Makita DLS110 Instruction Manual page 134

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.
Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4.
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
5.
No cortocircuite el cartucho de batería:
No toque los terminales con ningún mate-
(1)
rial conductor.
(2)
Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
(3)
No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
6.
No guarde la herramienta y el cartucho de
batería en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o exceder los 50 °C.
7.
Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de que esté dañado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería
puede explotar si se tira al fuego.
8.
Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el
cartucho de batería.
9.
No utilice una batería dañada.
10. Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para
Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras
personas y agentes de transportes, se deberán
observar requisitos especiales para el empaque-
tado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a
enviar, se requiere consultar con un experto en
materiales peligrosos. Por favor, observe también
la posibilidad de reglamentos nacionales más
detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los con-
tactos expuestos y empaquete la batería de tal
manera que no se pueda mover alrededor dentro
del embalaje.
11.
Siga los reglamentos locales referentes al
desecho de la batería.
12. Utilice las baterías solamente con los produc-
tos especificados por Makita. La instalación de
las baterías en productos no compatibles puede
resultar en un incendio, calor excesivo, explosión,
o fuga de electrolito.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN:
Utilice solamente baterías
genuinas de Makita. La utilización de baterías no
genuinas de Makita, o baterías que han sido altera-
das, puede resultar en una explosión de la batería
ocasionando incendios, heridas personales y daños.
También anulará la garantía de Makita para la herra-
mienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo
la vida de servicio de la batería
Cargue el cartucho de batería antes de que
1.
se descargue completamente. Detenga
siempre la operación y cargue el cartucho
de batería cuando note menos potencia en la
herramienta.
2.
No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado. La sobrecarga
acortará la vida de servicio de la batería.
3.
Cargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de
batería está caliente, déjelo enfriar antes de
cargarlo.
4.
Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza
durante un periodo de tiempo prolongado
(más de seis meses).
Instrucciones de seguridad
importantes para la unidad
inalámbrica
1.
No desmonte o manipule la unidad
inalámbrica.
2.
Mantenga la unidad inalámbrica alejada
de niños pequeños. Si se ingiere acci-
dentalmente, solicite atención médica
inmediatamente.
3.
Utilice la unidad inalámbrica solamente con
herramientas Makita.
4.
No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o
a condiciones que se pueda mojar.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
5.
donde la temperatura exceda los 50°C.
6.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
donde se encuentren cerca instrumentos
médicos, tales como marcapasos cardiacos.
7.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
donde se encuentren cerca dispositivos auto-
matizados. Si la utiliza, los dispositivos automati-
zados podrán desarrollar un mal funcionamiento o
error.
La unidad inalámbrica puede producir campos
8.
electromagnéticos (CEM), pero no son perjudi-
ciales para el usuario.
La unidad inalámbrica es un instrumento de
9.
precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o
golpear la unidad inalámbrica.
10. Evite tocar el terminal de la unidad inalám-
brica con las manos desnudas o materiales
metálicos.
11.
Retire siempre la batería de la herramienta
cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica.
12. Cuando abra la tapa de la ranura, evite los
lugares donde polvo y agua puedan entrar en
la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura
de la ranura.
13. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la
dirección correcta.
14. No presione el botón de activación inalám-
brica en la unidad inalámbrica con fuerza ni
presione el botón con un objeto de borde
cortante.
134 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dls111Dls112

Table of Contents