Blomberg SSM 1550 Instruction Manual
Blomberg SSM 1550 Instruction Manual

Blomberg SSM 1550 Instruction Manual

Blomberg ssm 1550: user guide
Hide thumbs Also See for SSM 1550:
Table of Contents
  • German

    • Voraussetzungen für den Elektroanschluss/10
    • Transportvorschriften/10
    • Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort/11
    • Kennenlernen des Geräts/11
    • Einstellung und Regelund der Temperatur/12-13
    • Inbetriebnahme/13
    • Abtauen/13
    • Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung/14
    • Reinigung und Pflege
    • Wechseln des Türanschlags/15
    • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise/15-16
    • Was Sie bei Problemen Tun Können/17
    • Garantiebedingungen
  • Danish

    • Sikkerhedsregler/19
    • Eltilslutning/20
    • Vigtigt/20
    • Installation/20
    • Guide Til Opbevaring Af Madvarer I Viktualiekøleskabet/21
    • Temperaturregulering/21
    • Igangsætning/22
    • Beskrivelse Af Apparatet/22
    • Afrimning/23
    • Udskiftning Af Pæren/23
    • Rengøring Og Vedligeholdelse/23
    • Vending F Døren/24
    • Advarsler Og Generelle RåD/24
    • Fejlfindingsoversigt/25
    • Kære Kunde/26
  • Swedish

    • Säkerheten Framför Allt/27
    • Elektriska Krav/28
    • Anvisningar För Transport/28
    • Installationsanvisningar/28
    • Rekommenderad Placering Av Livsmedel I Kyl-Svalskåpet /29
    • Kontroll Och Inställning Av Temperaturen/30
    • Start/30
    • Att Lära Känna Din Enhet/31
    • Avfrostning/31
    • Att Byta Glödlampa/32
    • Rengöring Och Underhåll/32
    • Omhängning Av Dörr/33
    • Anvisningar Och Allmänna RåD/33
    • Problemlösning/34
    • B Ästa Kund !/35
  • Norwegian

    • Sikkerhetsregler/36
    • Elektrisk Tilkobling/37
    • Transport/37
    • Installasjon/37
    • Oppbevaring Av Matvarer I Svalskap/38
    • Temperaturregulering/39
    • Igangsetting/39
    • Bli Kjent Med Apparatet/40
    • Avriming/40
    • Utskifting Av Pæren/41
    • Rengjøring Og Vedlikehold/41
    • Omhengsling Av Døren/42
    • RåD Og Advarsler/42
    • Feilsøkingsliste/43
    • Bästa Kund!/44

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Kühlgerät
Køleskab
Kylskåp
Kjøleskap
SSM 1550
D
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SSM 1550

  • Page 1 Refrigerator Kühlgerät Køleskab Kylskåp Kjøleskap SSM 1550 Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Safety first/1 Electrical requirements/2 Transportation instructions/2 Installation instructions/2-3 Suggested arrangement of food in the appliance/3 Temperature control and adjustment/4 Before operating/4 Getting to know your appliance/5 Defrosting/5 Replacing the interior light bulb/6 Cleaning and care/6-7 Repositioning the door/7 Do’s and don’ts/7-8 Trouble - shooting/8 Inhalt Sicherheit an erster stelle!/9...
  • Page 5 45 ° 180°...
  • Page 6: Safety First

    Instruction Manual Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical requirements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance be connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position.
  • Page 8: Suggested Arrangement Of Food

    2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm...
  • Page 9: Temperature Control And Adjustment

    Temperature control and adjustment Operating temperatures are controlled by the thermostat knob (Fig. 3) and may be set between 1 and 5, the coldest position. When the appliance is switched on for the first time, the thermostat should be adjusted so that, after 24 hours, the average fridge temperature is no higher than +5°C (+41°F ).
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance (Fig. 1) Movable shelves Light bulb and thermostat box Wine rack Crisper cover Crispers Adjustable front feed Dairy tray Egg compartment Adjustable door shelves Wire frame Bottle holder Bottle shelf Instruction Manual Defrosting The larder refrigerator defrosts automatically. The defrosting water runs to the drain tube via a collection channel and is evaporated in a special container at the back of the appliance...
  • Page 11: Cleaning And Care

    Replacing the interior light bulb Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace the plug and switch on. If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it (Fig.
  • Page 12: Repositioning The Door

    to remove the tray to clean it, follow the instructions below: • Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug • Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed •...
  • Page 13: Trouble - Shooting

    Don't- Leave the door open for long periods as this will make the larder refrigerator more costly to run. Don't- Cover the shelves with any protective materials which may obstruct air circulation. Don't- Store poisonous or any dangerous substances in the larder refrigerator. Your larder refrigerator has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
  • Page 14 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. S›cherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor Sie die gesamte Verpackung und alle Transportschutzvorrichtungen entfernt haben.
  • Page 15: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss/10

    Voraussetzungen für den elektroanschluss Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß Spannung und Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen, das sich im Innenraum des Geräts befindet. Das Gerät sollte an einer ordnungsgemäß installierten und leicht zugänglichen Steckdose angeschlossen werden, die mit einer Sicherung abgesichert ist.
  • Page 16: Hinweise Zur Installation Und Zum Aufstellungsort/11

    Hinweise zur installation und zum aufstellungsort 1. Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, wo die Temperaturen nachts bzw. besonders im Winter leicht unter 10°C (50°F) fallen können. Das Gerät ist für einen Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C (bzw.
  • Page 17: Einstellung Und Regelund Der Temperatur/12-13

    herausnehmbaren Ablagen gestellt werden. 4. Frische, noch verpackte Lebensmittel können auf einer Ablage eingeordnet werden. Frisches Obst und Gemüse sollten Sie säubern und in den dafür vorgesehenen Körben lagern. 5. Flaschen können im Türbereich eingeordnet werden. 6. Rohes Fleisch sollten Sie in Polyethylenbeutel wickeln und auf der untersten Ablage verstauen, wobei Sie darauf achten sollten, daß...
  • Page 18: Inbetriebnahme/13

    Ein häufiges Öffnen der Tür führt zu einer höheren Innentemperatur, deswegen sollten Sie die Tür jedesmal möglichst bald wieder schließen. Inbetriebnahme Abschließende Kontrolle Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Die Füße müssen so eingestellt sein, daß das Gerät genau waagerecht steht.
  • Page 19: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung/14

    Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung Sollte die im Innenraum vorhandene Glühlampe nicht funktionieren, dann ziehen Sie den Netzstecker. Überprüfen Sie dann zunächst, ob die Glühlampe fest in die Fassung eingeschraubt ist; verbinden Sie den Netzstecker, und schalten Sie das Gerät wieder an. Wenn das Licht dann immer noch nicht funktioniert, dann erwerben Sie im örtlichen Elektrohandel eine Ersatzbirne mit...
  • Page 20: Wechseln Des Türanschlags/15

    drücken. 11. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an der Rückseite des Geräts, die zum Sammeln von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann gehen Sie wie folgt vor: • Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten und den Netzstecker ziehen.
  • Page 21 Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen Verkaufsverpackung lagern. Richtig: Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel bester Qualität verwenden und diese vorher gründlich säubern. Richtig: Einzufrierende Lebensmittel vorher in kleine Portionen zerlegen, damit sie rasch durchfrieren. Richtig: Lebensmittel zum Einfrieren in Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus einwandfreiem Polyethylen packen und darauf achten, daß...
  • Page 22: Was Sie Bei Problemen Tun Können/17

    Bedienungsanleitung Was sie bei problemen tun können Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt, und daß der Strom angeschaltet ist (zum Prüfen der Stromversorgung können Sie ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen);...
  • Page 23: Garantiebedingungen

    Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Speichergeräte: Auf emaillierte Innenbehälter der Speichergeräte gewährt Blomberg eine Garantie von 36 Monaten ab Kaufda- tum, wenn nach 2 Jahren eine ordnungsgemäße Wartung durchgeführt wurde. Hierzu bietet der Hersteller einen Wartungsvertrag an.
  • Page 24: Sikkerhedsregler/19

    Brugsvejledning Tillykke med dit køleskab, der er designet til mange års brug. Sikkerhedsregler Emballagen og sikkerhedsbeslagene til transport skal fjernes, før køleskabet tilsluttes strømforsyningen. Det anbefales at vente mindst 4 timer med at starte apparatet således, at kølesystemet fungerer perfekt. For at undgå...
  • Page 25: Eltilslutning/20

    Eltilslutning Netspændingen og strømforbruget skal svare til angivelserne på typepladen, der er anbragt inden i køleskabet. Tilslutningen til strømforsyningen skal udføres med et stik (Schuko) med afbryder og sikring på et let tilgængeligt sted. Advarsel! Anordningen skal have jordforbindelse. Ethvert indgreb på køleskabet skal udføres af en autoriseret tekniker, da en dårligt udført reparation kan udgøre en potentiel fare for brugeren af køleskabet.
  • Page 26: Guide Til Opbevaring Af Madvarer I Viktualiekøleskabet/21

    Guide til opbevaring af madvarer i viktualiekøleskabet Det bedste resultat og den bedste opbevaringshygiejne opnås ved at følge følgende råd og vejledninger. Køleskabet er velegnet til kortvarig opbevaring af friske varer og drikkevarer. Mejeriprodukter bør opbevares i det dertil egnede rum i døren. Tilberedt mad skal opbevares i lufttætte lågbeholdere og anbringes på...
  • Page 27: Igangsætning/22

    Igangsætning Før apparatet tages i brug, kontrolleres det at: De indvendige rum er tørre, og at luft kan cirkulere frit bag apparatet. Køleskabet rengøres indvendigt (se “Rengøring og Vedligeholdelse”). Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømforsyningen. Ved døråbning tænder det indvendige lys.
  • Page 28: Afrimning/23

    Afrimning Afrimningen af svaleskabet foregår automatisk. Afrimningsvandet ledes via en opsamlingskanal til afløbsslangen og ud i en beholder bag på apparatet, hvor det fordamper. Under afrimning kan dannelse af vanddråber forekomme på køleskabets bagvæg, hvor den skjulte vandfordamper befinder sig. Enkelte dråber forbliver evt.
  • Page 29: Vending F Døren/24

    •Skru forsigtigt skruen på kompressoren ud. •Løft bakken op. •Rengør den, og tør godt efter. •Bakken sættes på plads som ovenfor men i omvendt orden. Vending f døren Gå frem i numerisk rækkefølge (Fig. 6). Brugsvejledning Advarsler og generelle råd Husk at…...
  • Page 30: Fejlfindingsoversigt/25

    Husk, ikke at… Opbevare bananer i køleskabet. Opbevare meloner i køleskabet. De kan dog afkøles kortvarigt i indpakket tilstand, så de ikke afgiver smag til andre madvarer. Lade døren stå åben i længere tid, da det forårsager rimdannelse og øger fryseudgifterne. Dække hylderne til, da det forhindrer fri luftcirkulation.
  • Page 31: Kære Kunde/26

    Kære kunde! Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.
  • Page 32: Säkerheten Framför Allt/27

    Bruksanvisning Grattis till ditt val av denna kvalitetsprodukt från som du kommer ha glädje av många år. SÄKERHETEN FRAMFÖR ALLT ! Anslut inte din enhet till elnätet förrän samtliga förpacknings- och transportskydd tagits bort! • Innan du startar enheten bör du låta den stå och vila i minst 4 timmar så...
  • Page 33: Elektriska Krav/28

    ELEKTRISKA KRAV Innan du sätter in stickproppen i eluttaget ska du försäkra dig om att spänningen och frekvensen som anges på enhetens typskylt överensstämmer med nätspänningen i din bostad. Vi rekommenderar att enheten ansluts till elnätet med ett uttag på lättillgängligt plats och utrustat med lämplig brytare och säkring.
  • Page 34: Rekommenderad Placering Av Livsmedel I Kyl-Svalskåpet /29

    3. Försäkra dig om att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för att luften ska kunna cirkulera. • Placera den medföljande vägg- avståndbrickan i plast vid kondensatorn på baksidan av kylskåpet, och rotera den 1/4- vanv (Fig.2). 4. Enheten ska ställas på en slät yta. De två frambenen kan justeras efter önskemål.
  • Page 35: Kontroll Och Inställning Av Temperaturen/30

    KONTROLL OCH INSTÄLLNING AV TEMPERATUREN Driftstemperaturen ställs in med hjälp av termostatratten (Bild 3). Närmare bestämt kan temperaturen ställas in mellan 1 och 5, som är det kallaste läget. När enheten slås på för första gången ska termostaten justeras så att medeltemperaturen i kylskåpet inte är högre än +5 °C efter 24 timmar.
  • Page 36: Att Lära Känna Din Enhet/31

    ATT LÄRA KÄNNA DIN ENHET (Bild 1) Flyttbara hyllor Glödlampa och termostatlåda Vinställ Lock till frukt- och grönsakslåda Frukt– och grönsakslåda Justerbara frontfötter Utrymme för mejerivaror Ägglåda Justerbara dörrfack Metalltrådram Flaskhållare Flaskhyllor Bruksanvisning AVFROSTNING Avfrostningen av kylen-svalen sker automatiskt. Avfrostningsvattnet leds till dräneringsröret via en uppsamlingskanal och förångas i en speciell behållare på...
  • Page 37: Att Byta Glödlampa/32

    ATT BYTA GLÖDLAMPA Om den invändiga belysningen inte tänds stänger du av enheten och drar ut stickproppen. Kontrollera sedan om glödlampan är iskruvad och sitter ordentligt i lamphållaren. Sätt i stickproppen och starta enheten. Om glödlampan fortfarande inte fungerar byter du den mot en ny 15 W (max) glödlampa av samma typ (E14) (kan köpas i vanlig elaffär) (Bild 5).
  • Page 38: Omhängning Av Dörr/33

    10. Enheten får aldrig: • Rengöras med olämpliga rengöringsmedel som innehåller till exempel bensin. • Utsättas för höga temperaturer. • Rengöras med skurmedel eller andra slipande material. 11. Att ta bort locket till mejerivarorna och dörrfacket: För att ta bort locket till mejerivarorna lyfter du först locket cirka 2-3 cm och drar sedan ut det på...
  • Page 39: Problemlösning/34

    Tänk på att inte göra följande: • Förvara inte bananer i kyldelen. • Förvara inte meloner i ditt kylskåp. Meloner kan kylas under kort tid under förutsättning att de är väl inslagna för att förhindra att andra livsmedel tar åt sig av aromen. •...
  • Page 40: B Ästa Kund !/35

    Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Page 41: Sikkerhetsregler/36

    Gratulerer med ditt nye er konstruert for å sikre deg mange års trofast tjeneste. SIKKERHETSREGLER Emballasjen og transportsikringene MÅ fjernes før kjøleskapet tilkobles strømnettet. • La apparatet stå stille minst 4 timer før du slår det på, slik at kjølekretsen virker perfekt. •...
  • Page 42: Elektrisk Tilkobling/37

    ELEKTRISK TILKOBLING Nettspenning og strømforbruk må svare til angivelsene på typeplaten, som er plassert inne i kjøleskapet. Tilkobling til strømnettet må skje ved hjelp av en jordet stikkontakt med bryter, plassert på et lett tilgjengelig sted. Advarsel! Apparatet må jordes. Ethvert inngrep på...
  • Page 43: Oppbevaring Av Matvarer I Svalskap/38

    OPPBEVARING AV MATVARER I SVALSKAP Best resultat og oppbevaringshygiene oppnås ved å følge nedenstående punkter. 1. Apparatet er velegnet til kortvarig oppbevaring av fersk mat og drikkevarer. 2. Meieriprodukter bør oppbevares i de dertil egnede rommene i døren. 3. Tilberedt mat må oppbevares i lufttette bokser og plasseres på...
  • Page 44: Temperaturregulering/39

    TEMPERATURREGULERING Temperaturen reguleres med termostatbryteren (Fig.3). Den kan innstilles fra 1 til 5. Sistnevnte er den kaldeste posisjon. Når apparatet tas i bruk for første gang, innstilles termostaten slik at kjøleskapstemperaturen etter 24 timer ikke er høyere enn +5°C. Det anbefales å innstille termostaten på midtre posisjon og deretter eventuelt justere den for å...
  • Page 45: Bli Kjent Med Apparatet/40

    BLI KJENT MED APPARATET (Fig.1) Flyttbare hyller Pære og termostatboks Vinstativ Lokk til grønnsaksskuffen Grønnsaksskuff Justerbare framben Rom til meieriprodukter Eggbrett Justerbare hyller i døren Fiber ram Flaske beholder Flaskehyller Bruksanvisning AVRIMING Avrimingen av kjøleskapet foregår automatisk. Smeltevannet ledes via en oppsamlingskanal til dreneringsrøret og ut i en beholder bak på...
  • Page 46: Utskifting Av Pæren/41

    UTSKIFTING AV PÆREN Slå av kjøleskapet og trekk støpslet ut av stikkontakten dersom lyset ikke virker. Kontroller om pæren er skrudd godt fast i fatningen. Sett støpslet i stikkontakten og slå på apparatet. Dersom lyset fortsatt ikke virker, erstattes pæren med en 15 Watt pære av samme type (Fig.
  • Page 47: Omhengsling Av Døren/42

    11. Fjerning av lokket til meieriproduktboksen og dørhyllene: • Lokket til meieriproduktboksen fjernes ved å løfte lokket ca. 2-3 cm opp og dra i den siden hvor det er en åpning i lokket. • Fjern alle varene fra hyllene og løft dørhyllen opp nedenfra.
  • Page 48: Feilsøkingsliste/43

    Oppbevare ferske og tilberedte matvarer i samme beholder. De må innpakkes og oppbevares adskilt. La kjøttsaft eller matvarer som er lagt til opptining dryppe ned på andre varer. Bruksanvisning FEILSØKINGSLISTE Dersom apparatet ikke virker når det er slått på, kontroller om: •...
  • Page 49: Bästa Kund!/44

    Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.

Table of Contents