Download Print this page

Craftsman 25923 Instruction Manual page 10

Advertisement

2
_)_,
WARNING: Positiveterminalmustbe connectedfirstto prevent
'_" s_
fromaccidentalgrounding.
Remove terminal caps and discard. Connect the red cable to +
and then the black earth cable to -. Screw tight the cables.
Grease the batten/poles with vaseline to prevent corrosion,
Close battery box door.
(_
_
WARNUNG! Urnalnan Kurzschlu6 zu vermeiden,tour der
Pluspolzuerstangoschlossan werden.
Die Schutzkappenyonden AnschluF_klemmenanffemen
und
wegwedan.Battedeauf ihren Platzunterden Sitzlegen. Die
Battedepolesoliennachvom zeigen. Zuerstdes rote Kabalan +
unddanach des schwarze Erdungskabal a n - anschUeSan. Die
Kabel anschraubon. BattedepolamitwassedreiemFett
(Vaseline)schmleren,um Korrosion zu verhindem.
BattsdekastenSffnung s chlieSen.
Q
_k
DANGER: La bome positivedolt_tm connsctSe la premiere
pour_viter des dtincsllas dues_ une raise_ la terreaccidentelle.
Enlevez lee capuchons de protections des terminales et mettez.
lee de cote.Positionner la batterie sous le sibge. Lee bomes de
la battede doivant tdre toum_es vers ravant. Commencer par
brancher le cable rouge au +puis le c#tbla noir de terre au -,
Visser lee c_bles. Lubdfier lee bomes de batteda avec de la
graisse r_sistante _ I'eau (vaseline) pour eviter la corrosion.
_
ADVERTENCIA:
A fin de evitar chispas por contacto accidental
a tierra hay qua conectar pfimero el borne positivo.
Remuevalas tapas protectoras de losterminalesy pbngalasde
ledo. Pongala baterlaen su sitiodeba}odelasiento.'Los bomes
hande estar odentadoshaciaadelants.Conecteprimsroel
cable rojoal borne positivo y despudsel negrode mass al
bornenegativo.Sujeta los cables. Lubriquelosboreascongrasa
que no contengaagua (vaselina)a finde evitarla corrosiSn.
Cerrar la tapsde la caja de la baterla.
Q
_IL PERICOLO:
II polo positivo deve essere collegato per primo onde
evitare scintitle.
Togliere i cappucci proteffivi dal pone scartsdi,Montare la batteda
nsl vano sotto il sedite, con i poli in avanti, Collegare il cavo rosso al
polo positivo (+) e queUo nero negatlvo (-) alia terra. Ingrassare i poli
con grasso privo di acqua (vasellina) per evitare corrosione.
Chiudere Io spodello dal vano batteria.
(_)
A"_ WAARSCHUWING:
De positieve klsm moet eerst aangesloten
IE_
worden om vonken door per ongeluk aarden te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen van de accupolen en gooi ze weg.
Zet de sccu op zijn plaats onder de zitting. De accupolen dienen
naar voren te zijn gedcht. Sluit eerst de rode kabsl aan op + en
daama de zwarte aard-kabel op -, Schroef de kabels vast, Smeer
de accupolen in met watervrij vet (vaseline) om corrosie te
vcorkomen. Sluit het accuboxluik.
23

Advertisement

loading