Makita DVP181 Instruction Manual page 57

Cordless vacuum pump
Hide thumbs Also See for DVP181:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PORTUGUÊS (Instruçõ es originais)
ESPECIFICAÇÕ ES
Modelo:
T e n s ã
o n o m i n a l
B o m b a
Deslocação de ar livre
V á c u
o t o t a l
Capacidade de óleo
E n t r a d a
D i m e n s õ
e s
P e s o
l í q u i d o ( c o
m
a s d u a s b a t e r i a s B L 18 6 0 B )
Devido ao nosso programa contínuo de investigação e desenvolvimento, as especificações aqui mencionadas
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As especificações e o cartucho da bateria podem variar de país para país.
P e s o
, c o
m
o c a
r t u c h
Cartucho da bateria e carregador aplicáveis
C a r t u c h
o d a b a t e r i a
C a r r e g a d o r
A l g u n s d o s c a
r t u c h
r e g i ã o d e r e s i d ê n c i a .
AVISO:
Utilize apenas os cartuchos da bateria e os carregadores listados acima. A utilização de outros
c a
r t u c h
o s d a b a t e r i a e c a
Bomba de vácuo para evacuação do ar de sistemas fechados (ar condicionado, tanques, etc).
Este equipamento foi concebido especificamente para sistemas HVAC R.
As duas fases desta bomba tornam possível atingir o nível de vácuo final pedido.
O design do nível de óleo baixo e do vidro de observação grande evita o funcionamento sem óleo e garante a utilização
fiável.
Além disso, a válvula de verificação evita qualquer mistura de óleo devido ao refluxo após uma interrupção da corrente
elétrica ou qualquer outra interrupção de processo.
Símbolos
O
q u a d r o s e
g u i n t e m o s t r a o s s í m b o l o s u t i l i z a
e q u i p a m e n t o .
Certifique-se de que compreende o seu significado antes
da utilização.
Leia o manual de instruções.
A v i s o
: s u
Não toque à volta deste símbolo.
T o c a
r
n a
q u e i m a d u r a s o u l e s õ
o d a b a t e r i a , d e a c o
r d o c o
o s d a b a t e r i a e c a
r r e g a d o r e s l i s t a d o s a c i m a p o d e m n ã o e s t a r d i s p
r r e g a d o r e s p o d e p r o v o
d o s p a r a o
p e r f í c i e q u e n t e !
s u
p e r f í c i e
p o d e
p r o v o
e s .
R o s c a
3 8 3 m m
m
o P r o c e
d i m e n t o E P T A 0 1/ 2 0 14
B L 18 3 0 B ( 3 , 0 A h ) / B L 18 4 0 B ( 4 , 0 A h ) / B L 18 5 0 B ( 5 , 0 A h ) / B L 18 6 0 B ( 6 , 0 A h )
D C 18 R C / D C 18 R D / D C 18 R E / D C 18 S D / D C 18 S E / D C 18 S F / D C 18 S H
c a
r f e r i m e n t o s e / o u i n c ê
n d i o .
Cd
Ni-MH
Li-ion
c a
r
5 7
PORTUGUÊS
DVP181
C . C . 18 V
B o m b a r o t a t i v a
b i f á s i c a
113 L / m i n
3 P a
3 0 0 m l
m a c h
o d e 5 / 16 " , 3 / 8 "
( C ) × 19 3 m m
( L ) × 2 10 m m
8 , 2 k g
o n í v e
i s , d e p e n d e n d o d a s u
A p e n a s p a r a p a í s e
s d a U E
Devido à presença de componentes
p e r i g o s o
s
n o
e q u i p a m e n t o ,
r e s í d u o s d e
e q u i p a m e n t o s e l é t r i c o
eletrónicos, acumuladores e baterias
p o d e m
t e r
u m
i m p a c t o
m e i o a m b i e n t e e n a s a
N ã o
e l i m i n e
a p a r e l h o s
eletrónicos ou baterias juntamente com
r e s í d u o s d o m é s t i c o
s !
D e
a c o
r d o
c o
m
a
r e l a t i v a
a o s r e s í d u o s d e e q u i p a m e n t o s
elétricos e eletrónicos, acumuladores
e
b a t e r i a s ,
b e m
c o
adaptação à legislação nacional, os
r e s í d u o s
d e
e q u i p a m e n t o s
e
eletrónicos,
b a t e r i a s
d e v e
m
s e
s e
p a r a d a m e n t e e e n t r e g u e s n u m
d e
r e c o
l h a
s e
p a r a d o
m u n i c i p a i s ,
q u e
o p e r e
com os regulamentos de proteção
a m b i e n t a l .
T a l é i n d i c a
d o p e l o s í m b o l o d e c o
d e
l i x o
c o
m
r o d a s
c r u z c o
l o c a
d o n o e q u i p a m e n t o .
( A )
a
o s
s e
n e g a t i v o
n o
ú d e h u m a n a .
e l é t r i c o
s
e
D i r e t i v a
e u r o p e i a
m o
a
r e s p
e t i v a
e l é t r i c o
s
acumuladores
e
r
a r m a z e
n a d o s
p o n t o
p a r a
r e s í d u o s
d e
a c o
r d o
n t e n t o r
b a r r a d o
c o
m
u m a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents