Makita DF002G Instruction Manual

Makita DF002G Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DF002G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Brezžični vijačni vrtalnik
SL
Trapan me bateri
SQ
Акумулаторна бормашина с
BG
винтоверт
HR
Bežična udarna bušilica
Безжична
МК
шрафцигер-дупчалка
Бежична бушилица
SR
Maşină de găurit şi înşurubat
RO
cu acumulator
Дриль із бездротовим
UK
приводом
Аккумуляторная
RU
дрель-шуруповерт
DF002G
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
30
36
43
50
57
64

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DF002G

  • Page 1 Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК шрафцигер-дупчалка Бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de găurit şi înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu acumulator Дриль із бездротовим ІНСТРУКЦІЯ З приводом ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DF002G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF002G Drilling capacities Steel 13 mm Wood Auger bit: 38 mm Self-feed bit: 38 mm Hole saw: 51 mm Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm Machine screw No load speed (RPM) High (2)
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety instructions when using long drill bits WARNING: The vibration emission during actual Never operate at higher speed than the max- use of the power tool can differ from the declared val- imum speed rating of the drill bit. At higher ue(s) depending on the ways in which the tool is used speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    18. Keep the battery away from children. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps SAVE THESE INSTRUCTIONS. light up for a few seconds. ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Indicator lamps Remaining have been altered, may result in the battery bursting capacity causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and...
  • Page 7: Overload Protection

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is operation. If the tool speed is coming down extremely during the released, have the tool serviced at a Makita service center. operation with display "2", push the lever to display "1" Lighting up the front lamp and restart the operation. ► Fig.6: 1. Speed change lever...
  • Page 8: Installing Hook

    Adjusting the fastening torque ► Fig.7: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine The fastening torque can be adjusted in 22 levels by which torque level is required for a particular applica- turning the adjusting ring. Align the graduations with the tion. arrow on the tool body. You can get the minimum fas- The following shows the rough guide of the relationship tening torque at 1 and maximum torque at marking.
  • Page 9: Screwdriving Operation

    Then proceed as follows. CAUTION: These accessories or attachments Drilling in wood are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other When drilling in wood, the best results are obtained accessories or attachments might present a risk of with wood drills equipped with a guide screw.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DF002G Vrtalne zmogljivosti Jeklo 13 mm Nastavek z vrtalnim polžem: 38 mm Nastavek za samodejno podajanje: 38 mm Vbodna žaga: 51 mm Zatezne zmogljivosti Lesni vijak 10 x 90 mm Strojni vijak Hitrost brez obremenitve Visoka (2) 0 – 2.200 min (vrt/min) Nizka (1) 0 – 600 min Celotna dolžina 164 mm Nazivna napetost D.C. največ 36 V – 40 V...
  • Page 11: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Varnostna navodila za uporabo dolgih vrtalnih nastavkov Izjava o skladnosti ES Nikoli ne uporabljajte vrtalnega nastavka pri hitrosti, ki je višja od njegove največje nazivne Samo za evropske države hitrosti. Pri višjih hitrostih se lahko nastavek Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je ukrivi, če se prosto vrti brez stika z obdelovancem, priložen tem navodilom za uporabo. zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb. Vedno začnite vrtati pri nizki hitrosti, pri čemer mora biti konica nastavka v stiku z obdelo- VARNOSTNA OPOZORILA vancem. Pri višjih hitrostih se lahko nastavek...
  • Page 12: Opis Delovanja

    Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije. POZOR: Kadar nameščate ali odstranjujete akumula- torsko baterijo, trdno držite orodje in akumulatorsko bate- 12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi Makita. rijo. Če orodja in akumulatorske baterije ne držite trdno, se lahko Če namestite baterije v neskladne izdelke, lahko pride do zgodi, da vam zdrsneta iz rok, posledica pa je lahko poškodba požara, pregrevanja, eksplozije ali puščanja elektrolita.
  • Page 13 Nizka Uporaba pri lažji OPOMBA: Orodje se samodejno ustavi, če držite obremenitvi sprožilno stikalo pritisnjeno približno 6 minut. Če želite spremeniti hitrost, najprej izklopite orodje. Električna zavora Potisnite ročico za spreminjanje hitrosti na „2“ za visoko hitrost ali „1“ za nizko hitrost, vendar z visokim navo- rom. Pred obratovanjem preverite, ali je ročica za spre- Orodje je opremljeno z električno zavoro. Če se orodje minjanje hitrosti vrtenja nastavljena v pravilen položaj. po sprostitvi sprožilca ni zmožno hitro zaustaviti, odne- Če se hitrost orodja med delovanjem na stopnji „2“ site orodje na popravilo v servisni center Makita. izjemno zmanjša, premaknite ročico na „1“ in znova Vklop sprednje lučke začnite z delom. ► Sl.6: 1. Ročica za spreminjanje hitrosti POZOR: Ne glejte neposredno v lučko ali vir svetlobe. Za vklop svetilke pritisnite sprožilno stikalo. Lučka sveti, dokler je pritisnjeno sprožilno stikalo. Lučka se izklopi približno 10 sekund zatem, ko spustite sprožilno stikalo. ► Sl.4: 1. Lučka 13 SLOVENŠČINA...
  • Page 14 Nastavitev zateznega momenta ► Sl.7: 1. Nastavitveni obroč 2. Stopnja 3. Puščica Če je sklopka v položaju od 1 do 21, bo zdrsnila pri raz- ličnih stopnjah zateznega momenta. Pri oznaki sklo- Zatezni moment lahko z obračanjem nastavitvenega pka ne deluje. obroča nastavite na 22 stopenj. Poravnajte stopnje s Pred dejanskim začetkom dela privijte v vzorčni kos puščico na ohišju orodja. Najmanjši zatezni moment je materiala vijak, da ugotovite, katera stopnja zateznega pri stopnji 1, največji pa pri oznaki momenta je najustreznejša. V nadaljevanju si poglejte okvirni vodnik razmerja med velikostjo vijaka in stopnjo privijanja. Stopnja Strojni vijak Lesni vijak Mehak – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – les (npr. borovec) Trd les – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 15: Dodatna Oprema

    Vrtanje DODATNA OPREMA Najprej zavrtite nastavitveni obroč tako, da bo puščica obrnjena proti oznaki . Nato nadaljujte, kot je opi- POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so sano v nadaljevanju. predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi Vrtanje v les drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke Pri vrtanju v les dosežete najboljše rezultate z lesnimi uporabljajte samo za navedeni namen. svedri, ki so opremljeni s centrirno konico. Centrirna konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje vrtalnega Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj-...
  • Page 16 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DF002G Kapacitetet e shpimit Çelik 13 mm Punto turjelë: 38 mm Punto me vetëfurnizim: 38 mm Sharrë për vrima: 51 mm Kapacitetet shtrënguese Vidë druri 10 mm x 90 mm Vidë makinerie Shpejtësia pa ngarkesë (RPM) E lartë (2) 0 - 2 200 min E ulët (1) 0 - 600 min Gjatësia totale 164 mm Tensioni nominal D.C. 36 V - 40 V maks.
  • Page 17 Nëse maja e puntos nuk mund të lirohet PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë edhe nëse lironi nofullat, përdorni pinca për përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë ta tërhequr. Në rast të tillë, nxjerrja e majës së nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret puntos me dorë mund të rezultojë në lëndim nga vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të...
  • Page 18 Zbatoni Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se produkte të papajtueshme mund të rezultojë në të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë.
  • Page 19 Freni elektrik Ndezur Fikur Duke pulsuar 75% deri 100% Kjo vegël është pajisur me fren elektrik. Nëse vegla vazhdimisht nuk arrin të ndalojë me shpejtësi pasi 50% deri 75% lëshohet këmbëza e çelësit, dërgojeni veglën për shërbim te një qendër shërbimi Makita. 25% deri 50% Ndezja e llambës së përparme 0% deri 25% KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose Ngarkojeni burimin e dritës. baterinë. Tërhiqni çelësin për të ndezur llambën. Llamba Llambushka vazhdon të ndriçojë gjatë tërheqjes së çelësit. Llamba...
  • Page 20 Për të ndryshuar shpejtësinë, në fillim fikni veglën. Shtyni Numri i Shpejtësia Forca e Përdorimi i levën e ndryshimit të shpejtësisë që të afishojë “2” për afishuar shtrëngimit aplikueshëm shpejtësi të lartë dhe “1” për shpejtësi të ulët, por forcë të E ulët E lartë Përdorimi me lartë. Përpara përdorimit, sigurohuni që leva e ndryshimit ngarkesë të të shpejtësisë të jetë vendosur në pozicionin e duhur. rëndë Nëse shpejtësia e veglës ulet shumë gjatë përdorimit E lartë E ulët Përdorimi me me afishimin “2”, shtyjeni levën në afishimin “1” dhe ngarkesë të rifilloni përdorimin. lehtë ► Fig.6: 1. Leva e ndryshimit të shpejtësisë Rregullimi i rrotullimit shtrëngues ► Fig.7: 1. Unaza e rregullimit 2. Gradimi 3. Shigjeta Friksioni do të rrëshqasë në nivele të ndryshme shtrëngimi kur caktohet në numrat 1 deri në 21.
  • Page 21 Së pari ktheni unazën e rregullimit në mënyrë që shigjeta në trupin e veglës të tregojë drejt shenjës Më pas procedoni si më poshtë. AKSESORË OPSIONALË Shpimi në dru Gjatë shpimit në dru arrihen rezultate më të mira me KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca përdorimin e puntove për dru me vidë udhëzuese. Vida rekomandohen për përdorim me veglën Makita të udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq majën e përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve puntos në objekt. apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund Shpimi në metal të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Për të parandaluar daljen e majës së puntos kur bëni një vrimë, bëni një shenjë me bulino dhe çekiç në Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me vendin ku do të shpohet. Pastaj në vendin e shënuar aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s.
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DF002G Работен капацитет при Стомана 13 мм пробиване Дърво Винтово свредло: 38 мм Самопроходно свредло: 38 мм Боркорона: 51 мм Стойности на работния капа- Винт за дърво 10 мм x 90 мм цитет при затягане Машинен винт Обороти на празен ход Висока (2) 0 – 2 200 мин (об./мин.) Ниски (1) 0 – 600 мин Обща дължина 164 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V – 40 V макс. Нето тегло 1,9 – 2,8 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната...
  • Page 23: Предупреждения За Безопасност

    Винаги осигурявайте добра опора за кра- ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) ката си. Когато използвате инструмента на на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие високи места, се убедете, че отдолу няма със стандартни методи за изпитване и може да се никой. използва(т) за сравняване на инструменти. Дръжте инструмента здраво. ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) Дръжте ръцете си далеч от въртящите се на вибрациите може да се използва(т) също и за части. предварителна оценка на вредното въздействие. Не оставяйте инструмента да работи без надзор.
  • Page 24 силен ток, до прегряване, до възможни изга- ряния и даже до разпадане на батерията. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- Не съхранявайте и не използвайте инстру- нални акумулаторни батерии на Makita. При мента и акумулаторните батерии на места, използване на различни от акумулаторните бате- където температурата може да достигне или рии на Makita или стари акумулаторни батерии...
  • Page 25: Описание На Функциите

    ОПИСАНИЕ НА Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията ФУНКЦИИТЕ Свети Изкл. Мига 75% до 100% ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали инструментът е изключен и касетата с акуму- 50% до 75% латорната батерия е извадена, преди да регу- лирате или проверявате дадена функция на 25% до 50% инструмента. Поставяне...
  • Page 26 Не използвайте превключ- вателя на скоростта на въртене, докато Този инструмент е оборудван с електрическа спи- инструментът работи. Инструментът може да се рачка. Ако инструментът неколкократно не успява повреди. да спре бързо след освобождаване на пусковия прекъсвач, занесете инструмента за извършване на Показана Обороти Въртящ Приложимо техническо обслужване в сервизен център на Makita. цифра момент действие Включване на предната лампичка Ниско Високо Работа с високо натоварване ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- Високо...
  • Page 27 Регулиране на момента на затягане ► Фиг.7: 1. Регулиращ пръстен 2. Скала 3. Стрелка Съединителят ще приплъзва при различни нива на момента на затягане при задаване на 1 до 21. Съединителят не Моментът на затягане може да се регулира на 22 работи в положението на маркировката степени чрез завъртане на регулиращия пръстен. Преди работа завийте един винт за проба в мате- Изравнете деленията със стрелката върху корпуса риала или в образец от него, за да определите нуж- на инструмента. Моментът на затягане е минимален ното ниво на затягане за конкретното приложение. в положение "1" и максимален в положението на Следното дава обща представа за връзката между маркировката размера на винта и деленията. Скала Машинен винт Винт за Меко дърво – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дърво (напр. бор) Твърдо – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 28 батерия е извадена. Първо завъртете регулиращия пръстен така, че БЕЛЕЖКА: стрелката върху корпуса на инструмента да сочи Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може към отметката . След това продължете, както да причини обезцветяване, деформация или следва. пукнатини. Пробиване в дърво За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и Когато пробивате в дърво, най-добри резултати се НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- получават със свредла за пробиване на дърво, снаб- ката или регулирането трябва да се извършват от дени с водещ винт. Той улеснява пробиването като упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- издърпва свредлото в обработвания детайл. трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. 28 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 29 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Свредла • Накрайници за отвертка • Държач на накрайници за отвертка • Кука • Странична ръкохватка • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента, като...
  • Page 30 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DF002G Kapaciteti bušenja Čelik 13 mm Drvo Svrdlo: 38 mm Pužni nastavak: 38 mm Pila s rupom: 51 mm Kapaciteti pričvršćivanja Vijak za drvo 10 mm x 90 mm Strojni vijak Brzina bez opterećenja (o/min) Visoki (2) 0 – 2.200 min Niski (1) 0 – 600 min Ukupna dužina...
  • Page 31 Ako nastavak za bušenje ne možete otpustiti čak UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom ni kad otvorite čeljust, izvucite ga kliještima. U stvarnog korištenja električnog ručnog alata se tom slučaju, izvlačenje nastavka za bušenje rukom može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- može rezultirati ozljedama zbog oštrog ruba. sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice Provjerite da nema električnih kabela, cijevi za ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
  • Page 32 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za držite čvrsto, mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti zbrinjavanje baterija. alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima ► Sl.1: 1. Crvena oznaka 2. Gumb 3. Baterija koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje baterija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita. gumba na prednjoj strani uloška. 13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme, Za umetanje baterijskog uloška poravnajte jezičac na...
  • Page 33: Uključivanje I Isključivanje

    Rad pod malim povlačite uključno/isključnu sklopku oko 6 minuta. opterećenjem Električna kočnica Da biste promijenili brzinu, prvo isključite alat. Gurnite ručicu za promjenu brzine da bi se prikazao broj „2” za veliku brzinu ili „1” za malu brzinu no veliki moment. Ovaj alat opremljen je električnom kočnicom. Ako Ručica za promjenu brzine prije rada mora biti postav- se alat opetovano ne uspijeva brzo zaustaviti nakon ljena u točan položaj. otpuštanja uključno/isključne sklopke, odnesite alat na Ako se brzina alata značajno smanjuje tijekom rada servisiranje u servisni centar tvrtke Makita. s prikazanim brojem „2”, pomaknite ručicu kako bi se Uključuje se prednja žaruljica prikazao broj „1” i ponovite radnju. ► Sl.6: 1. Ručica za promjenu brzine OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili izvor svjetlosti. Povucite uključno/isključnu sklopku da bi se uključila žaruljica. Žaruljica ostaje uključena dok god se povlači uključno/isključna sklopka. Žaruljica se isključuje otpri- like 10 sekundi nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke. ► Sl.4: 1. Žaruljica...
  • Page 34 Prilagođavanje zateznog momenta ► Sl.7: 1. Prsten za prilagodbu 2. Stupnjevanje Spojka će skliznuti na različite razine okretnog 3. Strelica momenta kada je postavite na brojeve od 1 do 21. Spojka ne radi s oznakom Zatezni moment može se prilagoditi u 22 koraka zakre- Prije samog rada zavijte probni vijak u željeni materijal tanjem prstena za prilagođavanje. Poravnajte stupnjeve ili uzorak materijala da biste utvrdili koja je razina okret- sa strelicom na kućištu alata. Minimalni je zatezni nog momenta potrebna za tu primjenu. moment pod brojem 1, a maksimalni na oznaci Sljedeća tablica prikazuje okvirni odnos veličine vijaka i stupnjevanja. Stupnjevanje Strojni vijak Vijak za Meko – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – drvo drvo (npr. borovina) Tvrdo – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 35: Dodatni Pribor

    Olakšava uvrtanje i sprječava puknuće izratka. DODATNI PRIBOR Bušenje OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- Prvo postavite prsten za prilagodbu tako da vrh strelice poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita pokazuje na oznaku . Potom nastavite kako slijedi. navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- Bušenje drva čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu.
  • Page 36 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DF002G Капацитет на дупчење Челик 13 мм Дрво Спирална бургија: 38 мм Бургија со самотуркање: 38 мм Пила за дупки: 51 мм Капацитети на затегнување Шраф за дрво 10 мм x 90 мм Машински шраф Брзина без оптоварување Висока (2) 0 - 2.200 мин. (врт./мин.) Ниска (1) 0 - 600 мин. Вкупна должина 164 мм Номинален напон D.C. 36 V - 40 V макс. Нето тежина 1,9 - 2,8 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 37 Бидете сигурни дека секогаш стоите на НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на цврста подлога. Уверете се дека под Вас номиналната јачина на вибрациите е измерена во нема никој кога го користите алатот на согласност со стандардни методи за испитување и високи места. може да се користи за споредување алати. Цврсто држете го алатот. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната Не допирајте ги вртливите делови. јачина на вибрациите може да се користи и како Не оставајте го алатот вклучен. Работете со прелиминарна процена за изложеност.
  • Page 38 12. Користете ги батериите само со Важни безбедносни упатства за производите назначени од Makita. касетата за батеријата Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, Пред користење на касетата за батеријата, прекумерна топлина, експлозија или прочитајте ги сите упатства и ознаки истекување на електролитот. за претпазливост на (1) полначот за 13. Доколку алатот не се користи подолг...
  • Page 39 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Индикаторски ламбички Преостанат капацитет ВНИМАНИЕ: Запалено Исклучено Трепка Пред секое нагодување или проверка на алатот, проверувајте дали е Батеријата исклучен и батеријата е извадена. можеби е неисправна. Монтирање или отстранување на касетата за батеријата НАПОМЕНА: Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура, ВНИМАНИЕ: Секогаш исклучувајте го алатот индикацијата може да се разликува во мала мера...
  • Page 40 Електрична сопирачка променување на насоката на ротација. Отпуштете го прекинувачот за обратна акција од страна А за Алатот е опремен со електрична сопирачка. Ако ротација во насока на стрелките на часовникот или алатот постојано не успева брзо да запре по од страна B за ротација во насока спротивна од отпуштање на прекинувачот за стартување, алатот стрелките на часовникот. треба да се однесе на сервис во сервисен центар Кога рачката на прекинувачот за обратна акција е во на Makita. неутрална положба, прекинувачот за вклучување не може да се повлече. Вклучување на предната ламба ► Сл.5: 1. Рачка на прекинувачот за обратна акција ВНИМАНИЕ: Промена на брзина Не гледајте директно во светлината или во изворот на светлина. ВНИМАНИЕ: Повлечете го прекинувачот за вклучување на ламбата. Секогаш поставувајте го...
  • Page 41 Монтирање на страничниот држач СОСТАВУВАЊЕ (помошна рачка) ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или Опционален прибор проверка на алатот, секогаш проверувајте дали ► Сл.11: 1. Испакнат дел 2. Рака 3. Вдлабнат дел е исклучен и батеријата е извадена. 4. Дршка Монтирање или отстранување на Вметнете го страничниот држач така што испакнатите делови на раката да влезат во бургијата за одвртување/дупчење испакнатите делови на алатот. Потоа, цврсто стегнете ја дршката со вртење надесно. ► Сл.8: 1. Ракав 2. Затвори 3. Отвори...
  • Page 42 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР во продупченото место и започнете со дупчење. Кога дупчите во метал, користете средство за подмачкување при сечење. Исклучок од тоа се железо и месинг кои треба да се дупчат на суво. ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од ВНИМАНИЕ: Притискањето силно врз Makita дефиниран во упатството. Со користење алатот нема да го забрза дупчењето. Всушност, друг прибор или додатоци може да се изложите на овој прекумерен притисок само ќе го оштети ризик од телесни повреди. Користете ги приборот врвот на бургијата за дупчење, ќе ги намали и додатоците само за нивната назначена намена. перформансите на алатот и ќе го скрати неговиот работен век. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita.
  • Page 43: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DF002G Капацитет бушења Челик 13 мм Дрво Бургија: 38 мм Крунаста тестера: 38 мм Тестера за бушење отвора: 51 мм Капацитет затезања Завртањ за дрво 10 мм x 90 мм Машински завртањ Брзина без оптерећења Велика (2) 0 – 2.200 мин (о/мин) Низак (1) 0 – 600 мин Укупна дужина 164 мм Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Нето тежина 1,9 – 2,8 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач...
  • Page 44 Побрините се да увек имате чврст ослонац НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности испод ногу. Уверите се да никога нема испод вибрација су измерене према стандардизованом вас ако алат користите на високим местима. мерном поступку и могу се користити за Чврсто држите алат. упоређивање алата. Држите руке даље од ротирајућих делова. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Немојте да остављате укључен алат. Алат вибрација се такође могу користити за...
  • Page 45 12. Батерије користите само са производима Важна безбедносна упутства која које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте топлоте, експлозије или цурења електролита. сва упутства и безбедносне ознаке на 13. Ако се алат не користи током дужег...
  • Page 46 приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди. Да бисте активирали алат, једноставно притисните ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу окидач прекидача. Брзину алата повећавате повећавањем притиска на окидач прекидача. Отпустите окидач прекидача да бисте зауставили Индикаторске лампице Преостали капацитет алат. ► Слика3: 1. Окидач прекидача Светли Искључено Трепће НАПОМЕНА: Алат аутоматски престаје са радом Од 75% до ако узастопно повлачите окидач прекидача око 6 100% минута. Од 50% до Електрична кочница Од 25% до Алат је опремљен електричном кочницом. Ако се више пута деси да се алат не зауставља брзо након Од 0% до пуштања окидача прекидача, однесите га у Makita сервисни центар. Напуните батерију. Могуће је да је батерија постала неисправна. 46 СРПСКИ...
  • Page 47 Укључивање предње лампе Промена брзине ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни ПАЖЊА: Полугу за мењање брзине увек директно у извор светлости. потпуно поставите у исправан положај. Ако алат користите док је полуга за мењање брзине Притисните окидач прекидача да бисте укључили подешена између стране „1“ и „2“, алат се може лампу. Лампа ће светлети све док држите притиснут оштетити. окидач прекидача. Лампа ће се искључити ПАЖЊА: Немојте да користите полугу за приближно 10 секунди након што отпустите окидач мењање...
  • Page 48 Инсталирање бочне дршке СКЛАПАЊЕ (помоћна дршка) ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла Опциони додатни прибор на алату увек проверите да ли је он искључен ► Слика11: 1. Испупчење 2. Крак 3. Удубљење и да ли је уложак батерије уклоњен. 4. Рукохват Постављање и уклањање уметка Уметните бочни рукохват тако да испупчења на рукохвату улегну у удубљења на алату. Затим за...
  • Page 49 Бушење ОПЦИОНИ ПРИБОР Најпре окрените прстен за подешавање тако да ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су стрелица буде усмерена ка ознаци . Потом наставите на следећи начин. предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Бушење дрвета Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или Приликом бушења дрвета, најбољи резултати опрему искључиво за предвиђену намену. се постижу бушилицама за дрво опремљеним завртњем за вођење. Завртањ за вођење олакшава Да бисте добили виште детаља у вези са овим бушење увлачењем бургије у предмет обраде. прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. Бушење метала •...
  • Page 50 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DF002G Capacități de găurire Oțel 13 mm Lemn Burghiu cilindric: 38 mm Burghiu cu alimentare automată: 38 mm Coroană de găurit: 51 mm Capacități de strângere Șurub pentru lemn 10 mm x 90 mm Șurub mecanic Turație în gol (RPM) Nivel ridicat (2) 0 - 2.200 min Nivel scăzut (1) 0 - 600 min Lungime totală 164 mm Tensiune nominală...
  • Page 51 Păstraţi-vă echilibrul. Asiguraţi-vă că nu se NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului află nicio persoană dedesubt atunci când de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- folosiţi maşina la înălţime. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Ţineţi bine maşina. utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. Nu atingeţi piesele în mişcare. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- numai când o ţineţi cu mâinile. zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 52 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- siguranţa pentru cartuşul relor în produse neconforme poate cauza incen- acumulatorului dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
  • Page 53 Oprit Iluminare Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei intermitentă de apăsare pe butonul declanşator. Eliberaţi butonul între 75% şi declanşator pentru a opri maşina. 100% ► Fig.3: 1. Buton declanşator între 50% şi NOTĂ: Maşina se va opri automat în cazul în care trageţi continuu butonul declanşator timp de aproxi- între 25% şi mativ 6 minute. între 0% şi Frână electrică Încărcaţi Această mașină este echipată cu frână electrică. Dacă, acumulatorul. în repetate rânduri, mașina nu se oprește rapid după Este posibil ce butonul declanșator este eliberat, solicitați repararea ca acumu- acesteia la un centru de service Makita. latorul să fie defect. 53 ROMÂNĂ...
  • Page 54 Aprinderea lămpii frontale Schimbarea vitezei ATENŢIE: ATENŢIE: Nu priviţi direct în raza sau în sursa Deplasaţi întotdeauna complet de lumină. pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă. Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite- Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa. zei poziţionată intermediar între poziţia „1” şi poziţia Lampa continuă să lumineze atât timp cât butonul „2”, maşina poate fi avariată. declanşator este apăsat. Lampa se stinge după ATENŢIE: Nu folosiţi pârghia de schimbare a aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului vitezei în timpul funcţionării maşinii. Maşina poate declanşator.
  • Page 55 ASAMBLARE OPERAREA ATENŢIE: ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina Introduceţi întotdeauna complet este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos cartuşul acumulatorului până când se blochează înainte de a executa orice lucrări la maşină. în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului, acesta nu este blocat Montarea sau demontarea capului complet. Introduceţi-l complet, până când indicatorul roşu nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate de acţionare/capului de burghiu cădea accidental din maşină provocând rănirea dum-...
  • Page 56: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea-...
  • Page 57: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF002G Максимальний діаметр Сталь 13 мм свердління Деревина Гвинтове свердло: 38 мм Свердло з автоматичною подачею: 38 мм Кільцева пила: 51 мм Підтримувані розміри кріпиль- Шуруп 10 мм × 90 мм них виробів Гвинт для металу Робоча частота без наванта- Висока (2) 0–2 200 хв ження (об/хв) Низька (1) 0–600 хв Загальна довжина 164 мм Номінальна напруга 36 В – макс. 40 В пост. струму. Маса нетто 1,9–2,8 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників...
  • Page 58 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи з тестування й може використовуватися для порів- дрилем із бездротовим приводом няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Інструкції з техніки безпеки під час виконання робіт може також використовуватися для попереднього Тримайте електроінструмент за спеціальні ізо- оцінювання впливу. льовані поверхні під час роботи в місцях, де різальне...
  • Page 59 12. Використовуйте акумулятори лише з Важливі інструкції з безпеки для виробами, указаними компанією Makita. касети з акумулятором Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Перед тим як користуватися касетою з аку- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. мулятором, слід прочитати всі інструкції та 13. Якщо інструментом не користуватимуться застережні знаки щодо (1) зарядного при- протягом...
  • Page 60 ОПИС РОБОТИ Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк. Блимає ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що при- лад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перед регу- Можливо, люванням або перевіркою функціонування інструмента. акумулятор вийшов з ладу. Встановлення та зняття касети з акумулятором ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та тем- ператури оточуючого середовища показання можуть ОБЕРЕЖНО: Завжди...
  • Page 61 Цей інструмент обладнано перемикачем реверсу для зміни Електричне гальмо напрямку обертання. Для обертання за годинниковою стріл- кою пересуньте важіль перемикача реверсу в положення А, Цей інструмент обладнано електричним гальмом. проти годинникової стрілки — у положення В. Якщо після відпускання курка вмикача не відбувається Коли важіль перемикача реверсу перебуває в швидкої зупинки інструмента, зверніться до сервісного нейтральному положенні, курок вмикача не можна центру Makita для обслуговування інструмента. натиснути. ► Рис.5: 1. Важіль перемикача реверсу Увімкнення переднього підсвічування Зміна швидкості ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або ОБЕРЕЖНО: Обов’язково встановлюйте безпосередньо на джерело світла. важіль зміни швидкості у належне положення. Використання інструмента, коли важіль зміни...
  • Page 62 Установка бокової рукоятки ЗБОРКА (додаткова рукоятка) ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, Додаткове приладдя що прилад вимкнено, а касету з акумулятором ► Рис.11: 1. Виступ 2. Напрямна насадка знято, перш ніж проводити будь-які роботи з 3. Канавка 4. Ручка інструментом. Вставте бокову рукоятку таким чином, щоб виступи Встановлення та зняття на напрямній насадці ввійшли у виїмки на інстру- менті. Потім затягніть рукоятку, повернувши її за наконечника для викручування годинниковою стрілкою. або свердла Залежно від виконуваних робіт бокову рукоятку...
  • Page 63: Технічне Обслуговування

    надмірного тиску не пришвидшує свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне свердло, погіршити характеристики інструмента та обладнання рекомендовано використову- скоротити термін його експлуатації. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- ОБЕРЕЖНО: Слід тримати інструмент якого іншого додаткового та допоміжного облад- міцно та бути обережним, коли свердло почи- нання може становити небезпеку травмування. нає входити в оброблювану деталь. Під час...
  • Page 64: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF002G Максимальный диаметр Сталь 13 мм сверления Дерево Винтовое сверло: 38 мм Сверло с автоматической подачей: 38 мм Кольцевая пила: 51 мм Размеры поддерживаемых Шуруп 10 мм × 90 мм крепежей Мелкий крепежный винт Частота вращения без Высокая (2) 0–2 200 мин нагрузки (об/мин) Низкая (1) 0–600 мин Общая длина 164 мм Номинальное напряжение 36 В – 40 В пост. тока макс. Масса нетто 1,9–2,8 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014.
  • Page 65: Меры Безопасности

    Вибрация Меры безопасности при использовании аккумуляторной Суммарное значение вибрации (сумма векторов дрели-шуруповерта по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-1: Инструкции по технике безопасности при выполнении работ Рабочий режим: сверление металла Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Если при выполнении работ существует риск Погрешность (K): 1,5 м/с контакта режущего инструмента или крепежей со скрытой электропроводкой, держите элек- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- троинструмент за специальные изолирован- пространения вибрации измерено в соответствии...
  • Page 66 даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: ностью вышел из строя. Аккумуляторный Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 67: Описание Работы

    Советы по обеспечению максималь- Индикация оставшегося заряда ного срока службы аккумулятора аккумулятора Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке разрядкой. Обязательно прекратите работу с для проверки заряда. Индикаторы загорятся на инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если несколько секунд. вы заметили снижение мощности инструмента. ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки Никогда не подзаряжайте полностью заря- женный...
  • Page 68 тель нажатым примерно 6 минут. тель нажать нельзя. ► Рис.5: 1. Рычаг реверсивного переключателя Электрический тормоз Изменение скорости Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если после отпускания триггерного переключателя ВНИМАНИЕ: Всегда устанавливайте рычаг не происходит быстрой остановки инструмента, изменения скорости в правильное положение отправьте инструмент в сервисный центр Makita для до конца. Если Вы работаете с инструментом, а обслуживания. рычаг изменения скорости находится посередине Включение передней лампы между обозначениями "1" и "2", это может приве- сти к повреждению инструмента. ВНИМАНИЕ: Не используйте рычаг ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно переключения скорости при работающем...
  • Page 69 Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.7: 1. Регулировочное кольцо 2. Градуировка Муфта будет проскальзывать при различных уровнях 3. Стрелка крутящего момента, установленного на значение от 1 до 21. Муфта не работает при выборе отметки Крутящий момент затяжки настраивается поворо- Перед выполнением работы закрутите пробный болт том регулировочного кольца (предусмотрено 22 в ваш материал или деталь из такого материала для положения). Совместите градуировку со стрелкой определения необходимого крутящего момента для на корпусе инструмента. Минимальному крутящему данного конкретного применения. моменту затяжки соответствует положение 1, а Ниже приводятся ориентировочные данные о зави- максимальному – отметка симости между размером шурупа и градуировкой. Градуировка Мелкий крепежный винт Шуруп Мягкое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дерево (например, сосна) Твердое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 70 Сверление ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать Сначала поверните регулировочное кольцо, чтобы бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- совместить указатель со стрелкой . Затем дей- чиванию, деформации и трещинам. ствуйте следующим образом. Сверление дерева Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое При сверлении дерева наилучшие результаты техобслуживание или регулировку необходимо про- достигаются с применением сверл для дерева с изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita направляющим винтом. Направляющий винт упро- или сервис-центрах предприятия с использованием щает сверление, удерживая головку сверла в обра- только сменных частей производства Makita. батываемой детали. 70 РУССКИЙ...
  • Page 71: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Головки сверл • Насадки для отвертки • Держатель насадок для отвертки • Крючок • Боковая ручка • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885844A968 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20200911...

Table of Contents