NAD C542 Owner's Manual

NAD C542 Owner's Manual

Nad cd player model number: c542
Hide thumbs Also See for C542:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
Owner's Manual
F
Manuel d'Installation
D
Bedienungsanleitung
E
Manual del Usuario
I
Manuale delle Istruzioni
P
Manual do Proprietário
S
Bruksanvisning
C 542
Compact Disc Player

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C542

  • Page 1 C 542 Compact Disc Player Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. NAD LINK DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL...
  • Page 4: Quick Start

    NAD-Link first; If the unit responds to the remote control command, it will not be necessary to connect NAD-Link. Never loop the last unit back to the first NAD unit in the NAD-Link chain. Unplug all units from the mains before connecting or disconnecting NAD-Link.
  • Page 5: Disc Drawer

    FRONT PANEL CONTROLS 1. POWER ON/OFF Press this button to switch on the power to the disc player. Press again and release to switch the power off. The display will light up to indicate the unit is switched on and ready for use. 2.
  • Page 6: Stand-By Indicator

    For reliable operation there should be a clear line-of-sight path from the remote control to the front of the CD player. If the player does not respond to remote commands, it may be that this line-of-sight path is obstructed by clothing, paper, or furnishings.
  • Page 7 The result is a larger dynamic range, a more focused 3-D soundstage, and natural vocal and musical timbre. An HDCD- encoded disc played on the HDCD-equipped NAD C 542 CD player produces audibly superior clarity and depth. Enhanced performance will also be obtained from standard CDs.
  • Page 8: Maintenance

    (skipping ahead, or repeating the same passage). Less severe damage may produce very brief bursts of high-frequency noise. The tracking and error-correction circuits of this NAD CD player are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some other players.
  • Page 9 NE CONNECTEZ PAS ce câble aux jacks d’entrée PHONO de l’amplificateur. Les prises de sortie RCA de votre NAD C 542 sont repérées par des couleurs, pour en faciliter le branchement. Les prises Rouge et Blanche correspondent respectivement aux sorties audio Droite et Gauche ;...
  • Page 10: Cordon D'alimentation Secteur

    6. SÈLECTEUR D'ASSERVISSEMENT Lorsque cet nterrupteur est en position ARR T [OFF], l ' a p p a r e i l i g n o r e t o u t e s l e s c o m m a n d e s d ' E n t r È e asservissement.
  • Page 11 6. TEMPS Le bouton de Temps [TIME] permet d’afficher le numéro de la piste en cours de lecture et le temps écoulé depuis le début de cette piste (Affichage par défaut), ou le nombre de piste restant à lire sur le disque ou dans la séquence programmée et leur temps total (Affichage alternatif).
  • Page 12 endroit de la pièce. Pour que le fonctionnement soit fiable, aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l’avant du lecteur de CD. Si le lecteur ne réagit pas aux commandes à distance, vérifiez l’absence d’obstructions comme des vêtements, du papier ou des meubles.
  • Page 13: Mise En Place Et Remplacement Des Piles

    Une détérioration moins importante peut provoquer de très courtes occurrences de bruit haute fréquence. Sur ce lecteur CD NAD, les circuits de suivi de piste et de correction d’erreurs sont d’une sophistication rare et assurent (High ®...
  • Page 14: Depannage

    A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le lecteur de Compact Discs utilise un laser à diodes semi- conductrices, monté sur un servomécanisme de suivi de piste pour la lecture du disque. Le laser éclaire la piste constituée de trous microscopiques, qui représentent les bits de données numériques, alors que des diodes photosensibles détectent la lumière réfléchie du disque et la convertissent en un signal électronique ;...
  • Page 15 Befehle der Fernbedienung, ist eine Verbindung von NAD-Link nicht erforderlich. Stellen Sie niemals eine Verbindung vom letzten Gerät zurück auf das erste NAD-Gerät in der Kette her. Vor dem Ein- der Ausstecken von NAD-Link alle Geräte vom Netz trennen. 4. IR-EINGANG...
  • Page 16 B. Zur Steuerung über ein externes 12-V-Triggersignal stellen Sie den Schalter in die Position AUTO. Der C 542 schaltet dann bei aktivem Triggersignal (12V vorhanden) ein. Zur Steuerung über ein externes 12-V-Triggersignal stellen Sie den Schalter in die Position AUTO. Der C 542 schaltet dann bei aktivem Triggersignal (12V vorhanden) ein.
  • Page 17 kurzzeitig anhalten, wobei der Abtastlaser an der aktuellen CD- Position stehen bleibt. Der PLAY-Modus wird im Display mit einem nach rechts gerichteten Pfeil angezeigt. Den PAUSE-Modus kennzeichnen zwei senkrechte Balken. Um mit der Wiedergabe genau an dem Punkt fortzufahren, an dem sie angehalten worden ist, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE.
  • Page 18 Die meisten Tasten der Fernbedienung haben denselbe Effekt, wie die entsprechenden Tasten auf der Frontplatte des CD-Players. Darüber hinaus ist die Fernbedienung mit einigen zusätzlichen Tasten und Funktionen ausgestattet, wie z. B. dem numerischen Tastenfeld und Programmfunktionen. NETZ EIN Drücken Sie diese grüne Taste zum Einschalten des CD-Players aus dem Bereitschaftsmodus.
  • Page 19: Wartung

    Das Ergebnis ist ein größerer Dynamikumfang, eine deutlichere 3-D-Klangbühne und eine natürliche Klangfarbe von Sprache und Musik. Eine HDCD-kodierte CD, die auf dem NAD HDCD-Player C 542 abgespielt wird, produziert überragende Klarheit und Tiefe, die man hört. Selbst Standard-CDs klingen besser.
  • Page 20: Problemlösung

    SYMPTOM KEIN NETZ WENN DIE TASTE POWER AUF ON STEHT CD-WIEDERGABE STARTET NICHT KEIN TON TON SPRINGT FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT HÖRBARES BRUMMEN , HDCD ® , High Definition Compatible Digital Microsoft™ sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 21 NAD-Link, se controlen con un control remoto sistema NAD. Para funcionar con tales otros equipos conecte el NAD-Link Out del C 542 al NAD-Link In del otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita, IN con OUT, de modo que un sistema completo puede controlarse desde las facilidades de control remoto de un equipo.
  • Page 22 B. B Para control mediante una seÒal de disparador de 12V externa, ponga el interruptor en la posiciÛn AUTO, y el C 542 se pone en Power On cuando la Entrada del disparador est· alta (12V presentes). En este ajuste, los controles ON/STANDBAY del panel delantero y control remoto est·n incapacitados;...
  • Page 23 5. ESCUCHA/PAUSA Este pulsador de doble función alterna entre el inicio y la parada de la escucha. Pulse para iniciar la escucha o reanudar la misma después de Pause. Durante la escucha, pulse este pulsador para parar temporalmente la escucha, manteniendo la toma óptica en su posición actual en el disco.
  • Page 24 POWER ON Pulse el pulsador Verde para poner en on la alimentaciÛn del tocadiscos desde el modo Standby. Se enciende el diodo LED verde. POWER OFF Pulse el pulsador Rojo para en modo Standby a partir de modo power on. Se enciende el diodo LED ·mbar. Esto indica que la alimentaciÛn CA est·...
  • Page 25: Mantenimiento

    El resultado es una gama dinámica mayor, una etapa sonora de 3- D enfocada, y un timbre musical y vocal natural. Un disco codificado con HDCD que se escuche con el tocadiscos CD NAD C 542 equipado con HDCD produce una claridad y profundidad audibles superiores.
  • Page 26 SINTOMA NO HAY ALIMENTACIÓN CUANDO SE PONE EN ON POWER NO COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO NO HAY SONIDO EL SONIDO SALTA EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA SE ESCUCHA UN SONIDO DE “ZUMBIDO” , HDCD , High Definition Compatible Digital ®...
  • Page 27: Avviamento Rapido

    NAD C 542 sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro; giallo è il collegamento NAD Link e Digital Out. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano ben calzate.
  • Page 28: Cassetto Portadisco

    B. Per il controllo da parte di un segnale di innesco a 12V esterno, impostare l'interruttore sulla posizione AUTO ed il C 542 si accender (Power On) quando l'ingresso dell'innesco Ë attivo (12V presenti). In questa impostazione, i comandi del pannello anteriore e del telecomando ON/STANDBY sono inattivi, solo l'ingresso dell'innesco a 12V puÚ...
  • Page 29 Il modo “Repeat Play” può essere impiegato unitamente ai modi “Program” e “Random Play”. Quando il C542 si trova nel modo “Repeat Play”, “REPEAT 1” oppure “ALL” viene visualizzato sul display. Il modo “Repeat Play” può essere disinserito inoltre premendo due volte il pulsante STOP.
  • Page 30: Tastiera Numerica

    La distinta delle piste con display del calendario indicherà il programma selezionato. CANCELLA Il C 542 CD Player consente all'utente di cancellare piste non desiderate in qualsiasi ordine desiderato. Per cancellare le piste, usare la sequenza di comandi indicata di seguito.
  • Page 31: Installazione E Sostituzione Delle Batterie

    Un disco codificato con il sistema HDCD che viene riprodotto impiegando il NAD C 542 per CD con sistema HDCD assicura un equilibrio acustico piú chiaro e piú profondo. Inoltre si ottiene una riproduzione migliore anche quando si impiegando CD convenzionali.
  • Page 32: Ricerca Guasti

    potenza ed è celato nel meccanismo del riproduttore. Il laser rimane ermetizzato nel sistema ottico che dà la messa a fuoco del raggio ad un solo millimetro dall’obiettivo e poi diverge rapidamente riducendo la sua intensità a livelli trascurabili, anche se il riproduttore è...
  • Page 33 Link, sejam controlados com um controlo remoto do sistema NAD. Para funcionar com outras unidades deste tipo, deverá efectuar a ligação da Saída da interligação NAD-Link do C 542 à entrada da interligação NAD-Link existente na outra unidade. Os conectores NAD-Link podem ser ligados em cadeia, IN (Entrada) para OUT (Saída), de forma a que todo o sistema possa ser controlado a...
  • Page 34 5. ENTRADA DE DISPARO A entrada de disparo de 12 V permite que o C 542 seja comutado dist‚ncia do modo de STANDBY para LIGADO e vice- versa atravÈs de um equipamento auxiliar como, por exemplo, um prÈ-amplificador, um processador de AV, etc. Para que esta funÁ...
  • Page 35 parte direita da janela do visor recebe os comandos do controlo remoto. Terá de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela, pois caso a linha de mira esteja obstruída o controlo remoto poderá não funcionar. INDICADOR HDCD ®...
  • Page 36 reproduzir a Faixa 1, o leitor comuta automaticamente para a reprodução normal. O Botão de SCAN (Pesquisa de leitura óptica efectue uma pesquisa para a frente, na gravação, a elevada velocidade. O comportamento desta função é semelhante ao da de SCAN faça uma pesquisa para a frente até...
  • Page 37 Um CD codificado através do processo HDCD que seja reproduzido no leitor de CDs NAD C 542 equipado com o sistema HDCD produz um som com profundidade e claridade de qualidade superior. Além disso, o desempenho dos CDs normais também será...
  • Page 38: Resolução De Problemas

    Os danos menos importantes poderão provocar breves picos de ruído de alta frequência. O circuitos de detecção e correcção de erros do presente leitor de CDs da NAD são invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detecção segura de discos defeituosos que não podem ser reproduzidos em alguns outros leitores.
  • Page 39 HUR DU SPELAR CD-SKIVOR, EN SNABBGENOMGÅNG 1. Ta bort transportskruven som sitter under apparaten. 2 . Anslut signalkabeln som följer med NAD C 542 till utgången märkt LINE OUT på CD-spelaren till CD-ingången på din förstärkare. Den röda kontakten skall anslutas till höger (R) och den vita till vänster (L).
  • Page 40 Genom att trycka på STOP två gånger återställer man också Repetition och Slumpmässig avspelning om det valts. 8. REPEAT Du kan få NAD C 542 att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en ), som gång under avspelning repeterar spelaren det aktuella stycket tills...
  • Page 41 ändrar färg till orange när spelaren är i standby-läge. FJÄRRKONTROLLEN Till NAD C 542 följer det med en infraröd fjärrkontroll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat.
  • Page 42 CD formatet. Resultatet är ett större dynamiskt omfång, en mer fokuserad ljudbild och en mer naturlig röst- och musikalisk klangfärg. En -kodad skiva som spelas upp på NAD C 542 ger en hörbart HDCD ® överlägsen klarhet och djup. Även på vanliga CD får man en förbättrad återgivning.
  • Page 43 Problem INGEN SPÄNNING SKIVAN STARTAR INTE INGET LJUD LJUDET “HOPPAR” ETT BRUMMANDE LJUD HÖRS FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ , HDCD ® , High Definition Compatible Digital Microsoft™ är registrerade varumärken Microsoft Corporation USA och /eller andra länder. FELSÖKNING Orsak • Nätkabeln är inte inkopplad eller spelaren inte påslagen •...
  • Page 44 ©2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 542 Manual 06/03 China...

Table of Contents