Download Print this page

Medisana BW 333 Instruction Manual page 12

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
HU
Vérnyomásmérő készülék
BW 333
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
HU Készülék és LCD-kijelző
2
1
1
kb. 1 cm
2
8
7
9
s
3
2 x LR03, 1.5 V, AAA
a
p
o
i
u
z
t
r
4
a
Rendeltetésszerű használat
b
Ez a teljesen automatikus elektronikus vérnyomás-
mérő készülék otthoni vérnyomásmérésre alkalmas.
c
Műtéti beavatkozás nélküli vérnyomásmérő
rendszer felnőtt személyeken történő diasztolés és
szisztolés vérnyomás, valamint pulzus mérésére,
oszcillometriás technika alkalmazásával, csuklóra
felhelyezendő mandzsettával.
Mi van a dobozban?
Nem javasolt használat
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére nem
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék hiánytala-
alkalmas. Az idősebb gyermekeknél történő
nul megvan-e. A készülékhez az alábbiak tartoznak:
használatról kérdezze orvosát.
• 1 vérnyomásmérő készülék MEDISANA BW 333
Az aritmiás, diabéteszes, keringési problémával
• 2 elem (típus: AAA, LR03) 1,5V
rendelkező vagy szélütést szenvedett személyek
• 1 tárolódoboz
a készüléket háziorvosuk utasítása szerint
• 1 használati útmutató
használhatják.
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt
észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a
szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
Hibás mérések általános okai
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és ne
Jelmagyarázat
egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne dohányozzon,
ne végezzen fizikai munkát, ne sportoljon és ne
FONTOS
fürödjön. Ezek a tényezők mind befolyásolhatják a
Kövesse a használati útmutatót!
mérési eredményt.
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen
Vegye le az órát és az ékszereket a mérendő a
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
csuklóról.
a készülék meghibásodásához vezethet.
Mindig ugyanazon a csuklón végezze a mérést
(általában a bal karon).
FIGYELMEZTETÉS
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
A következő figyelmeztetéseket be kell
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap folya-
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
mán változik.
sérüléseket el lehessen kerülni.
A kar megtámasztásának minden kísérlete növelheti
a vérnyomást.
FIGYELEM
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a mérés
A következő figyelmeztetéseket be kell
folyamán ne feszítse meg a mérésre szolgáló
tartani, hogy a készülék károsodását el
karjának izmait. Szükség esetén használjon
lehessen kerülni.
támasztópárnát.
Ha csuklóját szívénél magasabban vagy alacsony-
MEGJEGYZÉS
abban tartja, a mérési eredmény helytelen lesz.
Ezek az útmutatások fontos információk-
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta hibás
kal szolgálnak az összeszerelésről és az
mérést okoz.
üzemeltetésről.
A mérés megismétlése esetén a csuklója a vértől
megduzzadhat, és emiatt a mérési eredmény
A készülék osztályba sorolása: BF típusú
helytelen lehet. Egymást követő vérnyomásmérések
5 percig szünetek beiktatásával végezhető, vagy
miután a kar magasra emelésével a feltorlódott vér
LOT szám
újra lefolyhatott.
Gyártó
Gyártási időpont
HU
Biztonsági útmutatások
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót, különös
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket
továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a
használati útmutatót.
A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén
használat előtt konzultáljon orvosával.
A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően
használja. Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciaigény megszűnik.
Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék
használata előtt egyeztessen orvosával.
Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőrzésére
használni.
Egyes oszcillometrikus vérnyomásmérőknél bizonyos egészségügyi állapotok-
ban pontatlan mérési eredményekhez vezethetnek. Ide tartoznak többek kö-
zött: szívritmus-zavarok, alacsony vérnyomás, vérellátási zavarok sokkos álla-
pot, diabétesz, terhesség, terhességi magas vérnyomás, stb. A készülék
használata előtt éppen ezért egyeztessen orvosával.
A készülék segítségével nem állítható fel orvosi diagnózis. A mérési értékek
kizárólag tájékoztató jellegűek. A szükséges kezelésekről és gyógyszerekről
orvosa ad tájékoztatást.
A szívritmus-felismerés nem helyettesíti a professzionális kardiológiai kivizs-
gálást. Éppen ezért orvosával egyeztesse a szükséges kezeléseket, ill. bea-
vatkozásokat.
Amennyiben a mérés során a szívfrekvencia 25%-kal vagy ezt meghaladó
mértékben eltér az pulzus átlagértékétől, úgy könnyen pontatlan mérések vagy
mérési hibák léphetnek fel.
A „WHO vérnyomás-osztályozási rendszer" nem helyettesíti az orvosi diag-
3
nózist. Vérnyomásának egyedi értékelését bízza orvosára.
4
Ha mérés közben kellemetlenséget tapasztal, például fájdalmat érez a csukló-
jában vagy más panasza jelentkezik, vagy a mandzsetta túlzottan megszorítja,
5
7
akkor azonnal nyomja meg az
-gombot
, ami azonnal légteleníti a mand-
6
zsettát. Oldja ki a mandzsettát, majd vegye le csuklójáról.
Nagy számban megismételt vérnyomásmérések nem kívánt mellékhatásokhoz
vezethetnek, pl. idegzúzódásokhoz vagy véralvadék kialakulásához.
A vérnyomásmérések - különös tekintettel a gyakoribb alkalmazásra - átmeneti
használati nyomokat okozhatnak a bőrfelületen. Egyedi egyetekben ezek a
nyomok több napon keresztül is láthatók. Adott esetben forduljon az orvosához
közelebbi információkért.
0
A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képes-
ségekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező személyek
általi használatra, kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli a művele-
tet vagy útmutatást ad a készülék használatáról.
A vérnyomásmérő készülék felnőtt személyek számára készült. Csecsemők és
q
kisgyermekek esetben a használat nem megengedett. Konzultáljon az orvossal,
amennyiben a készüléket fiatalkorú személyek esetében kívánja használni.
Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem
játékszerek!
Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.) lenye-
lése fulladást okozhat.
w
A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie arról,
hogy a készülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik.
A készülék kizárólag a "műszaki adatoknál" megadott környezeti feltételek mel-
lett használható, ellenkező esetben pontatlan lesz a kapott mérési eredmény.
A készüléket nem szabad erős sugárzásnak kitett helyiségekben vagy erős
sugárzást kibocsátó készülékek (például rádióadók, mobiltelefon vagy mikro-
e
hullámú sütő) környezetében üzemeltetni. Ilyen hatások működési zavarokat
vagy pontatlan mérési értékeket eredményezhetnek.
Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy hidro-
gén) vagy éghető folyadék (például alkohol) közelében.
Ne mérjen vérnyomást, ha egyidejűleg más mérések történnek ugyanazon a
testrészen, mivel az zavaró hatással lehet, illetve a mérések eredménytelenek
lehetnek.
Nyirokcsomó-eltávolítást követően orvos tanácsát kel kérni a készülékkel
végzett vérnyomásmérés előtt.
Soha ne helyezze a mandzsettát sérült bőrfelületre vagy meglévő érkatéter
fölé.
A mandzsettát a bal csuklójától eltérő testrészre nem szabad felhelyezni.
A mandzsetta felhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy nincs rajta gyűrő-
dés. Ez zúzódáshoz vezethet.
Válasszon olyan méretű mandzsettát, ami megfelel csuklója kerületének. A nem
megfelelő méretű mandzsetta pontatlan mérési eredményeket eredményez.
A mandzsetta ruha fölé nem helyezhető. Ez pontatlan mérési eredményeket
vagy sérüléseket okozhat!
Ne hajtsa be a mandzsettát és ne is húzza át éles peremek felett.
Tilos a készüléken módosításokat végezni.
Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat
szakszervizzel végeztesse.
Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe,
azonnal távolítsa el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket. Ebben
az esetben forduljon a szakkereskedőhöz, vagy közvetlenül bennünket értesít-
sen.
A készülék teljesítményét befolyásolhatja a szélsőséges hőmérséklet, nedves-
ség vagy éppen a nagy magasság.
A készülék tisztításához semmi esetre se használjon hígítót (oldószert), alko-
holt vagy benzint.
Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől.
A készülék nyílásaiba ne helyezzen tárgyakat és a gombokat ne nyomja le
erővel vagy hegyes tárgyakkal, ilyenkor ugyanis megsérülhet a készülék.
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
Ne szedje szét az elemeket!
Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum.
A kimerült elemeket haladéktalanul távolítsa el az elemtartóból, mivel
kifolyhat és a készüléket károsíthatja!
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal való érintkezést! Az elemsavval való érintkezés esetén
rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz!
Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell fordulni!
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet!
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre
különböző típusú vagy használt és új elemeket!
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra!
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nemhasználja.
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen!
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn!
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal
dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
Készülék és LCD-kijelző
A mandzsetta felhelyezése
1
2
1.
A tiszta mandzsettát helyezze fel a meztelen bal csuklóra, tenyérrel fölfelé!
Vérnyomásjelző (zöld - sárga - narancs - piros)
LCD-kijelző
3
4
(1. ábra)
M gomb (Tároló lehívása)
gomb (Felhasználói beállítás)
2.
A mandzsetta és a tenyér közötti távolság kb. 1 cm legyen! (2. ábra)
5
gomb (Dátum/idő)
6
Elemtartó rekesz fedele
7
gomb (START/
8
9
0
3.
Erősítse fel a tapadószalagot a csuklójára, de ne túl szorosan, hogy ne
STOP)
Csuklómandzsetta
Átlagérték
Tárolóhely-
q
w
hamisítsa meg a mérési eredményt! (3. ábra)
szám
Szisztolés nyomás kijelzése
Diasztolés nyomás
kijelzése
e
Leengedés - szimbólum
r
Aritmia kijelzője (szívritmus-
A helyes testtartás ülve mérésnél
t
z
zavar)
Pulzusfrekvencia kijelzése
Elemcsere szimbóluma
u
i
o
A mérést ülés közben végezze el!
Pulzus - szimbólum
Felpumpálás - szimbólum
Vérnyomásjelző
Lazítsa el a karját, és lazán helyezze el pl. egy asztalon!
p
Felhasználói memória 2
a
Felhasználói memória 1
s
Idő / Dátum kijelzése
Emelje meg a csuklóját annyira, hogy a mandzsetta szívmagasságban legyen
(4. ábra, a= túl magas helyzet, b= megfelelő helyzet, c= túl alacsony helyzet)!
Mi az a vérnyomás?
Mérés közben viselkedjen nyugodtan: ne mozogjon, ne beszéljen, mert külön-
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön az
ben megváltozhatnak a mérési eredmények!
erekben. Ha a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba pumpálja,
az nyomásemelkedéshez vezet. Ennek legmagasabb értékét nevezzük szisz-
A vérnyomás mérése
tolés nyomásnak, és vérnyomásmérésnél a készülék ezt adja meg első érték-
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
i
ként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért fogadjon, a nyomás csökken az
1.
Kapcsolja be a készüléket a
artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a második értéket –
másával egyidejűleg azonnal megindul a mérés.
a diasztolés nyomást.
2.
A készülék azonnal mérésre kész és automatikusan, lassan felpumpálja a
i
mandzsettát, majd megkezdi a vérnyomásmérést. Az emelkedő nyomás a
kijelzőn látható.
Hogyan történik a mérés?
i
3.
A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem annak nyomása
Az MEDISANA BW 333 olyan vérnyomásmérő készülék, amelyet csuklón
eléri a méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék lassan kiengedi a
történő vérnyomásmérésre terveztünk. A mérés mikroprocesszorral történik,
levegőt a mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a készülék jelet rögzít, a
amely nyomásérzékelő segítségével értékeli ki a nyomásingadozásokat,
kijelzőn lévő pulzus szimbólum
amelyek a vérnyomásmérő mandzsetta felpumpálásakor és leeresztésekor
4.
A mérés befejezését a készülék hosszú sípolással jelzi és a mandzsettából
keletkeznek.
i
leengedi a levegőt. A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus
értéke együtt megjelenik a kijelzőn
nak megfelelően villog a vérnyomásjelző
i
mellett. Ha a készülék rendszertelen pulzust érzékelt, akkor még az aritmia
A WHO szerinti vérnyomásosztályok
kijelzése is villog
Ezeket az értékeket az Egészségügyi Világszervezet (WHO) az életkor
i
figyelembe vétele nélkül határozta meg.
Alacsony vérnyomás
szisztolés <100
diasztolés <60
Normál vérnyomás
(zöld kijelző-terület
1 o
/
)
i
szisztolés 100 - 139
diasztolés 60 - 89
i
A magas vérnyomás (hipertónia) formái
5.
A mért értékeket a készülék automatikusan a kiválasztott memóriában (
1 o
Enyhe hipertónia
(sárga kijelző-terület
/
)
vagy
szisztolés 140 – 159 diasztolés 90 – 99
a hozzá tartozó dátummal és időponttal együtt.
Középsúlyos hipertónia
(narancsszínű kijelző-terület
1 o
/
)
i
6.
A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. Ha nem nyom meg egyetlen
szisztolés 160 – 179 diasztolés 100 – 109
gombot sem, akkor a készülék kb. 2 perc után automatikusan kikapcsol, ill.
i
1 o
Súlyos hipertónia
(piros kijelző-terület
/
)
a
szisztolés ≥ 180
diasztolés ≥ 110
Mérés megszakítása
FIGYELMEZTETÉS
i
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt) meg
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot
kell szakítani a vérnyomás mérését, akkor a
jelent, mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
Ilyen esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a levegőt a
mandzsettából.
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
i
A mérések befolyásolása és értékelése
A tárolt értékek megjelenítése
Mérje meg többször a vérnyomását, mentse el az eredményeket és
Ez a készülék egyenként 120 tárolóhely kapacitású 2 külön memóriával rendel-
i
hasonlítsa össze egymással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következ-
kezik. Az eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott memó-riában. A
tetéseket!
i
tárolt mérési értékek előhívásához nyomja meg a kikapcsolt készüléken az
i
Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőz-
gombot
ményével is tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és
a kívánt felhasználó (
i
feljegyzi az értékeket az orvosa számára, időről időre orvosát is tájékoz-
gombot
tathatja a vérnyomás alakulásáról.
i
("AVG"
i
Vérnyomásméréseknél gondoljon arra, hogy a napi értékek sok tényezőtől
lenik az utoljára tárolt mérés. Az M - gomb
függenek. Így a dohányzás, az alkoholfogyasztás, a gyógyszerek és a testi
jelennek a korábbi mérési értékek. Ha Ön az utolsó bejegyzéshez ért, és nem
munka különböző módon befolyásolja a mért értékeket.
i
nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék tároló lehívás-módban kb. 2
Vérnyomását étkezések előtt mérje meg!
i
perc után automatikusan lekapcsol. Az
Mielőtt vérnyomást mér, legalább 5-10 percig pihenjen!
i
le tudja hagyni a tároló lehívás-módot, és ezzel egyidejűleg kikapcsolja a készü-
Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése
i
léket. Ha a tárolóban már 120 eltárolt érték található, és új érték tárolása történik,
ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismét-
akkor a legrégebbi érték kitörlődik.
lődik, akkor tájékoztassa az orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben
i
egy szabálytalan vagy nagyon gyenge pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
A tárolt értékek törlése
i
Ha egy tárolt mérés értékeit törölni szeretné, akkor először hívja elő ezeket
Üzembe helyezés
az értékeket (lásd „Tárolt értékek kijelzése"). Nyomja meg és tartsa nyomva
i
Elemek behelyezése/cseréje
ekkor az M - gombot
Használat előtt be kell helyeznie a készülékbe a mellékelt elemeket. A készülék
CL és "--". Nyomja meg ez után a
i
alján találhatja meg az elemrekesz
6
fedelét. A rekesz felnyitásához finoman
Ha biztos abban, hogy egy felhasználó összes eltárolt értékét teljesen törölni
i
nyomja meg, majd húzza le a fedelet. Helyezze be a 2 db mellékelt 1,5 V-os AAA
szeretné, akkor a „Tárolt értékek kijelzése" részben leírtak szerint navigáljon
LR03 típusú elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elemtartó fedelén
a középértékek kijelzéséhez ("AVG"
i
jelölve van). Zárja vissza az elemtartó fedelét. Cserélje ki az elemeket, ha a fél
va ekkor az M - gombot
elemcsere-szimbólum
z
villog a kijelzőn, és egyidejűleg megjelenik a
CL és "--". Nyomja meg ez után a
következő: "E6", vagy a kijelzőn nem látható semmi, miután bekapcsolta a
Minden sikeres törlés után megjelenik a kijelzőn: CL és "00".
készüléket. Ha a fél elemcsere-szimbólum
z
folyamatosan látható, és
i
megjelenik a következő: "E6" , akkor az elemek már gyengék. Teljes elemcsere-
Hibák és megszüntetésük
i
szimbólum
z
esetén az elemek jók.
i
Hibajelzések
Beállítás
Szokatlan méréseknél a következő szimbólumok jelennek meg a kijelzőn:
i
Az elemek behelyezése után megfelelően be kell állítani az időpontot és a
Szimbólum Ok
dátumot - a készülék automatikusan beállító módban található. Az elemek
cseréje nélkül úgy tudja előhívni a beállító módot, hogy bekapcsolt készüléknél
megnyomja és nyomva tartja az
-gombot
5
kb. 3 másodpercen keresz-
i
tül.
i
1. Évszám beállítása:
3
i
Az év beviteli helye villog. Nyomja meg a M gombot
annyiszor, hogy meg-
i
jelenjen a kiválasztott évszám. Az évszám elfogadásához nyomja meg a
gom-
5
bot
. Ezután a hónap és nap beállításába lép tovább.
i
2. Hónap és nap beállítása:
3
A hónap beviteli helye villog. Nyomja meg a M gombot
annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott hónap. A hónap elfogadásához nyomja meg a
5
gombot
. Folytassa a műveletet a nap beállításával. A hónap beállítá-
sánál leírtaknak megfelelően járjon el. Nyomja meg a M gombot
3
a n n y i s z o r,
i
hogy megjelenjen a kiválasztott nap. A nap elfogadásához nyomja meg a
i
5
gombot
. Ezután a pontos idő beállításába lép tovább.
i
3. Pontos idő beállítása:
Az óra beviteli helye villog. Nyomja meg a M gombot
3
annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott óra. Az óra elfogadásához nyomja meg a
5
gombot
. A perc beviteli helye villog. Az óra beállításánál leírtaknak
i
3
megfelelően járjon el. Nyomja meg a M gombot
annyiszor, hogy meg-
i
jelenjen a kiválasztott perc. A perc elfogadásához nyomja meg a
gombot
i
5
. Ezzel a beállítási eljárás befejeződött. Kijelzi az aktuális időpontot és
7
dátumot. Nyomja meg az
a készülék bekapcsolásához.
i
i
Elemcserénél a beírt idők elvesznek és azokat újból be kell állítani.
i
A felhasználói tároló beállítása
i
Az MEDISANA, BW 333 csuklós vérnyomásmérő készülék lehetőséget kínál
i
arra, hogy a mért értékeket két különböző helyhez rendelje hozzá. Minden
i
tárolóban 120 hely áll rendelkezésre. A készülék bekapcsolása után (nyomja meg
i
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
az
- gombot
5
a bekapcsoláshoz), nyomja meg a
- gombot
4
az
va-
Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
gy a
felhasználó kiválasztásához. A kiválasztást elmenti a készülék, és a
következő méréskor, illetve adatmentéskor ez használja egészen mindaddig,
amíg egy másik felhasználói tárolót nem választ. Nyomja meg ez után az
-
7
gom-bot
a készülék kikapcsolásához.
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A készüléket
puha kendővel tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén nedvesítsen
be. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószert, alkoholt, naftát, hígítót vagy
benzint stb. Ne mártsa a készüléket vagy bármely kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen
arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülékbe. Csak akkor használja a
készüléket, ha teljesen száraz!
Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, csak ha már a csukló köré
helyezte! A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, óvja a szenn-
i
yeződéstől és a nedvességtől. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges forróság-
i
nak vagy hidegnek. Ha nem használja a készüléket, tárolja azt a tárolódobozá-
ban. A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készü-
léket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függet-
gomb
7
megnyomásával. A gomb megnyo-
lenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbíta-
i
ni lehessen környezetkímélő ártalma-tlanításra!
A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes
hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre!
i
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
u
villogni kezd.
i
SIrányelvek és szabványok
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomásmérő
készülékekre vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-irányelvek
2
. A WHO szerinti vérnyomásosztályok-
szerinti tanúsítvánnyal és a „CE 0297" CE-jellel (megfelelőségi jel).
o
a hozzá tartozó színes oszlop
Eleget tesz továbbá a „Tanács gyógyászati termékekre vonatkozó 93/42/EWG
(1993. június 14.)" EU-irányelveinek előírásainak.
r
.
Elektromágneses összeférhetőség: A készülék megfelel az EN 60601-1-2
(elektromágneses összeférhetőség) szabvány követelményeinek. Ezekhez a
FIGYELMEZTETÉS
mérési adatokhoz részleteket a külön mellékletben találhatnak.
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre
vonatkozó döntéseket. Soha ne változtassa meg a rendelt
Műszaki adatok
gyógyszerek adagolását.
Név és modell
Kijelző rendszer
i
Tárolóhelyek
) tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 120 mért érték tárolható
Mérési módszer
i
Feszültségellátás
Vérnyomás-mérési tartomány
7
gombbal
is kikapcsolható.
Pulzusmérési tartomány
A statikus nyomás maximális
méréseltérése
Pulzusértékek maximális
méréseltérése
gomb
7
bármikor megnyomható.
Nyomáselőállítás
Levegőleeresztés
Autom. kikapcsolás
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
-
5
, a készülék bekapcsolásához. Végül nyomja meg a
- gombot
4
,
Méretek (készülékegység)
vagy
) kiválasztásához. Nyomja meg ekkor az M -
Mandzsetta
3
, és megjelenik ennek a felhasználónak az utolsó 3 mérése a kijelzőn
Súly
9
világít). Ha ismételten megnyomja a M - gombot
3
, akkor megje-
Cikkszám
3
további megnyomásaira meg-
EAN kód
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
7
-gomb
megnyomásával, bármikor
Garancia/javítási feltételek
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
3
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a
, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő:
4
vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
- gombot
a törlés nyugtázásához.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
9
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát
világít). Nyomja meg és tartsa nyom-
3
adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával
, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő:
kell igazolni.
- gombot
4
a törlés nyugtázásához.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garan-
ciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
Megszüntetés
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
E-1
Mandzsetta fel-
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen kívül
helyezése nem
Ismételje meg megfelelő módon a
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
megfelelő
mérést.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy
E-2
Mozgás vagy
Ismételje meg a mérést 30 perces
a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
beszéd mérés
pihenés után. Ne beszéljen és
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
közben
mozogjon mérés közben.
(például mandzsetta, elemek stb.).
E-3
Hiba felpumpálás
Helyezze fel megfelelően a mandzsettát.
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
közben
Végezzen ismételt mérést.
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garancia-
esetként lett elismerve.
E-4
A mérés nem
A gyenge pulzusjel adott esetben problé-
elvégezhető vagy
mákat okozhat a mérés során. Ismételje
a mérés hibás
meg a mérést 30 perces pihenés után.
MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG.
E-mail: info@medisana.de, Internet: www.medisana.com
Ha háromszor egymás után szokatlan
eredményeket vagy hibajelzéseket ta-
pasztal, akkor konzultáljon az orvosával.
Javítás esetén, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan forduljon ide:
E-5
Túl magas mand-
A nyomás 300 Hgmm fölötti. Beszéljen
zsetta-nyomás
az orvosával.
Promedtron Kft
1037 Budapest
E-6
Elemek gyengék
Lásd az „Elemek behelyezése / cseréje"
Kunigunda utja 60
fejezetet.
Tel. +36-1-453-7100
-
A készülék
Távolítsa el az elemeket, és helyezzen
eMail: info@promedtron.hu
folyamatosan is-
be új elemeket. Ismételje meg
métli a pumpálást
a mérést.
i
i
i
i
:
Vérnyomásmérő készülék MEDISANA BW 333
:
digitális kijelző
:
2 x 120 mérési adatokhoz
:
oszcillometrikus
:
3 V=, 2 x 1,5 V elem (típus: AAA LR03)
:
30 – 250 mmHg
:
40 – 180 szívverés/perc
:
± 3 mmHg
:
az érték ± 5%-a
:
automatikus, mikropumpával
:
automatikus
:
kb. 2 perc után
:
+5 °C és +40 °C között, 15 - 93 % relatív
páratartalom; Légnyomás: 700 hPa - 1060 hPa
:
-25 °C és +70 °C között, - 93 % relatív
páratartalom; Légnyomás: 700 hPa - 1060 hPa
:
kb. 84 x 77 x 15 mm (H x Sz x M)
:
13,5 - 23 cm felnőttek számára
:
kb. 115 g elemek nélkül
:
51075
:
40 15588 51075 5
a műszaki és formai változtatásokra.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található.

Advertisement

loading