NAD C520 Owner's Manual

NAD C520 Owner's Manual

Nad c520 digital audio player: user guide
Hide thumbs Also See for C520:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NAD
• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• BRUKSANVISNING
S
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
C 520

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C520

  • Page 1 C 520 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
  • Page 3: Safety Warning

    REAR PANEL CONNECTIONS (Figure 1.) FRONT PANEL CONTROLS (Figure 2.) REMOTE CONTROL PLAY STOP PAUSE TIME SKIP REPEAT RANDOM SCAN Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA SAFETY WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA- TUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
  • Page 4: Instructions For Installation

    NAD C 520 COMPACT DISC PLAYER INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION NOTE ON INSTALLATION Install the Compact Disc player on a level, vibra- tion-free surface. (Severe vibration, or operation in a tilted position, may cause the player to mis-track.) The player may be stacked with other stereo compo-...
  • Page 5 Pressing RANDOM will play all the tracks on the CD in a random order. Press RANDOM either from the Stop or the Play mode and the C520 will play the tracks on the CD in random order until all the tracks have been played.
  • Page 6: Maintenance

    Less severe damage may produce very brief bursts of high-frequency noise. The track- ing and error-correction circuits of this NAD CD play- er are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some other players.
  • Page 7: About The Laser

    amount of a mild kitchen detergent added, and then wiped dry with a clean, soft towel. When cleaning the disc, use only RADIAL strokes (from center to edge). Never use a circular wiping motion like that used for cleaning ordinary LP records, because in wiping the disc there is a risk of scratching it.
  • Page 8 LECTEUR DE COMPACT DISC NAD C 520 INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION ET LE FONCTION- NEMENT UN MOT SUR L’INSTALLATION Poser le lecteur de Compact Disc sur une surface parfaitement horizontale et exempte de vibrations. (D’importantes vibrations ou un fonctionnement en position inclinée sont susceptibles d’entraîner des sauts de pistes).
  • Page 9 “Temps” [TIME] pour indiquer le temps restant sur la piste ou sur le disque. RANDOM. Lorsque le C520 est en mode Aléatoire, I’indication RANDOM est affichée sur le Panneau d’Affichage. AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES. La fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une liste des pistes disponibles sur le disque.
  • Page 10 “Lecture aléatoire” [RANDOM], en mode “Arrêt” [STOP] ou en mode de “Lecture” [PLAY] pour que le C520 se mette à lire les pistes du CD dans un ordre aléatoire, et ce jusqu’à ce que toutes les pistes aient été lues.
  • Page 11: Entretien

    Les circuits de suivi de piste et de correc- tion d’erreurs sont, sur ce lecteur CD NAD, d’une sophistication peu courante, et assurent un suivi des pistes précis sur des disques défectueux que d’autres lecteurs sont incapables de lire.
  • Page 12: Depannage

    DEPANNAGE PROBLEME Le lecteur n’est pas sous tension lorsque le bouton d’alimentation (POWER) est enfoncé Le lecture d’un disque ne démarre pas Aucun Son Le son “saute” La télécommande ne fonctionne pas On entend un bruit de “bourdonnement” CAUSE PROBABLE Branchement incorrect ou inexistant sur la prise secteurmurale.
  • Page 13 COMPACT DISC SPIELER NAD C 520 INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS ZUR INSTALLATION Stellen Sie den Compact Disc Spieler auf eine ebene, vibrationsfreie Fläche. (Kräftige Vibrationen oder der Betrieb in einer schrägen Lage führen zu einer ungenauen Spurführung des Spielers). Der Spieler kann mit anderen Stereogeräten gestapelt...
  • Page 14 Position fortfahren wollen, dann kön- nen Sie die SKIP und SCAN Tasten benutzen, um den Abtastlaser zu einer neuen Startposition zu C520 lenken, bevor wiederum die PLAY Taste zu drücken. 6. TIME Die TIME Taste hat zwei Betriebsarten, sie sind wie folgt: SPIELDAUER.
  • Page 15 Musiktitel in beliebiger, zufälliger Reihenfolge abgespielt. Wenn Sie die Taste RAN- DOM entweder in der STOP oder PLAY Betriebsart drücken, dann wird das C520 Gerät alle Musiktitel einer CD in rein zufälliger Weise abspielen bis alle Titel gespielt worden sind.
  • Page 16: Wartung

    Passage auf der CD). Kleinere Beschädigungen führen zu plötzlichem Hissen. Die Abtast- und Fehlerkorrekturschaltungen dieses NAD CD-Spielers sind außergewöhnlich gut und liefern eine sicheres Abtasten von beschädigten CDs, die vielleicht auf anderen CD-Spielern nicht abgespielt werden können. Jedoch sollten Sie Ihre CD nicht mutwillig beschädigen oder mit weniger...
  • Page 17 Angstrom arbeitet, das sich im infraroten Bereich befindet und für das menschliche Auge nicht sichtbar ist. Der CD-Spieler ist daher für Kinder völlig sicher. Der Laser wird mit geringer Spannung betrieben und durch den Mechanismus des Spielers vollständig verdeckt. Selbst wenn Sie den Spieler auseinander- bauen bleibt der Laser innerhalb eines optischen Systems verdeckt, das sein Licht nur 1 mm von der Linse bündelt und sich dann sehr schnell verstreut...
  • Page 18: Digital Out

    TOCADISCOS PARA DISCOS COMPACTOS NAD C 520 INSTRUCCIONES PARA INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO NOTA SOBRE LA INSTALACION Instale el tocadiscos para Discos Compactos sobre una superficie nivelada y sin vibración (La vibración severa, o el funcionamiento en una posición inclina- da, puede hacer que el tocadiscos falle en captar la pista de sonido).
  • Page 19: Repeat (Repetición)

    TIME para mostrar el tiempo restante de la pista, disco. RANDOM. Cuando el C520 esta en modo Random en el panel Visualizador se muestra ‘RANDOM’ (escucha al azar) EI VISUALIZADOR CALENDARIO DE LISTA DE PISTAS visualiza una lista de las pistas disponibles en el disco.
  • Page 20: Control Remoto

    Pulse RANDOM a partir del modo Stop o Play y el C520 hace que se escuche las pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan escuchado todas las pistas. Pulse otra vez el pulsador RANDOM para cancelar la escucha Random y hacer que el C520 vuelva al modo normal de Play.
  • Page 21: Manejo De Los Discos Compactos

    Un daño menos severo puede producir ráfa- gas brevísimas de ruido de alta frecuencia. Los cir- cuitos de seguimiento de pista y corrección de errores de este tocadiscos de discos CD NAD son inusualmente sofisticados, proporcionando un seguimiento seguro de las pistas en discos defectu- osos que no pueden escucharse en algunos otros tocadiscos.
  • Page 22 INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEMA Cuando se pone en ON el pulsador POWER no hay alimentación eléctric No comienza a funcionar la escucha del disco Sin sonido EI sonido resbla No funciona el Control Remoto Puede oírse un sondo de “zumbido” CAUSA POSIBLE Conexión de enchufe macho de alimentación eléctric defectuosa o no existente en el enchufe hembra de CA.
  • Page 23: Cassetto Portadisco

    RIPROUTTORE PER COMPACT DISC NAD C 520 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E IL FUNZIONAMENTO ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE Collocare il riproduttore per CD su una superficie in piano, assicurandosi che sia priva di vibrazioni. (Se il riproduttore viene sottoposto a forti vibrazioni o viene...
  • Page 24 è premuto il pulsante “TIME” per evi- denziare il tempo restante per la pista, il disco oppure il programma. RANDOM. Quando il C520 si trova nel modo casuale, il display riporta la dicitura “RANDOM” (riproduzione casuale).
  • Page 25: Installazione E Sostituzione Delle Batterie

    Premere nuovamente il pulsante “RANDOM” per cancellare la riproduzione casuale e riportare il C520 nel modo normale di riproduzione. Quando il C520 si trova nel modo casuale, il dis- play riporta la dicitura “RANDOM PLAY” (ripro- duzione casuale). 10. SCAN SCAN BACK Il pulsante “SCAN...
  • Page 26: Pulizia Dei Dischi

    I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo riproduttore per CD NAD sono insolita- mente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduttori.
  • Page 27: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI SINTOMO Non vi è alimentazione quando il pulsante POWER è su ON (acceso) II riproduttore per dischi non funziona Non vi è suono Salto ed irregolarità del suono II telecomando non funziona Si può udire un rozio POSSIBILI CAUSE Connessione scadente od assente sulla presa C.A.
  • Page 28 NAD C 520 CD-SPELARE MED FÄRRKONTROLL BRUKSANVISNING TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. NAD C520 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för att apparaten inte står instängd utan ventilation.
  • Page 29 återgår till skivans startläge. I fönstret visas antal spår på skivan och skivans totala speltid. 8. REPEAT Du kan få NAD C520 att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en gång under avspel- ning repeterar spelaren det aktuella stycket tills du trycker STOP.
  • Page 30 FJÄRRKONTROLLEN Till NAD C520 följer det med en infraröd fjärrkon- troll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat.
  • Page 31 FELSÖKNING SYMPTOM Ingen ström trots att POWER- knappen är påslagen Spelning av en skiva ej Inget Ijud Ljudet “hoppar” Fjärrkontrollen fungerar ej Brus hörs ORSAK Anslutningen l vägguttaget är dålig eller saknas. Stick in kontakten ordentligt i uttaget. Skivan har lagts in upp och ned. Sätt in skivan igen med etiketten upp. Skivan repig.
  • Page 32 LEITOR DE DISCOS COMPACTOS NAD C 520 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO Instale o Leitor de Discos Compactos sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. (Fortes vibrações, ou o funcionamento do aparelho sobre uma posição inclinada, podem levar o leitor a perder a sequência em algumas faixas).
  • Page 33 gos” imperceptíveis no disco. Número da faixa. No momento do seu fabrico, todos os disco são segmentados em faixas numer- adas; geralmente, cada faixa numerada corresponde a uma canção ou a um movimento sinfónico difer- entes. Estes números são indicados na capa do CD e são codificados no disco pelo seu fabricante.
  • Page 34 Ao premir RANDOM, o leitor reproduzirá todas as faixas do CD numa ordem aleatória. Se carregar em RANDOM a partir do modo Stop ou Play, o C520 reproduzirá as faixas do CD numa ordem aleatória até todas as faixas serem reproduzidas.
  • Page 35 Danos não tão graves podem produzir momentos muito breves de ruído de alta-frequência. Os circuitos de repro- dução e correcção de erro deste leitor de CD NAD são invulgarmente sofisticados, proporcionando uma reprodução segura de discos com falhas que outros leitores não conseguem ler.
  • Page 36 EM CASO DE DIFICULDADE: CONSULTE O GUIA DE DIAGNÓSTICO DE AVARIAS SINTOMA A reprodução não começa ou é interrompida Há saltos no som (na mesma parte) Há faixas que são ignoradas bo CD actual Não há som ou o som está...
  • Page 37: Physical Specifications

    SPECIFICATION - NAD C520 CD PLAYER Disc Capacity Decoding Digital Filter Analog Filter Frequency Response De-Emphasis Error THD (at 0dB, 1kHz) Intermodulation Distortion (19+20kHz) Dynamic Range Linearity Signal/Noise ratio A-Weighted Channel Separation 1kHz 10kHz Wow and Flutter Output Impedance Output Level at 0dB...
  • Page 38 NAD ELECTRONICS (NEW ACOUSTIC DIMENSION) LONDON © 1999. C520 I.M. ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. P/N: 4301-4836-0...

Table of Contents