Makita DFR551 Instruction Manual

Makita DFR551 Instruction Manual

Cordless auto feed screwdriver
Hide thumbs Also See for DFR551:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Nakon Upotrebe
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • După Utilizare
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Після Використання
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Функционирования
  • После Использования
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Auto Feed
EN
Screwdriver
Brezžični izvijač s
SL
samodejnim podajanjem
Kaçavidë vetëmbushëse me
SQ
bateri
Акумулаторна отвертка с
BG
автоматично подаване
Bežični odvijač s
HR
automatskim punjenjem
Безжичен шрафцигер со
МК
автоматско напојување
Бежични одвијач за
SR
аутоматско пуњење
Mașină de înșurubat cu acumulator,
RO
cu alimentare automată
Бездротовий шуруповерт з
UK
автоматичною подачею
Аккумуляторный
RU
магазинный шуруповерт
DFR452
DFR551
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
13
20
27
35
42
50
57
64
72

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFR551

  • Page 1 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА автоматско напојување Бежични одвијач за УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ аутоматско пуњење Mașină de înșurubat cu acumulator, MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu alimentare automată Бездротовий шуруповерт з ІНСТРУКЦІЯ З автоматичною подачею ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО магазинный шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DFR452 DFR551...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.12 Fig.10 Fig.13 Fig.11 Fig.14...
  • Page 4 Fig.19 Fig.15 Fig.20 Fig.16 Fig.21 Fig.17 Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 Fig.23 Fig.24 Fig.25...
  • Page 6: Specifications

    (taking account of all parts of the operating Sound pressure level (L ) : 75 dB(A) cycle such as the times when the tool is switched Uncertainty (K) : 3 dB(A) off and when it is running idle in addition to the Model DFR551 trigger time). Sound pressure level (L ) : 74 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Vibration The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Page 7: Safety Warnings

    WARNING: WARNING: The vibration emission during DO NOT let comfort or familiarity actual use of the power tool can differ from the with product (gained from repeated use) replace declared value(s) depending on the ways in which strict adherence to safety rules for the subject the tool is used especially what kind of workpiece product.
  • Page 8: Functional Description

    18. Keep the battery away from children. it into place. Insert it all the way until it locks in place SAVE THESE INSTRUCTIONS. with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that CAUTION: Always install the battery cartridge have been altered, may result in the battery bursting fully until the red indicator cannot be seen. If not, causing fires, personal injury and damage. It will it may accidentally fall out of the tool, causing injury to also void the Makita warranty for the Makita tool and you or someone around you.
  • Page 9: Alert Indicator

    The indicator lamp on the push drive mode selector 20 mm (3/4″) raises an alert with flashing red lights when the tool 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) works in the following operating conditions. 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) ► Fig.2: 1. Indicator lamp 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) Lamp status Causes Remedies For model DFR551 Fast flashing (approx. Charge the battery Battery The tool provides 7 positive-lock screw length settings. one-third second at your earliest getting low Slide the stopper base out and in while depressing the intervals) opportunity.
  • Page 10: Installing Hook

    To remove the driver bit, pull it off while pushing Reversing switch action and holding the spindle into the gear housing. ► Fig.11: 1. Driver bit 2. Spindle 3. Gear housing CAUTION: Always check the direction of To install a driver bit, place it into the spindle hole rotation before operation. as far as it will go while pushing and holding the spin- CAUTION: Use the reversing switch only after dle into the gear housing.
  • Page 11: Driving Operation

    ► Fig.20: 1. Lock button 2. Switch trigger To maintain product SAFETY and RELIABILITY, NOTE: While selecting push drive mode and locking repairs, any other maintenance or adjustment should the trigger on, the motor does not rotate under no be performed by Makita Authorized or Factory Service load to minimize power consumption. Centers, always using Makita replacement parts. Hold the tool squarely against the driving surface and apply forward pressure to the tool. The screw will be automatically carried to the driving position and driven at full speed.
  • Page 12: After Use

    After use Wipe off the tool using a dry cloth or cloth slightly moist- ened with soapy water at regular intervals. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
  • Page 13: Tehnični Podatki

    EN62841-2-2: uporabe (poleg časa proženja je treba upoštevati Model DFR452 celoten delovni cikel, vključno s časom, ko je Raven zvočnega tlaka (L ): 75 dB (A) orodje izklopljeno, in časom, ko deluje v prostem Odstopanje (K): 3 dB (A) teku). Model DFR551 Raven zvočnega tlaka (L ): 74 dB (A) Vibracije Odstopanje (K): 3 dB (A) Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB (A). Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so skladu z EN62841-2-2:...
  • Page 14: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    OPOZORILO: OPOZORILO: Oddajanje vibracij med NE dovolite, da bi zaradi udob- dejansko uporabo električnega orodja se lahko raz- nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- likuje od navedenih vrednosti, odvisno od načina bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja.
  • Page 15: Opis Delovanja

    POZOR: Ne nameščajte akumulatorske bate- boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in rije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči polnilnik Makita. zlahka, ni pravilno vstavljena. Nasveti za ohranjanje največje Zaščitni sistem orodja/akumulatorja zmogljivosti akumulatorja Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje/ Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti akumulator. Sistem samodejno prekine napajanje orodja, izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo da podaljša življenjsko dobo orodja in akumulatorja.
  • Page 16 (pribl. v intervalih po Pregrevanje preden ga znova eno sekundo) 20 mm (3/4″) vklopite. 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) OPOMBA: Odvisno od stanja akumulatorja in pogo- 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) jev delovanja se lahko pojavi opozorilo o prekomerni 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) izpraznitvi. Za model DFR551 Prikazuje preostalo raven Orodje zagotavlja 7 nastavitve dolžine vijakov s pozitivnim napolnjenosti akumulatorja zaklepom. Potisnite omejilnik noter in ven, medtem ko poti- skate na ročice na zgornji površini omejilnika, tako da se na Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem okencu za odčitavanje prikaže številka želene dolžine vijaka ► Sl.3: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje (označena na nalepki). Podrobnosti o številkah, dodeljenih vašim želenim dolžinam vijakov, si oglejte v naslednji tabeli. Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, ► Sl.5: 1. Omejilnik 2. Ročica 3. Plošča 4. Ohišje da preverite raven napolnjenosti akumulatorja.
  • Page 17 Če želite odstraniti vijačni nastavek, ga izvlecite, Stikalo za preklop smeri vrtenja medtem ko v ohišje orodja potiskate in držite vreteno. ► Sl.11: 1. Vijačni nastavek 2. Vreteno 3. Ohišje POZOR: Pred obratovanjem vedno preverite orodja smer vrtenja. Če želite namestit vijačni nastavek, ga čim bolj POZOR: Stikalo za spreminjanje smeri vrtenja globoko vstavite v luknjo vretena, med tem pa potiskajte uporabite šele, ko se stroj popolnoma ustavi. Če in držite vreteno v ohišju ogrodja. Nato sprostite vreteno smer vrtenja spremenite, preden se stroj ustavi, se ta in tako fiksirajte vijačni nastavek. lahko poškoduje. Ponastavite ohišje nazaj na ohišje orodja, medtem POZOR: Ko orodja ne uporabljate, vedno poti- ko njegov glavni del trdno držite, dokler se sprostitveni snite preklopno stikalo v nevtralen položaj.
  • Page 18 Nikoli ne uporabljajte bencina, nato sprožilec spustite. razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V ► Sl.20: 1. Gumb za zaklep 2. Sprožilec tem primeru se lahko orodje razbarva ali defor- mira oziroma lahko nastanejo razpoke. OPOMBA: Med izbiranjem potisnega načina pogona in zaklepanjem sprožilca se motor brez obremenitve VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo ne vrti in tako zniža porabo energije. zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Držite orodje pravokotno na površino vijačenja in Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno potisnite naprej na orodje. originalne nadomestne dele. Vijak bo samodejno premaknjen v vijačni položaj in vijačen pri polni hitrosti. ► Sl.21 18 SLOVENŠČINA...
  • Page 19: Dodatna Oprema

    Po uporabi Redno obrišite orodje s suho krpo ali krpo, ki je rahlo navlažena z milnico. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Vijačni trak za suho montažo • Nastavki Phillips • Kvadratni nastavek •...
  • Page 20 Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 75 dB (A) përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e Pasiguria (K): 3 dB (A) ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur Modeli DFR551 dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 74 dB (A) Pasiguria (K): 3 dB (A) Dridhja Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB (A).
  • Page 21 Sigurohuni që të mos ketë kabllo elektrike, PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve tuba uji, tuba gazi etj. që mund të shkaktojnë gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund rrezik nëse dëmtohen nga përdorimi i veglës. të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi RUAJINI KËTO UDHËZIME.
  • Page 22 Zbatoni Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se produkte të papajtueshme mund të rezultojë në të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë.
  • Page 23 Diapazonet e gjatësive të vidës etiketë në varësi të statusit të baterisë dhe kushteve të punës. 20 mm (3/4″) 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) Treguesi i kapacitetit të mbetur të 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) baterive 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) Për modelin DFR551 Vetëm për kuti baterie me llambë ► Fig.3: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit Vegla ofron 7 cilësime gjatësie vide kyçjeje pozitive. Rrëshqisni bazën e ndaluesit jashtë dhe brenda gjatë Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për shtypjes së levave në sipërfaqen e sipërme të bazës së të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat ndaluesit, kështu që numri për gjatësinë e dëshiruar të treguese ndizen për pak sekonda.
  • Page 24 Veprimi i ndërrimit MONTIMI PARALAJMËRIM: Përpara se ta vendosni KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla kutinë e baterisë në vegël, kontrolloni gjithmonë të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse përpara se të...
  • Page 25 Vendosja e grepit PËRDORIMI PARALAJMËRIM: Përdorni pjesët e varjes/ Procesi i vidhosjes montimit vetëm për qëllimet e tyre të synuara, p.sh. duke e varur veglën në një brez veglash mes VINI RE: Kontrollojeni gjithnjë me kujdes majën punëve apo intervaleve të punës. e kaçavidës për konsumim përpara veprimeve PARALAJMËRIM: Bëni kujdes të...
  • Page 26 AKSESORË OPSIONALË kaçavidës. Kjo mund të sjellë dhe shtrëngim të dobët të vidave dhe keqfunksionim të veglës. Kjo vegël mund të përdoret për vidhosje në një pozicion KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca prej 15 mm larg murit siç tregohet në figurë. rekomandohen për përdorim me veglën Makita të ► Fig.22: 1. Muri 2. Bazamenti i ndaluesit 3. 15 mm përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund Procesi i lirimit të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. KUJDES: Kontrolloni gjithmonë...
  • Page 27 делете предпазни мерки за защита на опера- Ниво на звуково налягане (L ) : 75 dB(A) тора въз основа на оценка на риска в реални Коефициент на неопределеност (K): 3 dB(A) работни условия (като се вземат предвид Модел DFR551 всички етапи на работния цикъл, като напри- Ниво на звуково налягане (L ) : 74 dB(A) мер момента на изключване на инструмента, Коефициент на неопределеност (K): 3 dB(A) работата...
  • Page 28: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторна отвертка със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Дръжте електрическия инструмент за изо- ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- лираните и нехлъзгави повърхности, когато ност(и) на вибрациите може да се използва(т) има опасност закрепващият елемент да също и за предварителна оценка на вредното допре в скрити кабели. Ако закрепващите въздействие. елементи се допрат до проводник под напре- жение, токът може да премине през металните части на инструмента и да "удари" работещия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибра- Винаги...
  • Page 29 Не изгаряйте акумулаторните батерии даже и ако те са сериозно повредени или ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- напълно износени. Акумулаторната батерия нални акумулаторни батерии на Makita. При може да експлодира в огън. използване на различни от акумулаторните бате- Не забивайте пирони, не режете, не смач- рии на Makita или стари акумулаторни батерии квайте, не хвърляйте, не изпускайте и не...
  • Page 30 Система за защита на инструмента / ФУНКЦИОНАЛНО акумулаторната батерия ОПИСАНИЕ Инструментът е оборудван със система за защита на инструмента/акумулаторната батерия. Тази сис- ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали тема автоматично прекъсва захранването към елек- инструментът е изключен и касетата с акуму- тромотора, за да осигури по-дълъг живот на инстру- латорната батерия е извадена, преди да регу- мента и акумулаторната батерия. Инструментът лирате или проверявате дадена функция на ще спре автоматично по време на работа, ако инструмента.
  • Page 31 За модел DFR551 Индикация на оставащия капацитет Инструментът предлага 7 настройки с принудително на акумулаторната батерия заключване за дължината на винта. Плъзнете огра- ничителя навън или навътре, като едновременно с Само за акумулаторни батерии с индикатор това натискате лостовете върху горната му повърх- ► Фиг.3: 1. Светлинни индикатори 2. Бутон за ност, така че числото за желаната дължина на винта проверка (посочено върху пластината) да се покаже в прозор- Натиснете бутона за проверка на акумулаторната чето. Вижте в следващата таблица подробности за батерия за показване на оставащия заряд на числата, определени за желаните от вас дължини на батерията. Светлинните индикатори ще светнат за винтовете. няколко секунди. ► Фиг.5: 1. Ограничител 2. Лост 3. Пластина 4. Прозорче Светлинни индикатори Оставащ заряд на...
  • Page 32 Действие на превключвателя за СГЛОБЯВАНЕ промяна на посоката ВНИМАНИЕ: Преди да извършите някакви ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте посо- дейности по инструмента, задължително про- ката на въртене преди работа. верете дали той е изключен и акумулаторната батерия е извадена. ВНИМАНИЕ: Използвайте превключвателя за...
  • Page 33 Изваждане на лентата с винтове РАБОТА За да извадите лентата с винтове, издърпайте я Операция за завинтване нагоре от кутията на подаващото устройство. ► Фиг.14 БЕЛЕЖКА: Лентата с винтове може да бъде издърпана надолу Винаги проверявайте внимателно от кутията на подаващото устройство, докато се накрайника за отвертка за износване преди натиска бутонът за обръщане на посоката на вър- операциите за завинтване. Сменете износения тене върху кутията на подаващото устройство. накрайник за отвертка, в противен случай може да ► Фиг.15: 1. Бутон за обръщане на посоката се получи лошо закрепване. на въртене 2. Кутия на подаващото БЕЛЕЖКА: Винаги дръжте инструмента под устройство прав...
  • Page 34 посоката на въртене преди спиране на инстру- мента може да го повреди. ДОПЪЛНИТЕЛНИ Инструментът ви дава възможност да сменяте АКСЕСОАРИ с лекота посоката на въртене на накрайника за отвертка, надясно (по посока на часовника) за да затегнете даден винт, или наляво (обратно на часов- ника), за да разхлабите даден винт. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия Натиснете превключвателя на посоката на инструмент Makita, описан в настоящото въртене от страна B за въртене в посока обратно на ръководство. Използването на други аксесоари часовника. или накрайници може да доведе до опасност от ► Фиг.23: 1. Превключвател на посоката на телесни повреди. Използвайте съответния аксе- въртене соар или накрайник само по предназначение. Натиснете и задръжте освобождаващите Ако имате нужда от помощ за повече подробности бутони от всяка страна на корпуса, след което относно тези аксесоари, се обърнете към местния издърпайте корпуса.
  • Page 35 (uzimajući u obzir sve dijelove Razina tlaka zvuka (L ) : 75 dB (A) radnog ciklusa, poput vremena kada je alat isklju- Neodređenost (K): 3 dB (A) čen i kada on radi u praznom hodu, a također i Model DFR551 vrijeme okidanja). Razina tlaka zvuka (L ) : 74 dB (A) Neodređenost (K): 3 dB (A) Vibracija Razina buke u radu može prelaziti 80 dB (A).
  • Page 36: Sigurnosna Upozorenja

    Provjerite da nema električnih kabela, cijevi za UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom vodu, plinskih cijevi i sl. koje mogu prouzročiti stvarnog korištenja električnog ručnog alata se opasnost ako se pri upotrebi alata oštete. može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- ČUVAJTE OVE UPUTE. sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
  • Page 37 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima FUNKCIONALNI OPIS koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada elektrolita. alata obavezno provjerite je li stroj isključen i 13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme, baterija uklonjena.
  • Page 38 Rasponi duljine vijaka što ga ponovno pločici sekunde) uključite. 20 mm (3/4″) NAPOMENA: Upozorenje za prekomjerno pražnjenje 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) može se pojaviti ovisno o statusu baterije i radnim 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) uvjetima. 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) Prikaz preostalog kapaciteta baterije Za model DFR551 Alat omogućuje postavljanje duljine vijka s 7 utora za Samo za baterijske uloške s indikatorom pozitivno blokiranje. Povucite bazu zaustavljača prema ► Sl.3: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru unutra ili van pritišćući poluge na gornjoj površini baze Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- zaustavljača tako da se u kućištu prikaže broj željene vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora duljine vijka (prikazan na pločici). Tablica u nastavku zasvijetlit će na nekoliko sekundi. sadrži pojedinosti o brojevima koji su dodijeljeni dulji- nama vijaka. Žaruljice indikatora Preostali ► Sl.5: 1. Baza zaustavljača 2.
  • Page 39: Uključivanje I Isključivanje

    Uključivanje i isključivanje MONTAŽA UPOZORENJE: Prije umetanja baterije u OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na alat provjerite radi li uključno/isključna sklopka i alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i vraća li se u položaj za isključivanje „OFF” nakon baterija uklonjena.
  • Page 40 Postavljanje kuke Uvrtanje u načinu pogona na pritisak Lagano povucite uključno/isključnu sklopku i otpu- UPOZORENJE: Dijelove za vješanje/montažu stite je. Zatim brzo pritisnite gumb za odabir načina rada. upotrebljavajte isključivo za njihove namjene, vješanje Pali se žaruljica indikatora na biraču načina pogona na alata o pojas između zadataka ili između radnih intervala. pritisak te se aktivira način pogona na pritisak. UPOZORENJE: Pobrinite se da pravilno raspodi- ► Sl.19: 1. Gumb za odabir načina rada 2. Žaruljica indikatora jelite opterećenje i ne preopteretite kuku jer tako može doći do oštećenja alata, što može prouzročiti ozljede.
  • Page 41: Nakon Upotrebe

    Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. Nakon upotrebe Redovito prebrišite alat suhom krpom ili tkaninom navlaženom sapunicom. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Traka s vijcima za suhi zid •...
  • Page 42 ги утврдите безбедносните мерки за заштита Ниво на звучниот притисок (L ) : 75 dB (A) на лицето кое ракува со алатот врз основа Отстапување (K): 3 dB (A) на процена на изложеноста при фактичките Модел DFR551 услови на употреба (земајќи ги предвид сите Ниво на звучниот притисок (L ) : 74 dB (A) делови на работниот циклус, како периодите Отстапување (K): 3 dB (A) кога...
  • Page 43 Безбедносни предупредувања за НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите е измерена во безжичниот одвртувач согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. Држете го алатот за изолираните држачи НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на кога вршите работи при кои затегнувачот номиналната јачина на вибрациите може да може да дојде во допир со скриени жици. се користи и како прелиминарна процена за Затегнувачите што ќе допрат жица под напон изложеност. можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината на Бидете...
  • Page 44 се однесуваат на фрлање во отпад на извадете ја алатот или полначот. батеријата. Полнете ја касетата за батеријата доколку не 12. Користете ги батериите само со ја користите подолго време (повеќе од шест производите назначени од Makita. месеци). Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот.
  • Page 45 Заштита од прегревање ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Кога алатот/батеријата се прегреани, алатот автоматски запира. Во оваа ситуација, оставете алатот/батеријата ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување да се олади пред повторно да го вклучите. или проверка на алатот, проверувајте дали е Заштита од прекумерно празнење исклучен и батеријата е извадена. Кога капацитетот на батеријата нема да биде Монтирање или отстранување на доволен, алатот автоматски се исклучува. Во овој касетата за батеријата случај, извадете ја батеријата од алатот и наполнете ја. ВНИМАНИЕ: Секогаш...
  • Page 46 Опсези на должините на наведени на етикетата шрафовите За стартување на алатот, повлечете го прекинувачот 20 мм (3/4″) за стартување. Брзината на алатот се зголемува 25 мм - 28 мм (1″ - 1-1/8″) со зголемување на притисокот врз прекинувачот за стартување. Отпуштете го прекинувачот за 28 мм - 35 мм (1-1/8″ - 1-3/8″) стартување за да сопре. 35 мм - 41 мм (1-3/8″ - 1-5/8″) За континуирана работа, повлечете го прекинувачот за стартување, притиснете го копчето за блокирање За моделот DFR551 и потоа отпуштете го прекинувачот. За да го запрете Алатот обезбедува 7 поставки за должината на алатот од блокираната положба, целосно повлечете шрафовите со позитивно заклучување. Лизнете го прекинувачот за стартување целосно и потоа ја основата на запирачот надвор и внатре додека отпуштете го. ги притискате лостовите на горната површина од ► Сл.7: 1. Прекинувач 2. Копче за заклучување основата на запирачот, така што бројот за саканата должина на шрафовите (наведен на етикетата) ќе Прекинувач за обратна акција се појави во прозорецот за читање. Погледнете ја следнава табела за детали во врска со броевите...
  • Page 47 Режим на одвртување со туркање Монтирање на лентата за шрафови Во режим на одвртување со туркање, бургијата за одвртување се врти само со применување притисок на површината што се Вметнете ја лентата за шрафови низ водилката на завртува со основата на запирачот, дозволувајќи му на алатот лентата за шрафови на обвивката и потоа вметнете да го исклучи напојувањето на моторот за да ја заштеди ја низ водилката за полнење шрафови во куќиштето енергијата на батеријата во празен од. на полначот. За да изберете режим на одвртување со туркање, ► Сл.12: 1. Лента за шрафови 2. Водилка повлечете го малку прекинувачот за стартување, а потоа, на лентата за шрафови 3. Обвивка отпуштете го и брзо притиснете го копчето за избирање 4. Водилка на полнење шрафови режим. Светилката на индикаторот на избирачот на 5. Куќиште на полначот режим на одвртување со туркање потоа ќе засвети. ЗАБЕЛЕШКА: ► Сл.9: 1. Копче за избор на режимот 2. Светилка Осигурете се дека сте го на индикаторот поставиле првиот шраф во вториот ред покрај позицијата за завртување. НАПОМЕНА: Режимот на одвртување со туркање ► Сл.13: 1. Прв шраф 2. Позиција за завртување автоматски ќе се деактивира по осум часа со...
  • Page 48 Користење на отворот Завртување во режим на одвртување со туркање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не Повлечете го прекинувачот за стартување користете го отворот за закачување малку и отпуштете го. Потоа брзо притиснете го за непредвидена намена, на пример, копчето за избор на режимот. прицврстување на алатот на високо место. Поднесување стрес во тешко оптоварен отвор Светилката на индикаторот на избирачот на режим може да предизвика оштетувања на отворот, што на одвртување со туркање ќе засвети и се активира ќе резултира со повреди на вас или луѓето околу режим на одвртување со туркање. или под вас. ► Сл.19: 1. Копче за избор на режимот 2. Светилка на индикаторот...
  • Page 49 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. По употреба Бришете го алатот со сува крпа или крпа што е малку навлажнета со сапуница во редовни интервали. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Лента со шрафови за сув ѕид • Накрсен втичник • Квадратен втичник •...
  • Page 50: Технички Подаци

    изложености у стварним условима употребе Ниво звучног притиска (L ): 75 dB (A) (узимајући у обзир све делове радног циклуса, Несигурност (K): 3 dB (A) као што је време рада уређаја, али и време када Модел DFR551 је алат искључен и када ради у празном ходу). Ниво звучног притиска (L ): 74 dB (A) Несигурност (K): 3 dB (A) Вибрације...
  • Page 51 Уверите се да нема електричних каблова, УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација водоводних цеви, гасних цеви итд. који могу током стварне примене електричног алата може да изазову опасност ако се оштете током се разликовати од декларисане вредности у коришћења алата. зависности од начина на који се користи алат, а САЧУВАЈТЕ...
  • Page 52 безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије. 12. Батерије користите само са производима ПАЖЊА: Увек искључите алат пре које је навела компанија Makita. Постављање постављања или уклањања улошка батерије. батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уложак...
  • Page 53 укључите. Бројеви означени на Опсези дужине завртња плочи НАПОМЕНА: Упозорење о прекомерном 20 мм (3/4″) пражњењу може да се појави у зависности од 25 мм – 28 мм (1″ – 1-1/8″) статуса батерије и услова рада. 28 мм – 35 мм (1-1/8″ – 1-3/8″) Приказ преосталог капацитета 35 мм – 41 мм (1-3/8″ – 1-5/8″) батерије За модел DFR551 Алат пружа 7 подешавања дужине завртња са Само за улошке батерије са индикатором бравом за блокаду положаја. Померајте основу ► Слика3: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за граничника назад и напред док притискате полуге проверу на горњој површини основе граничника тако да Притисните дугме за проверу на улошку батерије се број за жељену дужину завртња (означен на да бисте приказали преостали капацитет батерије. плочи) појави у прозору за показивање. Да бисте Индикаторске лампице ће се укључити на неколико...
  • Page 54 Функционисање прекидача МОНТАЖА УПОЗОРЕЊЕ: Пре постављања улошка ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла батерије у алат увек проверите да ли на алату увек проверите да ли је он искључен окидач прекидача ради правилно и да ли и да ли је уложак батерије уклоњен. се...
  • Page 55 Постављање куке РАД УПОЗОРЕЊЕ: Висеће делове/делове за Поступак рада постављање користите само за предвиђену намену, нпр. качење за каиш алата између ОБАВЕШТЕЊЕ: Пре рада, увек пажљиво послова и радних интервала. проверавајте да ли је уметак за завртање УПОЗОРЕЊЕ: Пазите да не преоптеретите похабан. Замените похабани уметак за завртање, куку...
  • Page 56 граничника додирује зид, може да оштети главе завртања и проузрокује хабање уметка ОПЦИОНИ ПРИБОР за завртање. Ово такође може да доведе до лошег причвршћивања и квара алата. Овај алат може да се користи за завијање у ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су положају удаљеном 15 мм од зида, као што је предвиђени за употребу са алатом Makita приказано на слици. описаним у овом упутству за употребу. ► Слика22: 1. Зид 2. Основа граничника 3. 15 мм Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или Поступак лабављања опрему искључиво за предвиђену намену.
  • Page 57 Model DFR452 de utilizare (luând în considerare toate părţile ciclului Nivel de presiune acustică (L ): 75 dB(A) de operare, precum timpii în care unealta a fost oprită, Marjă de eroare (K): 3 dB(A) sau a funcţionat în gol, pe lângă timpul de declanşare). Model DFR551 Nivel de presiune acustică (L ): 74 dB(A) Vibraţii Marjă de eroare (K): 3 dB(A) Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A). Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor...
  • Page 58 Asigurați-vă că nu există cabluri electrice, AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul utilizării conducte de apă, conducte de gaz etc., care ar efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valo- putea provoca un pericol în cazul în care ar fi rile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta deteriorate prin folosirea mașinii.
  • Page 59 ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea relor în produse neconforme poate cauza incen- maşinii. dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 60 20 mm (3/4″) Iluminare intermitentă Lăsați mașina să se 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) întârziată (intervale de Supraîncălzire răcească înainte de aproximativ o secundă) a o reporni. 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) NOTĂ: Poate apărea o alertă privind descărcarea 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) completă, în funcție de starea acumulatorului și de Pentru modelul DFR551 condițiile de funcționare. Mașina este prevăzută cu 7 setări pentru lungimea Indicarea capacităţii rămase a șuruburilor de blocare forțată. Glisați baza opritorului în afară și înăuntru, apăsând în același timp pârghiile de acumulatorului pe suprafața superioară a bazei opritorului, astfel încât pe carcasă să apară numărul corespunzător lungimii Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator dorite a șurubului (indicată pe etichetă). Consultați ► Fig.3: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare următorul tabel pentru detalii privind numerele alocate lungimilor șuruburilor dorite de dumneavoastră.
  • Page 61 Acţionarea întrerupătorului MONTARE AVERTIZARE: Înainte de a introduce cartuşul ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos dacă butonul declanşator funcţionează corect şi înainte de a executa orice lucrări la maşină. revine în poziţia „OFF”...
  • Page 62 Instalarea cârligului FUNCŢIONARE AVERTIZARE: Utilizați piesele de suspen- Operaţia de înşurubare dare/montare numai în scopul prevăzut; de exem- plu, pentru suspendarea mașinii de o centură NOTĂ: Înaintea operațiunilor de înșurubare, veri- pentru mașină între întrebuințări sau între interva- ficați întotdeauna cu atenție capul de acționare lele de lucru.
  • Page 63: După Utilizare

    ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele Această mașină poate fi folosită pentru înșurubat într-o auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- poziție la distanță de 15 mm față de perete, astfel cum voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror se arată în figură. alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc ► Fig.22: 1. Perete 2. Baza opritorului 3. 15 mm de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Operațiunea de deșurubare Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii...
  • Page 64: Технічні Характеристики

    запобіжні заходи для захисту оператора, Рівень звукового тиску (L ): 75 дБ (A) що відповідатимуть умовам використання Похибка (K): 3 дБ (A) інструмента (слід брати до уваги всі складові Модель DFR551 робочого циклу, як-от час, коли інструмент Рівень звукового тиску (L ): 74 дБ (A) вимкнено та коли він починає працювати на Похибка (K): 3 дБ (A) холостому ході під час запуску).
  • Page 65 Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовим тестування й може використовуватися для порів- шуруповертом няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Тримайте електроприлад за ізольовані може також використовуватися для попереднього поверхні держака під час виконання дії, за оцінювання впливу. якої кріпильний виріб може зачепити схо- вану проводку. Торкання кріпильною деталлю ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов дроту під напругою може призвести до переда- використання...
  • Page 66 місцевого законодавства щодо утилізації вується, виймайте її з інструмента або акумуляторів. зарядного пристрою. 12. Використовуйте акумулятори лише з Якщо касета з акумулятором не використо- виробами, указаними компанією Makita. вувалася тривалий час (понад шість міся- Установлення акумуляторів у невідповідні ців), її слід зарядити. вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 67 Захист від перегрівання ІНСТРУКЦІЯ З Коли інструмент/акумулятор перегріється, інстру- ВИКОРИСТАННЯ мент зупиниться автоматично. У такому разі доз- вольте інструменту/акумулятору охолонути, перш ніж знову ввімкнути інструмент. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, Захист від надмірного що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перед регулюванням або перевіркою розрядження функціонування інструмента. Коли заряд акумулятора стає недостатнім для Встановлення та зняття касети з подальшої роботи, інструмент автоматично зупиня- ється. У такому випадку вийміть акумулятор з інстру- акумулятором мента та зарядіть його.
  • Page 68 20 мм (3/4″) обов’язково перевіряйте напрям обертання. 25 мм – 28 мм (1″ – 1-1/8″) ОБЕРЕЖНО: Перемикач реверсу можна 28 мм – 35 мм (1-1/8″ – 1-3/8″) використовувати тільки після повної зупинки інструмента. Зміна напрямку обертання до пов- 35 мм – 41 мм (1-3/8″ – 1-5/8″) ної зупинки інструмента може призвести до його Для моделі DFR551 пошкодження. Цей інструмент має 7 настройок довжини гвинта ОБЕРЕЖНО: Коли інструмент не вико- з примусовою фіксацією. Зсуньте основу стопора, ристовується, важіль перемикача реверсу одночасно натискаючи на важелі зверху основи повинен знаходитися в нейтральному стопора, щоб значення потрібної довжини гвинта...
  • Page 69 Зняття стрічки з гвинтами КОМПЛЕКТУВАННЯ Щоб зняти стрічку з гвинтами, потягніть її вгору з пристрою подачі. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ► Рис.14 що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перш ніж проводити будь-які роботи з Стрічку з гвинтами можна витягнути з пристрою інструментом. подачі вниз, натиснувши на кнопку зворотного ходу на пристрої подачі. Знімання та встановлення ► Рис.15: 1. Кнопка зворотного ходу 2. Пристрій подачі наконечника для викручування Встановлення гака ОБЕРЕЖНО: Під...
  • Page 70 Вгвинчування в кут. ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Якщо відстань між гвинтом Операція вгвинчування і стіною становить менше 15 мм або основа стопора торкається бічної стіни, можна пошко- УВАГА: Перед роботою завжди перевіряйте дити головки гвинтів і стерти наконечник для наконечник для викручування на предмет викручування. Крім того, це може призвести до...
  • Page 71: Технічне Обслуговування

    дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. Після використання Регулярно протирайте інструмент сухою або трохи змоченою в мильній воді тканиною. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Гвинт для штукатурки • Свердло Phillips •...
  • Page 72: Технические Характеристики

    Модель DFR452 меры безопасности для защиты оператора, Уровень звукового давления (L ): 75 дБ (A) основанные на оценке воздействия в реаль- Погрешность (K): 3 дБ (A) ных условиях использования (с учетом всех Модель DFR551 этапов рабочего цикла, таких как выклю- Уровень звукового давления (L ): 74 дБ (A) чение инструмента, работа без нагрузки и Погрешность (K): 3 дБ (A) включение).
  • Page 73: Меры Безопасности

    Правила техники безопасности ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- пространения вибрации измерено в соответствии при эксплуатации со стандартной методикой испытаний и может аккумуляторного шуруповерта быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение Если при выполнении работ существует распространения вибрации можно также исполь- риск контакта инструмента со скрытой элек- зовать для предварительных оценок воздействия. тропроводкой, держите электроинструмент за специально предназначенные изолиро- ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- ванные поверхности. Контакт с проводом ции во время фактического использования под напряжением приведет к тому, что метал- электроинструмента...
  • Page 74 блок может взорваться под действием огня. ИНСТРУКЦИИ. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- аккумулятора или ударять его твердым менные аккумуляторные батареи Makita. предметом. Это может привести к пожару, Использование аккумуляторных батарей, не про- перегреву или взрыву. изведенных Makita, или батарей, которые были Не используйте поврежденный аккумуля- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 75: Описание Функционирования

    Защита от перегрева ОПИСАНИЕ При перегреве инструмента/аккумулятора инстру- ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ мент останавливается автоматически. В этом случае дайте инструменту/аккумулятору остыть перед повторным включением. ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или Защита от переразрядки проверкой функций инструмента обязательно убедитесь, что он выключен и его аккумуля- При истощении емкости аккумулятора инструмент торный блок снят. автоматически останавливается. В этом случае извлеките аккумулятор из инструмента и зарядите Установка или снятие блока его. аккумуляторов Сигнальный индикатор ВНИМАНИЕ: Обязательно...
  • Page 76 нормально работает и возвращается в положе- 20 мм (3/4 дюйм) ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. 25 мм – 28 мм (1 дюйм – 1-1/8 дюйма) Чтобы запустить инструмент, нажмите триггер- ный переключатель. Для увеличения частоты 28 мм – 35 мм вращения нажмите триггерный переключатель (1-1/8 дюйма – 1-3/8 дюйма) сильнее. Отпустите триггерный переключатель для 35 мм – 41 мм остановки. (1-3/8 дюйма – 1-5/8 дюйма) Для обеспечения непрерывной работы инструмента Для модели DFR551 зажмите триггерный переключатель, нажмите кнопку блокировки и затем отпустите триггерный переклю- Данный инструмент имеет 7 настроек длины шурупа чатель. Для остановки инструмента, работающего в с принудительной фиксацией. Сдвиньте стопор- режиме непрерывной работы, до упора нажмите и ное основание, одновременно нажимая на рычаги отпустите триггерный переключатель. сверху стопорного основания, чтобы значение нуж- ► Рис.7: 1. Курковый выключатель 2. Кнопка ной длины шурупа (обозначенное на указателе) поя- блокировки вилось в окошке считывания. В следующей таблице приведены подробные сведения о значениях длины...
  • Page 77 Нажимной режим Установка ленты с винтами В нажимном режиме насадка для отвертки враща- Установите ленту с винтами через направляю- ется, только если стопорное основание прижато к щую для винтов. Затем проденьте ее через кожух поверхности закручивания, и тогда электродвига- подачи, пока первый винт не окажется около места тель инструмента на холостом ходу не включается, закручивания. ► Рис.12: 1. Лента с шурупами 2. Направляющая позволяя экономить заряд аккумулятора. ленты с шурупами 3. Кожух Для выбора нажимного режима слегка потяните три- 4. Направляющая загрузки шурупов ггерный переключатель и отпустите его, сразу нажав 5. Устройство подачи кнопку выбора режима. После этого на переключа- теле нажимного режима загорится индикатор. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что первый шуруп ► Рис.9: 1. Кнопка выбора режима 2. Индикатор установлен во втором отверстии, которое следует сразу за положением закручивания. ПРИМЕЧАНИЕ: Если триггерный переключатель заблокирован и с ним не производится ника- ► Рис.13: 1. Первый шуруп 2. Положение ких действий, нажимной режим автоматически закручивания отключится через восемь часов. Для перезапуска инструмента полностью нажмите триггерный пере- Снятие ленты с винтами ключатель, чтобы отключить кнопку блокировки, а затем отпустите триггерный переключатель и...
  • Page 78 Нажмите кнопку блокировки одновременно Использование отверстия с триггерным переключателем, а затем отпустите триггерный переключатель. ОСТОРОЖНО: ► Рис.20: 1. Кнопка блокировки 2. Триггерный Используйте отверстие для переключатель подвешивания исключительно по назначе- нию, в т. ч. не крепите инструмент на большой ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе нажимного режима высоте. При сильной несущей нагрузке на отвер- и блокировке триггера электродвигатель не будет стие оно может повредиться, что может стать вращаться без нагрузки, чтобы свести к минимуму причиной травматизма окружающих. энергопотребление. ► Рис.17: 1. Отверстие для подвешивания Прижмите инструмент к поверхности закручи- Используйте отверстие для подвешивания в нижней вания, держа его строго перпендикулярно. задней части инструмента, чтобы вешать инстру- Шуруп будет автоматически переведен в положение мент на стену с помощью шнура для подвешивания закручивания и вкручен на полной скорости.
  • Page 79: После Использования

    Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. После использования Регулярно протирайте инструмент сухой или слегка смоченной в мыльной воде тканью. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Полоса шурупов для гипсокартона • Бита Phillips •...
  • Page 80 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885905A964 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20211011...

This manual is also suitable for:

Dfr452Dfr452z

Table of Contents