NAD C540 Owner's Manual

NAD C540 Owner's Manual

Compact disc player

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NAD
• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• BRUKSANVISNING
S
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
C 540
O VER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C540

  • Page 1 C 540 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO O VER...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
  • Page 3: Safety Warning

    REAR PANEL CONNECTIONS (Figure 1.) FRONT PANEL CONTROLS (Figure 2.) REMOTE CONTROL PLAY STOP PAUSE TIME SKIP REPEAT RANDOM SCAN Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA OVER SAFETY WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA- TUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS...
  • Page 4 NAD-Link (or compatible) input. To use this option, connect a cable from the NAD Link OUT socket (the upper jack) to the NAD Link IN jack on another product. The NAD Link IN connector (the lower jack) allows this player to be operated by external control signals from a multi-room controller or remote relay ayatem.
  • Page 5 Pressing RANDOM will play all the tracks on the CD in a random order. Press RANDOM either from the Stop or the Play mode and the C540 will play the tracks on the CD in random order until all the tracks have been played.
  • Page 6 Less severe damage may produce very brief bursts of high-frequency noise. The track- ing and error-correction circuits of this NAD CD play- er are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some other players.
  • Page 7 grasp the left and right edges of the case with the fin- gers and thumb of the right hand, and pull the case open with the right thumb. The disc is held in place within the case by an expansion hub in its center hole. To remove the disc, press the hub with a finger to release the disc, then lift it out by gripping its edges between the fingers and thumb.
  • Page 8 NAD (ou compatible). Pour utiliser cette option, brancher un câble entre la douille OUT de la liaison NAD (jack supérieur) et le jack IN de la liaison NAD d’un autre appareil. Le connecteur IN (entrée) de la liaison NAD (jack inférieur) permet de commander ce lecteur à...
  • Page 9 “Temps” [TIME] pour indiquer le temps de lecture restant sur le disque. RANDOM. Lorsque le C540 est en mode Aléatoire, I’indication RANDOM est affichée sur le Panneau d’Affichage.
  • Page 10 “Lecture aléatoire” [RANDOM], en mode “Arrêt” [STOP] ou en mode de “Lecture” [PLAY] pour que le C540 se mette à lire les pistes du CD dans un ordre aléatoire, et ce jusqu’à ce que toutes les pistes aient été lues.
  • Page 11 Les circuits de suivi de piste et de correction d’erreurs sont, sur ce lecteur CD NAD, d’une sophistication peu courante, et assurent un suivi des pistes précis sur des disques défectueux que d’autres lecteurs sont incapables de lire.
  • Page 12 AU SUJET DU LASER Le lecteur de Compact Disc utilise un laser à diodes semi-conductrices, monté sur un servomé- canisme de suivi de piste pour la lecture du disque. Le laser éclaire la piste de trous microscopiques représentant les bits de données numériques, alors que des diodes photosensibles détectent la lumière réfléchie du disque et la convertissent en un signal électronique ;...
  • Page 13 Anschlüssen ausgestatteten Geräten. Wenn Sie diese Option einsetzen möchten, verbinden Sie die Buchse NAD Link OUT mit einem Kabel mit der Buchse NAD Link IN an einem anderen Gerät. Durch den Anschluß NAD Link IN kann dieser CD- Player über externe Steuersignale von einem Multi- Room-oder Remote-Relay-System gesteuert werden.
  • Page 14 Abtastlaser verharrt auf der letzen Abspielposition. Sie erkennen den PLAY Modus durch einen nach rechts zeigenden Pfeil PAUSE Modus erkennen Sie zwei vertikale Linien Wenn Sie mit dem Abspiel der CD ab der letzten, angehaltenen Position fortfahren möchten, drücken Solange C540 in der Anzeige. Im...
  • Page 15 Musiktitel in beliebiger, zufälliger Reihenfolge abgespielt. Wenn Sie die Taste RAN- DOM entweder in der STOP oder PLAY Betriebsart drücken, dann wird das C540 Gerät alle Musiktitel einer CD in rein zufälliger Weise abspielen bis alle Titel gespielt worden sind.
  • Page 16 Passage auf der CD). Kleinere Beschädigungen führen zu plötzlichem Hissen. Die Abtast- und Fehlerkorrekturschaltungen dieses NAD CD-Spielers sind außergewöhnlich gut und liefern eine sicheres Abtasten von beschädigten CDs, die vielleicht auf anderen CD-Spielern nicht abgespielt werden können. Jedoch sollten Sie Ihre CD nicht mutwillig beschädigen oder mit weniger...
  • Page 17 dieses Wischen es riskieren die CD zu verkratzen. Ein radialer Kratzer ist kaum eine Beschädigung, da er nur einen kleinen Teil der kreisförmigen Datenspur beeinflussen kann, die durch die Fehlerkorrektur des CD-Spielers vollends ausgeglichen werden kann. Ein kreisförmiger Kratzer kann jedoch ein längeres kon- tinuierliches Datensegment beschädigen, das nicht ausgeglichen werden kann.
  • Page 18 Conecte un cable desde el controlador (o desde el enchufe jack NAD Link OUT de otro produc- to NAD) al enchufe jack NAD Link IN de este tocadis- cos CD. Usando ambas conexiones IN y OUT, pueden “encadenarse en margarita” las órdense de control remoto desde un producto al siguiente.
  • Page 19 TIME para que muestre el tiempo restante que queda en el disco. RANDOM. Cuando el C540 esta en modo Random en el panel Visualizador se muestra ‘RANDOM’ (escucha al azar)
  • Page 20 Si se pulsa RANDOM se escucha las pistas del disco al azar, sin orden. Pulse RANDOM a partir del modo Stop o Play y el C540 hace que se escuche las pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan escuchado todas las pistas.
  • Page 21 Un daño menos severo puede producir ráfa- gas brevísimas de ruido de alta frecuencia. Los cir- cuitos de seguimiento de pista y corrección de errores de este tocadiscos de discos CD NAD son inusualmente sofisticados, proporcionando un seguimiento seguro de las pistas en discos defectu- osos que no pueden escucharse en algunos otros tocadiscos.
  • Page 22 INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEMA Cuando se pone en ON el pulsador POWER no hay alimentación eléctric No comienza a funcionar la escucha del disco Sin sonido EI sonido resbla No funciona el Control Remoto Puede oírse un sondo de “zumbido” CAUSA POSIBLE Conexión de enchufe macho de alimentación eléctric defectuosa o no existente en el enchufe hembra de CA.
  • Page 23 NAD Link (o compatibile). Per impiegare questo optional. Collegare un cavo dalla presa “OUT” del NAD-Link al jack “IN” del NAD- Link su un altro accessorio. Il connettore NAD Link IN permette al riproduttore...
  • Page 24 “REMAIN” si accende nell’angolo inferiore sinistro del display se si é premuto il pulsante “TIME” per evi- denziare il tempo restante sul disco. RANDOM. Quando il C540 si trova nel modo casuale, il display riporta la dicitura “RANDOM” (riproduzione casuale).
  • Page 25 Premere nuovamente il pulsante “RANDOM” per cancellare la riproduzione casuale e riportare il C540 nel modo normale di riproduzione. Quando il C540 si trova nel modo casuale, il dis- play riporta la dicitura “RANDOM PLAY” (ripro- duzione casuale). 10. SCAN SCAN BACK Il pulsante “SCAN...
  • Page 26 I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo riproduttore per CD NAD sono insolita- mente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduttori.
  • Page 27 RICERCA GUASTI SINTOMO Non vi è alimentazione quando il pulsante POWER è su ON (acceso) II riproduttore per dischi non funziona Non vi è suono Salto ed irregolarità del suono II telecomando non funziona Si può udire un rozio POSSIBILI CAUSE Connessione scadente od assente sulla presa C.A.
  • Page 28 NAD C 540 CD-SPELARE MED FÄRRKONTROLL BRUKSANVISNING TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. NAD C540 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för att apparaten inte står instängd utan ventilation.
  • Page 29 återgår till skivans startläge. I fönstret visas antal spår på skivan och skivans totala speltid. 8. REPEAT Du kan få NAD C540 att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en gång under avspel- ning repeterar spelaren det aktuella stycket tills du trycker STOP.
  • Page 30 FJÄRRKONTROLLEN Till NAD C540 följer det med en infraröd fjärrkon- troll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat.
  • Page 31 Man kan inte se laserljuset med blotta ögat då den arbetar på en våglängd av 780 nanometer vilket är infrarött ljus vilket det mänskliga ögat inte kan se. En CD-spelar är ofarlig för barn att använda. Lasern arbetar med väldigt låg effekt och är täckt inne i spelarens chassi.
  • Page 32 Efectue a ligação de um cabo a partir do controlador (ou da ficha NAD Link OUT localizada em qualquer outro aparelho NAD) para a ficha NAD Link IN localizada neste Leitor de CD.
  • Page 33 2. GAVETA DO DISCO Para a leitura de um disco, prima o botão OPEN (ABRIR) para abrir do disco. Coloque o CD dentro da grande reentrância circular na gaveta, com a superfí- cie transparente de leitura virada para baixo. A eti- queta tem de ficar voltada para CIMA.
  • Page 34 Ao premir RANDOM, o leitor reproduzirá todas as faixas do CD numa ordem aleatória. Se carregar em RANDOM a partir do modo Stop ou Play, o C540 reproduzirá as faixas do CD numa ordem aleatória até todas as faixas serem reproduzidas.
  • Page 35 Danos não tão graves podem produzir momentos muito breves de ruído de alta-frequência. Os circuitos de repro- dução e correcção de erro deste leitor de CD NAD são invulgarmente sofisticados, proporcionando uma reprodução segura de discos com falhas que outros leitores não conseguem ler.
  • Page 36 representam os bits de dados digitais, enquanto os díodos fotocondutores detectam a iluminação reflecti- da do disco, convertendo-a num sinal electrónico que é então descodificado, por forma a recuperar a forma de onda musical em cada um dos canais stereo. Não é...
  • Page 37 SPECIFICATION - NAD C540 CD PLAYER Disc Capacity Decoding Digital Filter Analog Filter Frequency Response De-Emphasis Error THD (at 0dB, 1kHz) Intermodulation Distortion (19+20kHz) Dynamic Range Linearity Signal/Noise ratio A-Weighted Channel Separation 1kHz 10kHz Wow and Flutter Output Impedance Output Level at 0dB...
  • Page 38 NAD ELECTRONICS (NEW ACOUSTIC DIMENSION) LONDON © 1999. C540 I.M. ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. P/N: 4301-4837-0...

Table of Contents