinen turvallisuus ......... 5 Käynnistys ..........6 Jos kotona on lapsia....... 6 Käyttötarkoitus ........6 Turvallisuusohjeet ........6 Energian säästötoimet ......
  • Page 55: Jääkaappi

    Jääkaappi Etuosan muovilista Vihanneslokero Sisävalo Säädettävät etujalat Termostaattivalitsin Meijerituotteiden osasto Irrotettavat hyllyt Säädettävät ovihyllyt Viiniteline Kananmunalokero 0 °C osasto Pullohyllyt Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 56: Jääkaapin Tekniset Tiedot

    Jääkaapin tekniset tiedot Energialuokka Vuosittainen energian kulutus (Kwh/ vuosi)* Jääkaappiosaston tilavuus (Netto-l) Pakaste-elintarvikeosaston tilavuus (Netto-l) Tähtiluokka Lämpötilan nousuaika (t)** Pakastuskapasiteetti (kg / 24 t) SN-ST Ilmastoluokka Melutaso (dB(A)) Kokonaisnettotilavuus (l) 59.5 (K) Korkeus (cm) (L) Leveys (cm) 60.5 (S) Syvyys (cm) Paino (kg) 230/50 Kokonaisteho (W)
  • Page 57: Varoitukset

    Varoitukset • Älä vahingoita poraamalla tai Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi leikkaamalla jäähdytyspiiriä, jossa olla henkilövahinko tai materaalinen jäähdytysaine kiertää. Jäähdytysainetta voi suihkuta ulos, kun haihduttimen vahinko. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. kaasukanava, johdon jatke tai pinnoite puhkaistaan, ja se voi aiheuttaa ihon Ostamasi laitteen käyttöikä...
  • Page 58: Käynnistys

    • Pieniä lapsia on neuvottava, etteivät he Tuote on varustettu luonnollisella leiki laitteen kanssa jäähdytysjärjestelmällä (R600a), joka ei sisällä CFC- ja HFC-kaasuja. Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi Käynnistys vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. Jos aikana.
  • Page 59: Asennus

    Asennus Jääkaapin kuljetuksessa Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei huomioitavat asiat noudateta. 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. Valmistelu 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, • Jääkaappi on asennettava vähintään vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, paikoilleen lujasti teipillä...
  • Page 60: Sähköliitännät

    seinän välillä ilman kierron takaamiseksi. helposti saatavilla asennuksen jälkeen. (Kuva on vain esimerkki eikä vastaa • Jännite ja sallittu sulakesuojaus on tuotetta täsmällisesti.) osoitettu osassa “Tekniset tiedot”. 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten • Määritetyn jännitteen on oltava sama on suositeltu osassa “Ylläpito ja kuin sähköverkolla.
  • Page 61: Sisälampun Vaihtaminen

    Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa Sisälampun vaihtaminen virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä koidu Jos lamppu ei pala, toimi seuraavasti. vaaraa lapsille. 1- Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto. Hyllyjen irrottaminen helpottaa lamppuun käsiksi pääsyä.
  • Page 62: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus (12) 45 ° 180°...
  • Page 63: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö Sisälämpötila riippuu myös Käyttölämpötilan ympäröivästä lämpötilasta, oven asettaminen avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä. Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttö Pakastelokero: Pakastettava ja säilytettävä ruoka asetetaan tähän lokeroon.
  • Page 64: Jäähdytys

    Jäähdytys Sulatus Ruokien säilytys Jääkaappiosasto sulattaa itsensä Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden automaattisesti. Sulatusvesi poistuu ruokien ja juomien lyhytaikaiseen poistoputkea pitkin laitteen takana säilytykseen. olevaan keräysastiaan. Säilytä maitotuotteet niille tarkoitetussa Haihduttimen vuoksi jääkaapin osassa jääkaappia. takaosaan voi kertyä vesipisaroita sulatuksen aikana. Pullot voidaan säilyttää...
  • Page 65: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia • Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. • Älä koskaan käytä puhdistamiseen Jos öljyä...
  • Page 66 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Valitus Mahdollinen syy Ratkaisu Onko jääkaapin virtajohto kunnolla Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 67 Valitus Mahdollinen syy Ratkaisu Säädä jääkaapin lämpötila Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötilalle. lämpötila on saavutettu. Jääkaappi käy alituiseen tai Puhdista tai vaihda tiiviste. pitkän ajan. Jääkaapin tai pakastimen oven tiiviste Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste voi olla likainen, kulunut, rikkoutunut tai aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempiä...
  • Page 68 Valitus Mahdollinen syy Ratkaisu Käyntiääni Jääkaapin käytttöteho saattaa Käyntiääni voimistuu, kun muuttua ympäristön lämpötilan Se on normaalia eikä ole vika. jääkaappi käy. muutosten mukaan. Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Varmista, että lattia on tasainen, luja, ja että Jääkaappi huojuu, kun sitä...
  • Page 69 Valitus Mahdollinen syy Ratkaisu Ovien avaaminen ja sulkeminen Elintarvikepakkaukset voivat estää Poista pakkaukset, jotka ovat oven esteenä. oven sulkeutumisen. Jääkaappi ei todennäköisesti ole Ovi/ovet eivät mene kiinni. aivan pystysuorassa lattialla ja se voi Säädä nostoruuveja. keinua hieman siirrettynä. Varmista, että lattia on tasainen, ja että se Lattia ei ole tasainen tai kestävä.
  • Page 70 48 6582 00 01 en-da-de-fi...

Table of Contents